Translation of "upon consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language
يمكن النظر في الاستعاضة عن كلمة يعي ن بعبارة يتفق عليه
Observers may, upon invitation by the Board, make presentations relating to matters under consideration by the Board.
3 يجوز للمراقبين تقديم عروض، بدعوة من المجلس، عن المواضيع التي ينظر فيها المجلس.
8. Calls upon all Governments and organizations of the United Nations system to give these recommendations due consideration
8 تهيب بجميع الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تولي الاعتبار الواجب لهذه التوصيات
Parties may also wish to reflect upon additional proposals for consideration, as well as next steps toward implementation.
وقد تود الأطراف أيضا التفكير في طرح اقتراحات إضافية للنظر فيها، وفي الخطوات القادمة للتنفيذ.
ICCD COP(3) 13 Outstanding items Consideration and approval of the rule of procedure not yet agreed upon Rule 47
الأمم المتحدة
The MOU elaborates how the GEF will take into consideration the policies, strategies, and priorities agreed upon by the COP.
(ب) الكيفية التي سوف يمتثل بها مرفق البيئة العالمية لتوجيهات مؤتمر الأطراف
Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request by national authorities of the country under consideration
22 توصي بأن تنهي اللجنة نظرها في الحالة الخاصة ببلد بعينه عندما ت رسى دعائم السلام والتنمية الدائمين في البلد قيد النظر، أو بناء على طلب المؤسسات الوطنية في ذلك البلد
Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request by national authorities of the country under consideration
22 يوصي بأن تنهي اللجنة نظرها في الحالة الخاصة ببلد بعينه عندما ت رسى دعائم السلام والتنمية الدائمين في البلد قيد النظر، أو بناء على طلب المؤسسات الوطنية في ذلك البلد
Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request of national authorities of the country under consideration
22 توصي بأن تنهي اللجنة نظرها في الحالة الخاصة ببلد بعينه عندما ترسى دعائم السلام والتنمية المستدامين في البلد قيد النظر، أو بناء على طلب السلطات الوطنية في ذلك البلد
3. Calls upon all States, immediately following any recommendations of the Conference on Disarmament, to give favourable consideration to those recommendations
3 تهيب بجميع الدول، فور صدور أي توصيات لمؤتمر نزع السلاح، أن تنظر بصورة إيجابية في تلك التوصيات
19. Calls upon States to give serious consideration to responding favourably to requests by the Special Rapporteur to visit their countries
19 تهيب بالدول أن تنظر بجدية في الاستجابة لطلبات المقرر الخاص زيارة بلدانها
3. Calls upon all States, immediately following the recommendation of the Conference on Disarmament, to give favourable consideration to these recommendations
quot ٣ تطلب الى جميع الدول، فور صدور توصيات مؤتمر نزع السﻻح مباشرة، أن تنظر بصورة إيجابية في هذه التوصيات
22. Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request of national authorities of the country under consideration
22 توصي بأن تنهي اللجنة نظرها في الحالة الخاصة ببلد بعينه عندما ترسى دعائم السلام والتنمية المستدامين في البلد قيد النظر، أو بناء على طلب السلطات الوطنية في ذلك البلد
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of his recommendations
3 تهيب بالدول أن تواصل التعاون مع المقرر الخاص وإيلاء الاعتبار التام لجميع توصياته
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of her recommendations
3 تهيب بالدول أن تواصل التعاون مع المقررة الخاصة وإيلاء الاعتبار التام لجميع توصياتها
These comments are without prejudice to the consideration of article 6 in connection with the consideration of the substance of article 26, which the Special Rapporteur is not ready to comment upon at this time.
وﻻ تخل هذه التعليقات بالنظر في المادة ٦ باﻻقتران بالنظر في جوهر المادة ٢٦، وهي المادة التي ليس المقرر الخاص على استعداد ﻷن يعلق عليها في هذا الوقت.
It deals primarily with the consideration of the effects of random variability upon the performance of an engineering system during the design phase.
ويتعامل هذا التخصص بشكل أساسي مع دراسة آثار المتغيرية العشوائية على أداء النظام الهندسي خلال مرحلة التصميم.
Paragraph 44 of the Monterrey Consensus calls upon Member States and the United Nations to pursue the consideration of innovative sources of finance.
فالفقرة 44 من توافق آراء مونتيري تدعو الدول الأعضاء والأمم المتحدة إلى مواصلة النظر في إيجاد موارد مبتكرة للتمويل.
Such a reconsideration shall be based upon country specific data and the elements of guidance and consideration in footnote 5 to paragraph 11.
وتتم إعادة النظر تلك بالاستناد لبيانات قطرية محددة وعناصر الإرشاد والاعتبار الواردة في الحاشية رقم 5 للفقرة 11.
In that resolution, the General Assembly decided that these items shall remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State.
وقررت الجمعية العامة، في ذلك القرار، أن تبقى هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إخطار تقدمت به دولة عضو.
4. In taking such measures, States are obliged to take into consideration the effects on species associated with or dependent upon harvested species.
٤ وتلتزم الدول، لدى اتخاذ هذه التدابير، بمراعاة ما يترتب على ذلك من اﻵثار في اﻷنواع المرتبطة باﻷنواع المجتناة أو المعتمدة عليها.
In particular, consideration must be given to the impact of these sanctions on the weaker segments of societies upon which they are imposed.
وبوجه خاص، يجب مراعاة أثرها على القطاعات اﻷضعف في المجتمعات التي ت فرض عليها هذه الجزاءات.
We call upon all Member States to give positive consideration to the draft and we look forward to its traditional adoption without a vote.
ونطالب جميع الدول الأعضاء بأن تنظر بشكل ايجابي في مشروع القرار ونتطلع إلى اعتماده التقليدي دون تصويت.
The memorandum of understand elaborates how GEF will take into consideration the policies, strategies and priorities agreed upon by the Conference of the Parties.
وتوضح هذه الأخيرة الكيفية التي سيضع مرفق البيئة العالمية بها في اعتباره السياسات والاستراتيجيات والأولويات التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف.
The obligation was incorporated in the article without in depth consideration upon the adoption of the Model Law by the Working Group in 1993.
وقد أ درج هذا الالتزام في المادة دون دراسة متعمقة للموضوع عندما اعتمد الفريق العامل القانون النموذجي في عام 1993.
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة.
His delegation called upon Israel to cease building the wall and urged the international community to be more neutral in its consideration of human rights.
وإن وفده يدعو إسرائيل إلى التوقف عن بناء الجدار، ويحث المجتمع الدولي على أن يتخذ موقفا أكثر حيادا في نظره في حقوق الإنسان.
Committee consideration.
بحث اللجنة.
Committee consideration
3 نظر اللجنة في الموضوع
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth diblathaim,
وعلى ديبون وعلى نبو وعلى بيت دبلاتايم
And judgment is come upon the plain country upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
وقد جاء القضاء على ارض السهل على حولون وعلى يهصة وعلى ميفعة
And upon Kiriathaim, and upon Beth gamul, and upon Beth meon,
وعلى قريتايم وعلى بيت جامول وعلى بيت معون
1. Calls upon all States to intensify efforts to ensure the registration of all children immediately after birth, including through the consideration of simplified, expeditious and effective procedures
1 تهيب بجميع الدول أن تكثف الجهود الرامية إلى كفالة تسجيل جميع الأطفال فور ولادتهم، بما في ذلك عن طريق النظر في اتباع إجراءات مبسطة وسريعة وفعالة في هذا الصدد
12. Calls upon all States to intensify efforts to ensure the registration of all children immediately after birth, including through the consideration of simplified, expeditious and effective procedures
12 تهيب بجميع الدول أن تكثف الجهود الرامية إلى كفالة تسجيل جميع الأطفال فور ولادتهم، بما في ذلك عن طريق النظر في اتباع إجراءات مبسطة وسريعة وفعالة
1. Calls upon all States to intensify efforts to ensure the registration of all children immediately after birth, including through the consideration of simplified, expeditious and effective procedures
1 تهيب بجميع الدول أن تكثف الجهود الرامية إلى ضمان تسجيل جميع الأطفال فور ولادتهم، بما في ذلك عن طريق النظر في اتباع إجراءات مبس طة وسريعة وفعالة في هذا الصدد
The Committee notes with satisfaction that various concerns and recommendations made upon the consideration of the State party's initial report have been addressed through legislative measures and policies.
248 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم معالجة مختلف الشواغل والتوصيات التي أبدتها بعد النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف، من خلال اتخاذ تدابير وسياسات تشريعية.
In accordance with paragraph 4 (b) of the annex to resolution 58 316, the item should remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State.
() وفقا للفقرة 4 (ب) من مرفق القرار 58 316، ينبغي الإبقاء على هذا البند في جدول الأعمال للنظر فيه عند تلقي إخطارا بذلك من إحدى الدول الأعضاء.
In that context the Special Committee calls upon the Secretary General to submit a report on best practices for the peacekeeping humanitarian development interface for Member States' consideration.
وتدعو اللجنة الخاصة الأمين العام، في هذا الصدد، إلى تقديم تقرير عن أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام والمساعدة الإنسانية والتنمية، كي تنظر فيها الدول الأعضاء.
The amounts contained in respect of each item correspond to those previously recommended by the Fifth Committee upon its consideration of individual statements and proposals for revised estimates.
وتناظر المبالغ الواردة بخصوص كل بند المبالغ التي سبق للجنة الخامسة أن أوصت بها أثناء دراستها لكل من بيانات واقتراحات التقديرات المنقحة.
Upon completion of the general debate, we will immediately begin our consideration of agenda item 4, quot Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes quot .
وبعد إكمال المناقشة العامة، سنبدأ فورا نظرنا في البند ٤ من جدول اﻷعمال، quot السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية quot .
Upon the occurrence of a complex emergency, the Emergency Relief Coordinator, on behalf of the Secretary General, will undertake immediate consultations with members of the Inter Agency Standing Committee to decide upon the designation of the Humanitarian Coordinator, taking into consideration the following
٤٠ وبمجرد وقوع حالة طوارئ معقدة، يتولى منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ، بالنيابة عن اﻷمين العام، إجراء مشاورات فورية مع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت ﻻتخاذ قرار بشأن تسمية منسق المساعدة اﻻنسانية آخذا في اﻻعتبار ما يلي
Consideration of admissibility
النظر في قبول الالتماس
Consideration of admissibility
النظر في المقبولية
Consideration of reports
باء النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية
Consideration of admissibility
النظر في مقبولة البلاغ

 

Related searches : Consideration Upon - Major Consideration - Thorough Consideration - Against Consideration - Close Consideration - Consideration Received - Final Consideration - Important Consideration - Consideration Paid - Aggregate Consideration - Additional Consideration - Consideration Amount