ترجمة "ضرورية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Necessary Unnecessary Essential Risks Vital

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و لكنها ضرورية هى ضرورية لتجعل هذه الرياضيات تعمل.
But they're necessary they're necessary to make that mathematics work.
مساعدتك ضرورية لنجاحنا.
Your help is necessary to our success.
والمساعدة الدولية ضرورية.
International assistance is necessary.
ليست ضرورية للرجال
It's not necessary for men.
فالمخالفة ضرورية جد ا.
So dissent is very important.
وهى غير ضرورية
That was unecessary.
القوات غير ضرورية
Troops are not necessary.
رؤيته كانت ضرورية.
I had to.
الرفقة دائما ضرورية
A little decorum is always necessary.
إﻻ أن التعديﻻت ضرورية.
Nevertheless, adjustments are necessary.
وهي عناصر ضرورية للديمقراطية.
elements essential to a democracy.
هل هي ضرورية فعلا
Is it really necessary?
بقوة غير ضرورية، صحيح
People like to surround themselves with unnecessary power, right?
لذا فقد كانت ضرورية.
So it was a necessity.
لذا هي غير ضرورية
So they're unnecessary.
اعتبرناها مصاريف تجارية ضرورية
We regard it as a necessary business expense.
وتقدم المعونة حيثما تكون ضرورية.
The aid is provided when and where necessary.
والتوصيات ضرورية ولكنها غير جامعة
The recommendations are imperative, but non exhaustive
القوالب، الأحجام أصبحت ضرورية جدا
The scale became very important, and it's become our pet project.
ولكن لم تكن المجاعة ضرورية
But it didn't need to be a famine.
ففي الواقع الاقواس غير ضرورية
The parentheses are essentially unnecessary.
وهذه الشراكة ضرورية أيضا في الصومال.
Such a partnership is essential also in Somalia.
وهذه الأرقام ضرورية للقيام بمقارنة سليمة.
These figures are necessary for an appropriate comparison to be made.
ولذلك، فإن زيادة تدفقات المعونة ضرورية.
A rapid increase in aid flows was necessary.
فالشفافية ضرورية لضمان احترام سيادة القانون.
Transparency is essential to ensure that there is respect for the rule of law.
2 هل مهاجمتها ضرورية مبررة عسكريا
(ii) Is it necessary militarily justified to attack it?
وموافقة الزوج ليست ضرورية ﻻبرام العقود.
The consent of the husband was not necessary in order to conclude a contract.
وهذه الخطوات ضرورية ﻹعادة بناء الثقة.
These steps are necessary to the rebuilding of trust and confidence.
فالشمس ضرورية لحركية الحياة .. ولتغير الألوان
The sun is for dynamics, for color changes.
لذا الدقة في هذا العمل ضرورية.
So accuracy is essential.
الأمور الصغيرة نتنة ولكنها بالطبع ضرورية
Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
إنهم تحدثوا فقط عن كونها ضرورية .
They just talked about it being necessary.
مثلهذهالضجةغير ضرورية، نحن أصدقاء منذ سنوات...
Such carryings on are unnecessary.
لن نتحمل أى أخطار غير ضرورية
We can't take unnecessary risks.
ليست هذه الأعنال ضرورية لك شكرا
It isn't necessary, is it? Thank you.
ولكن عزيزى الشاب الصغير،السياسة ضرورية
But my dear young man, politics are necessary.
إذا ,إذا كانت الكلمات غير ضرورية للتفكير العلمي والحسابي العظيم, إذا ر بما الكلمات غير ضرورية للتعليم العلمي والحسابي العظيم.
So, if words are not needed for great math and science thinking, then maybe words are not needed for great math and science teaching.
ولكنه قد يؤدي أيضا إلى تغييرات ضرورية.
But it might also lead to necessary changes.
لكن المشورة الصادقة سوف تكون ضرورية للغاية.
But genuine consultation will be necessary.
والحقيقة أن الأمر يتطلب فترة هدوء ضرورية.
A cooling off period is necessary.
34 الصحة الجيدة ضرورية لرفاهية الأفراد والمجتمعات.
Good health is essential for the well being of individuals and societies.
وأشير أيضا إلى أن الفقرة غير ضرورية.
The point was also made that the paragraph was unnecessary.
هذه المواقف ليست ضرورية و لا حتمية.
This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable.
اذا كان اي شيئ، الاقواس غير ضرورية
If anything, the parentheses are completely unnecessary.
ان الحاجة ضرورية اذن فسنحتاج للمهندسون الانجليز.
The need is absolute. Then we need the English engineers. No.