Translation of "when they occur" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Occur - translation : They - translation : When - translation : When they occur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll try to make notes for those when they occur.
سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث
They have time. When did it take place? Dates when did it occur?
يكون لها وقت وهو متى حدثت و لها أيضا تاريخ حدثت فيه
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others.
حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى.
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه .
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ?
ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين
When did the error occur?
في أي ظروف ظهر الخطأ
When the forthcoming event does occur .
إذا وقعت الواقعة قامت القيامة .
When the forthcoming event does occur .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
When did that occur to you?
متى خطر هذا على بالك
Those effects have a low probability of occurring, but are serious when they do occur.
واحتمال وقوع هذه اﻵثار ضئيل، ولكنها تكون خطيرة عند وقوعها.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
When that happens, change can occur very quickly.
وحين يحدث هذا فقد يأتي التغيير سريعا .
They occur when smoke detectors are triggered by smoke that is not a result of a dangerous fire.
وهي تحدث عندما يتم إطلاق كاشفات الدخان عن طريق دخان غير ناتج عن حريق خطير.
It is the Agency's policy to refuse such demands and to protest against such searches when they occur.
وتتبع الوكالة سياسة رفض هذه المطالب والاحتجاج على عمليات التفتيش هذه عند وقوعها.
Third, there is a need to address economic and social challenges, threats and crises as and when they occur.
177 ثالثا، هناك حاجة لمواجهة التحديات الاقتصادية والاجتماعية، وكل ما يطرأ من تهديدات وأزمات.
TOKYO Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate. They occur in times of rising expectations.
طوكيو ـ إن الثورات، كما يزعم كثيرون، لا تحدث حين يتملك اليأس من الناس، بل إنها تندلع في أوقات ارتفاع الآمال والتوقعات.
Such initiatives are most successful, however, when they occur in a context of joint workplace agreements and good industrial relations.
غير أن هذه المبادرات تكون أوفر حظا من النجاح عندما تتم في سياق اتفاقات مشتركة مبرمة في أماكن العمل وفي إطار علاقات صناعية جيدة.
Will the same occur when machines take over routine brainwork? Maybe.
ت رى هل يحدث نفس الشيء عندما تستولي الآلات على العمل العقلي الروتيني ربما، ولكن هذا ليس بالرهان الآمن الذي قد نقيم عليه حجة كاملة، كما فعل ثايل.
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences.
تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة .
So that is the day when the forthcoming event will occur .
فيومئذ وقعت الواقعة قامت القيامة .
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
When they occur, states would stand ready to intervene to put an end to them, peacefully if possible, by force if necessary.
وحين تحدث مثل هذه الحالات فيتعين على الدول أن تكون على أتم استعداد للتدخل لإنهاء هذه الأوضاع، سلميا إن أمكن، وبالقوة العسكرية إذا لزم الأمر.
Of course, no one can predict when such a crisis might occur.
بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة.
When such non cash transactions occur, the following transaction documents are used
وفي إجراء تسويات الديون بالطرق المذكورة، تستخدم مستندات التسوية النقدية التالية
That is the least that we can do when natural disasters occur.
وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة.
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed.
يمك ن التبليغ عن أخطاء التي تحدث أثناء تنفيذ كود جافاسكربت
Shows events as they occur from selected types and sources
أظهر الأحداث كما تحدث من الأنواع و المصادر المختارة
They occur in nooks and crannies in space and time.
وهي تظهر في الزوايا والصدوع الموجودة في الفضاء والزمن
Similar initiatives should be taken in the future when unprecedented global catastrophes occur.
وينبغي في المستقبل القيام بمبادرات مماثلة عند حدوث كوارث عالمية لم يسبق لها مثيل.
I cannot believe that they will let such an injustice occur.
ولا أستطيع أن أصدق أنها قد تسمح بهذا الظلم.
They occur in tropical regions of Southeast Asia, Oceania and Polynesia.
وهي أصيلة المناطق الاستوائية من جنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا.
They often occur in clusters, lying to above the Earth's surface.
وغالبا ما تحدث في مجموعات، بعلو 50 كم وحتى 90 كلم فوق سطح الأرض.
And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur.
وبدلا من أن تحجبه شركة سوني، لقد سمحوا بأن ينشر الفيديو.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل.
The only questions to be answered now concern when and how deleveraging will occur.
والسؤال الوحيد الذي يحتاج إلى إجابة الآن يتعلق بتوقيت تقليص المديونيات والكيفية التي قد يتم بها.
When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust.
عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف.
Treatment is easier when the disease is detected early and before neurological symptoms occur.
ويصبح العلاج أسهل عندما يتم الكشف عن المرض في وقت مبكر وقبل حدوث الأعراض العصبية.
When the immune system responds to the infection, even more lung damage may occur.
وقد يكون الضرر الحادث على الرئة أكبر عندما يستجيب جهاز المناعة للعدوى.
When significant reductions in fitness or longevity occur, the effects may be catastrophic. 25
وعندما يحدث انخفاض كبير في اللياقة أو طول العمر، فقد تكون النتائج وخيمة.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار.
While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming.
في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث،
They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur.
إنها توجد الظروف المؤدية إلى الهجرات الجماعية التي ستحدث ﻻ محالة.
He also supposed that chemical reactions could occur when two atoms share an electrical charge.
وافترض أيضا بأنه من الممكن حدوث تفاعلات كيميائية عندما تتقاسم ذرتين في شحنة كهربائية.
Negative consequences, such as isolation and resistance to ideas, occur when knowledge sharing is impeded.
وتحدث عواقب سلبية عند منع مشاركة المعرفة مثل العزلة ومقاومة الأفكار.
In fact new ideas only occur when we take risks and our failures become productive.
في الواقع الأفكار الجديدة تتولد فقط عندما نبدأ بالخوض بالمخاطر وإخفاقاتنا تصبح عناصر منتجة

 

Related searches : Occur When - They Occur - When They - When Problems Occur - When Changes Occur - If They Occur - Wherever They Occur - As They Occur - Before They Occur - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Were - When They Met