Translation of "volatile business environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Environment - translation : Volatile - translation : Volatile business environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The market is volatile, with rapid short term peaks and valleys in business volume. | فالسوق غير مستقرة، وتنطوي على تقلبات سريعة وقصيرة الأجل ارتفاعا وانخفاضا في حجم الأعمال. |
Creating an enabling environment for business | ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية |
Despite the substantive improvement in the security situation, the environment in Haiti still remains volatile. | ورغم التحسن الكبير في الحالة الأمنية، لا تزال البيئة الأمنية في هايتي هشة. |
But while business in crisis environments was by definition volatile, data showed that business would continue at a significant level for the subsequent 24 months. | وقد أثبتت البيانات أن الأعمال التجارية تتواصل بمستويات كبيرة خلال الأشهر الأربعة والعشرين التالية لاندلاع الأزمات وإن كانت تظل بطبيعتها متقلبة في تلك الظروف. |
Can Israel remain an oasis of stability, security, modernity, and economic growth in such a volatile environment? | ولكن هل من الممكن أن تظل إسرائيل واحة للاستقرار والأمن والحداثة والنمو الاقتصادي في مثل هذه البيئة المتقلبة |
The highly volatile environment continues to restrict access to those communities, which remain vulnerable to harassment, exploitation and extortion. | وما انفكت الأوضاع الشديدة التقلب تحد من إمكانية الوصول إلى هؤلاء الأهالي الذين يظلون ع رضة للمضايقة والاستغلال والابتزاز. |
Member States must also strongly encourage mining and trading companies to abide by good business practices in politically volatile and sensitive areas. | كما يجب على الدول الأعضاء أن تشجع بقوة شركات التعدين والتجارة على التقيد بممارسات الأعمال السليمة في المناطق الحساسة والمتقلبة سياسيا. |
Unlike capital flows, which vary according to the economic environment, remittances tend to stay stable and are less volatile over time. | وعلى خلاف تدفقات رأس المال، التي تتفاوت تبعا للبيئة الاقتصادية، تنحو تحويلات العاملين بالخارج إلى الاستقرار والبعد عن التقلب مع الوقت. |
In this volatile environment, reverting to a confrontational relationship with Israel would be extremely dangerous, inviting the risk of another disastrous war. | ان العودة الى علاقة تصادمية مع اسرائيل في ظل اجواء عدم الاستقرار هذه سوف تكون خطرة للغاية وقد تؤدي الى حرب كارثية اخرى . |
Domestic politics remained volatile. | 20 هذا وتظل السياسة الداخلية غير مستقرة. |
They know that they must purchase jet fuel for as long as they want to stay in business, and fuel prices are notoriously volatile. | جنوب غرب تعرف أنها يجب تشترى وقود الطائرات لطالما تريد البقاء في الأعمال التجارية، ومن المعروف ان أسعار الوقود في تقلب مستمر. |
Financial flows are excessively volatile. | فالتدفقات المالية متقلبة للغاية. |
The subregional context remains volatile. | ولا يزال السياق دون الإقليمي مقلقلا . |
The subregional context remains volatile. | 83 ولا يزال الوضع دون الإقليمي غير مستقر. |
SMS Stored in Volatile Memory | SMS مخزون بوصة مادة متطايرة الذاكرةSMS memory slot |
However, the situation remains volatile. | ورغم هذا، فﻻ يزال الوضع قابﻻ لﻻنفجار. |
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment. | وستسعى حكومة أوغندا جاهدة إلى تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار والأعمال. |
But this amounts to betting all of its chips on one hand, the Afghan government an especially risky strategy in such a volatile environment. | ولكن هذا ي ع د مقامرة بكل شيء على الحكومة الأفغانية ــ وهي استراتيجية محفوفة بالمخاطر في مثل هذه البيئة المتقلبة. |
But strong legal fundamentals are no less important for creating a business friendly environment. | ولكن العناصر القانونية الأساسية لا تقل أهمية فيما يتصل بخلق بيئة ملائمة للعمل التجاري. |
The former engage in predatory and unpredictable regulation, which produces a bad business environment. | فالأولى تنخرط في تنظيمات افتراسية لا يمكن التنبؤ بها، الأمر الذي يؤدي إلى إنتاج بيئة إعمال سيئة. |
Many of them still rank low in various governance and business environment indicators today. | العديد من هذه الدول ما تزال تصنف في مستوى منخفض في مؤشرات السلطة وبيئة الأعمال حتى اليوم. |
Dam protests can often be volatile. | كثيرا ما تكون الاحتجاجات ضد بناء السدود متقلبة سريعة الاستثارة. |
Reputations are volatile. Loyalties are fickle. | سـ معتهم متقلبة. الولاءات متغيرة |
Changes are too volatile. Sync failed. | التغييرات متطاير المصاحبة failed. |
The gold market is small and volatile. | فسوق الذهب صغيرة ومتقلبة. |
The security situation remains volatile and unpredictable. | 66 لا تزال الحالة الأمنية متقلبة وغير قابلة للتنبؤ. |
In that volatile region peace remains fragile. | فالسلم، في تلك المنطقة القابلة للتفجر السريع، ما زال هشا. |
This is known as 'non volatile' memory. | تسمى هذه بالذاكرة الوميضية |
What I'm working on is highly volatile. | ان ما أعمل من اجله متقلبا للغاية |
To promote the creation and strengthening of sustainable TNC business linkages, this programme also provides policy advice on improving the environment for sustainable business linkages and helps in identifying business linkage opportunities. | ومن أجل تشجيع إنشاء وتعزيز الروابط المستدامة بين الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المحلية، يقدم هذا البرنامج أيضا المشورة في مجال السياسة العامة بشأن تحسين البيئة المواتية للروابط المستدامة بمؤسسات الأعمال ويساعد في تحديد فرص إقامة الروابط بهذه المؤسسات. |
Three main areas for cooperation were identified by participants the marine environment denuclearization and business cooperation. | وقد حدد المشتركون ثﻻث مجاﻻت رئيسية للتعاون هي البيئة البحرية، وجعل منطقة جنوب اﻷطلسي منطقة ﻻ نووية، والتعاون في مجال اﻷعمال. |
Success in these volatile times is often tempered. | والنجاح في هذه اﻷوقات المتقلبة مشوبا بالحذر في معظم اﻷحيان. |
B. The implications of a volatile external sector | باء اﻵثار المترتبة على عدم استقرار القطاع الخارجي |
On the far left are the volatile metals. | في أقصى اليسار توجد المعادن الطي ارة |
What I'm working on is highly volatile too. | ان ما اعمل انا من أجلة اكثر تقلبا |
More and higher quality energy increases production through modernized communications, improved productivity, and a better business environment. | وإن زيادة إمدادات الطاقة وتحسين جودتها من الأمور التي تؤدي إلى زيادة الإنتاج من خلال استخدام س بل الاتصال المستحدثة، والإنتاجية الـم حس نة، وتوفير بيئة أفضل للأعمال والاستثمار. |
Business units normally pay the IT organization to assist during projects and then to operate the environment. | تقوم الوحداات التجارية عادة بالدفع لشركات تكنولوجيا المعلومات لقاء مساعدتها أثناء المشاريع ولتشغيل بيئة العمل بعدها. |
For instance, a prostitution business must not negatively affect the working and living environment in a neighbourhood. | فليس من الجائز، على سبيل المثال، أن تؤثر أعمال البغاء، بصورة سلبية، على بيئة العمل والمعيشة بحي ما. |
Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports. | كذلك كانت التحسينات التي طرأت على البيئة التجارية وزيادة الإنفاق الاستثماري، ولا سيما في قطاع الصناعات الزراعية، حافزا لنمو الصادرات من السلع غير المعدنية. |
UNCED used the term quot business and industry quot intentionally to emphasize that it did not matter for the environment whether a business was national or international. | وقد استعمل المؤتمر عبارة quot مؤسسات التجارة والصناعة quot عن قصد، للتأكيد على أنه بالنسبة للبيئة ليس من المهم أن تكون المؤسسة التجارية وطنية أو دولية. |
The constitution making process also affirmed the need for an inclusive, participatory and transparent transition, to mitigate the volatile security environment, which has deteriorated in certain parts of the country. | 80 وأكدت عملية وضع الدستور أيضا ضرورة وجود مرحلة انتقالية تتسم بالشمولية والتشاركية والشفافية للتخفيف من وطأة البيئة الأمنية المضطربة، التي تدهورت في أجزاء معينة من البلاد. |
Moreover, in the view of many ministers, several problems persisted major imbalances in the world economy, net outward transfer of financial resources from developing countries and a volatile global environment. | وفضلا عن ذلك فـإن هناك، في رأي كثير من الوزراء، مشاكل عدة لا تزال قائمـة الاختلالات الكبرى في الاقتصاد العالمي، والتحويلات الصافية للموارد المالية من البلدان النامية إلى الخارج، والتقلبات السريعة للبيـئـة العالمية. |
Sami and Layla spent a volatile day of arguing. | أمضيا سامي و ليلى يوما مضطربا و مليئا بالت خاصم. |
Volatile stock market, getting negative feedback that's also immediate. | سوق الأسهم المتغير ، تحصل على نتائج سلبية ولحظية. |
We will create a business friendly environment that will be conducive to new investment, both local and foreign. | وسنهيئ مناخا وديا لﻷعمال يفضي إلى اﻻستثمارات الجديدة المحلية واﻷجنبية معا. |
Related searches : Volatile Environment - Volatile Business - Business Environment - Tough Business Environment - Unfavourable Business Environment - Local Business Environment - General Business Environment - Improve Business Environment - Broader Business Environment - Business Intelligence Environment - Healthy Business Environment - Business Operating Environment - Global Business Environment