Translation of "whatever means necessary" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Means - translation : Necessary - translation : Whatever - translation : Whatever means necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whatever that means. | ماذا يعنى ذلك |
Whatever that means. | مهما كان ذلك يعني |
Whatever that means to you. | غض النظر عن معنى ذلك لك |
When confronted with anarchy, this eagerness to secure stability by whatever means necessary is understandable. But it is a slippery slope. | في مواجهة الفوضى، ي صب ح هذا الحرص على تأمين الاستقرار بأي وسيلة مفهوما. ولكنه منحدر زلق، والواقع أنه يستند إلى انقسام زائف بين الاستبداد وعدم الاستقرار. |
Whatever he may have said... means nothing. | أيما قال لا يعنى شيئا |
Yes, and I'll do whatever necessary to prevent. | نعم، وما من شيء لن افعله لأوقف هذا |
You understand what that means? Whatever the person is. | هل تفهم ماذا يعني ذلك مهما كان الشخص |
Mr McKay said Some other time , whatever that means. | قال السيد مكاى وقت آخر ، مهما يعني ذلك |
But the debtor countries are nonetheless obliged to service these debts by whatever means necessary, including more borrowing and further entanglement, leading to further impoverishment. | ومع ذلك فقد أصبحت الدول المدينة ملزمة بخدمة هذه الديون وتسديد فوائدها بأية وسيلة، بما في ذلك المزيد من الاقتراض والتورط، وبالتالي المزيد من الفقر. |
So, I've done it in the courtroom, in the boardroom, in the bedroom, in people's living room, whatever room you want to be in, if I'm there, I will help you get whatever you want by any means necessary. | حسنا، قمت بذلك في قاعة المحكمة، في قاعة الاجتماع وفي غرفة النوم، في غرفة معيشة غرباء، وأي غرفة تريدونني أن أكون فيها، فإذا كنت هناك، سأساعدكم في الحصول على كل ما تريدونه وبأي طريقة . |
For this, we must be prepared to provide whatever support is necessary. | ولهذا يجب علينا أن نستعد لتوفير كل ما يلزم من الدعم. |
Whatever necessary to guarantee their hierarchical power and piece of the pie. | أي ا كان ضروري ا لضمان سلطتهم الهرمية وحصتهم من الكعكة. |
And I realized that they were performing for God, whatever that means. | ثم أدركت أنهم يؤدون للاله أيا كان ما يعنيه هذا. |
Brothers, I gotta make it by any means necessary | !لن أحاول لأنها حامل |
So it was , and We were fully aware of whatever means he possessed . | كذلك أي الأمر كما قلنا وقد أحطنا بما لديه أي عند ذي القرنين من الآلات والجند وغيرهما خبرا علما . |
So it was , and We were fully aware of whatever means he possessed . | كذلك وقد أحاط ع ل م نا بما عنده من الخير والأسباب العظيمة ، حيثما توج ه وسار . |
Venezuela favours reviewing the Organization apos s administration and making whatever improvements are necessary. | إن فنزويﻻ تؤيد استعراض النظام اﻹداري للمنظمة وإدخال ما ينبغي من تحسينات ضرورية عليه. |
They'll do whatever it takes to survive, even if that means undermining other people. | سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين. |
Viewed from a matching perspective, there is no failure of aggregate demand whatever that means. | وإذا عاينا الأمر من منظور المطابقة فلن نجد فشلا في الطلب الكلي ـ أيا كان ذلك يعني. |
I didn't mean that. Whatever that means. I mean you just don't look young enough. | أنا لم أقصد هذا، أي ا كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية. |
UNAVEM II must be given the necessary means to complete its mission. | ويتعين توفير الوسائل الﻻزمة لكي تؤدى بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ مهمتها بالكامل. |
To work towards this goal, it is necessary to remove whatever excludes or discriminates against them | والعمل من أجل تحقيق هذا الهدف يستلزم إزالة كل ما يستبعد كبار السن أو يمثل تمييزا ضدهم . |
quot 2. The commission may ask the parties for whatever explanations it deems necessary or useful. | quot ٢ يجوز للجنة أن تطلب من الطرفين أي شروح تراها ﻻزمة أو مفيدة. |
Only then will the Organization have the necessary means to achieve its objectives. | وعندئذ فقط ستملك المنظمة الوسائل الﻻزمة لتحقيق أهدافها. |
We consider that multilateral approaches here add real value to whatever national means might already be available. | ونحن نرى أن الن ه ج المتعددة الأطراف تضيف قيمة حقيقية لأية وسيلة وطنية قد تكون متاحة. |
It was like Dustin Hoffman in The Graduate, right, when he said plastics, whatever that means, plastics. | مثل (دستن هوففمان) في فيلم the graduate , صح عندما يقول بلاستيك , مهما كان معناها, بلاستيك. |
Whatever. Whatever! | مهما يكن |
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means | تتخذ كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، في حدود الإمكانيات المتاحة، لضمان ما يلي |
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means | تتخذ كل دولـة طرف ما قد يلـزم من تدابير، في حـدود الإمكانيات المتاحـة، لضمان ما يلي |
States must protect and defend their citizens against terrorist acts by all necessary means. | ويجب على الدول حماية مواطنيها والدفاع عنهم ضد الأعمال الإرهابية بكل الوسائل اللازمة. |
As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution. | ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات. |
Until then, China will continue to press its claims by whatever means fair or foul it deems advantageous. | وإلى أن يحدث هذا، فإن الصين سوف تستمر في فرض مطالباتها بأي وسيلة كانت ــ نزيهة أو غير شريفة ــ تراها مفيدة. |
And that means whatever happens to other beings is happening to us we are responsible for that, and we should take it and do whatever we can at whatever little level and small level that we can do it. | وهذا يعني أن أي شئ يحدث لبقية المخلوقات يحدث لنا، ونحن مسؤولون من ذلك، وينبغي أن نأخذه ونفعل أي شئ يمكننا في أي مستوى مهما صغر وأي مستوى صغير نستطيع فعله. |
Which means that somehow consciously or not, directly or indirectly, in the short or the long term, whatever we do, whatever we hope, whatever we dream somehow, is related to a deep, profound desire for well being or happiness. | الذى بدوره يعني أن واعيا أم لا , بطريقة مباشرة أم غير مباشرة ، على المدى القريب أو البعيد ، أيا كانت أعمالنا ، و آمالنا و أحلامنا بطريقة ما , نميل برغبة عميقة , للإحساس الدفين نحو السعادة أو الشعور بالرضا . |
Which means that somehow, consciously or not, directly or indirectly, in the short or the long term, whatever we do, whatever we hope, whatever we dream somehow, is related to a deep, profound desire for well being or happiness. | الذى بدوره يعني أن واعيا أم لا , بطريقة مباشرة أم غير مباشرة ، على المدى القريب أو البعيد ، أيا كانت أعمالنا ، و آمالنا و أحلامنا |
And that means whatever happens to other beings is happening to us we are responsible for that, and we should take it and do whatever we can at whatever little level and small level that we can do it. | وهذا يعني أن أي شئ يحدث لبقية المخلوقات يحدث لنا، ونحن مسؤولون من ذلك، وينبغي أن نأخذه ونفعل أي شئ يمكننا في أي مستوى مهما صغر |
Slovakia stands ready to continue playing an active and instructive role in this important process in whatever way necessary. | وسلوفاكيا مستعدة لمواصلة تأدية دور نشط ومحفز في هذه العملية المهمة كيفما اقتضى الأمر. |
The United Nations should have the means, where necessary, to hold such individuals personally responsible. | وينبغي أن تكون لدى اﻷمم المتحدة، حيثما يلزم ذلك، الوسائل التي تكفل أن يتحمل هؤﻻء اﻷفراد المسؤولية بصفتهم الشخصية. |
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action. | إن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تتوفر لديها الوسائل الكفيلة باتخاذ الخطوات الﻻزمة ونحن ننتظر اتخاذ إجراء فوري. |
When Argentina invaded and occupied the Falkland Islands, the United Kingdom could take whatever measures were necessary to remove them. | فحين غزت الأرجنتين واحتلت جزر فوكلاند، كان من حق المملكة المتحدة اتخاذ ما تراه ضروريا من إجراءات لطرد المحتل. |
We feel that all systems will constantly change to whatever conditions are necessary to fit the needs of the times. | ونحن نرى أن جميع الأنظمة سوف تتغير باستمرار إلى الظروف اللازمة لتتناسب مع احتياجات ذلك العصر. |
We firmly oppose any country or individual in advocating quot two Chinas quot , quot one China, one Taiwan quot or quot one country, two Governments quot in the United Nations, under whatever pretext, or in whatever manner, name or by whatever means. | ونحن نعارض بحزم أي بلد أو فرد يروج لفكرة quot صينين quot ، أو quot صين واحدة وتايوان واحدة quot أو quot بلد واحد وحكومتان quot داخل اﻷمم المتحدة، تحت أية ذريعة أو بأية طريقة أو اسم أو بأية وسيلة كانت. |
Nanobiotechnology provides the means to synthesize the multiple chemical components necessary to create such a system. | توفر التقانة النانوية الحيوية الوسائل لتركيب المكونات الكيميائية المتعددة الضرورية لإنتاج هكذا نظام. |
Even if Google uses personal information only for their benefit (whatever that means), it represents an attractive target for governments. | حتى لو كانت جوجل لا تستخدم المعلومات الشخصية إلا لتحقيق مصلحتها (أيا كان ذلك يعني)، فهي تشكل هدفا جذابا للحكومات. |
Whatever the outcome, for the West, Ahmadinejad s victory means that everything related to Iran is set to become even hotter. | وأيا كانت النتائج، فإن انتصار أحمدي نجاد يـعني فـي نظر الغرب أن كل مـا هـو مـرتبط بإيران من المتوقع أن يصبح أكثر حدة وأشد سخونة. |
Related searches : Whatever Means - Necessary Means - By Whatever Means - Whatever That Means - All Necessary Means - Any Means Necessary - All Means Necessary - Or Whatever - For Whatever - But Whatever - Whatever Changes - Whatever Action