Translation of "tribal children" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Children - translation : Tribal - translation : Tribal children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(j) The abduction of women and children by tribal groups and other militias | (ي) اختطاف النساء والأطفال على يد جماعات قبلية وغيرها من الميليشيات |
Tribal | قبلي |
It also encompasses a multitude of tribal conflicts inter tribal, as well as intra tribal and clan fights. | كما أن هذا الصراع يشمل عددا كبيرا من الصراعات القبلية الصراعات بين القبائل وداخل القبائل وحتى بين العشائر. |
An extremely well controlled study is Saikia Mohanty's (2004) study of indigenous tribal Bodo children in Assam, India. | ومن الدراسات التي تتسم بالجودة الفائقة في التحكم هي الدراسة التي أجراها سايكيا وموهانتي (في عام 2004) على أطفال السكان الأصليين أطفال القبائل من شعب بودو في أسام بالهند. |
Indigenous tribal ritual | طقوس القبائل الأصلية |
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology. | محتمل أن هذا يأتي من تاريخنا الطويل مع الحياة القبلية , لطبيعة الحياة القبلية . |
It is necessary to integrate indigenous and tribal people concerns into development policies on education and governance, and to increase representation and participation of indigenous and tribal people children in coordination mechanisms at the grassroots. | ومن الضروري إدماج شواغل الشعوب الأصلية والقبلية في السياسات الإنمائية بشأن التعليم والحكم، وزيادة تمثيل أطفال الشعوب الأصلية والقبلية ومشاركتهم في آليات التنسيق على المستوى الشعبي. |
Federally Administered Tribal Areas | المناطق القبلية التى تدار اتحادياpakistan. kgm |
These leaders already know the tribal chiefs, spiritual leaders, and tribal customs and codes. | وبطبيعة الحال، يعرف هؤلاء الزعماء كافة رؤساء القبائل، وزعماءها الروحيين، والعادات والقوانين الق ـب لية. |
David Logan on tribal leadership | ديفيد لوغان حول القيادة القبلية |
FATA Federally Administered Tribal Areas. | 2 ي س ر البيان انضمام باكستان إلى الاتفاقية ويمثل الوضع القانوني بشأن هذه المسألة. |
Yoruba is my tribal origin. | يوروبا) هي أصلي القبلي) |
Women are more responsible for the needs of young children and constitute a stabilizing force in the economy of the poor tribal community. | والمرأة تحمل مسؤولية أكبر فيما يتعلق باحتياجات صغار اﻷطفال وتشكل قوة مؤدية الى اﻻستقرار في اقتصاد المجتمعات المحلية القبلية الفقيرة. |
Tribal leaders have joined the protesters. | فقد انضم زعماء القبائل إلى المحتجين. |
Asian Indigenous and Tribal Peoples Network | إيطاليا |
Now they've actually gone to tribal dynamics. | لقد اتخذوا فعلا ديناميكيات القبائل. |
This is why politics is so tribal. | لهذا فإن السياسة غالبا ما تكون قبلية . |
In one particularly notorious case, 40 maliks (tribal leaders) holding a jirga (tribal assembly) were burned in an indiscriminate attack. | وفي واقعة بشعة بشكل خاص، احترق أربعون من زعماء القبائل الذين كانوا يعقدون جمعية ق ب لية في هجمة عشوائية. |
Despite the positive elements of community and tribal cohesion and accessibility found in traditional mechanisms, there are serious concerns about how women and children are treated. | ورغم العناصر الإيجابية المتمثلة في التجانس والتواصل داخل المجتمعات المحلية والقبائل، التي تنطوي عليها الآليات التقليدية، ثمة شواغل جدية من طريقة معاملة النساء والأطفال. |
Tribal or communal land forms a large part of rural Botswana and falls under the jurisdiction of statutory Tribal Land Boards. | وتشكل الأراضي القبلية أو الجماعية جزءا كبيرا من مناطق بوتسوانا الريفية، وهي تخضع لاختصاص هيئات الأراضي القبلية القانونية. |
Every tribal unit had its leader called Arifs. | كل وحدة عسكرية قبلية كان لها زعيم يسمى عريف. |
The cattle provided food, currency, and tribal status. | قدمت الماشية الغذاء، والعملة، ووضع القبلية. |
Child labour, education and indigenous and tribal peoples | عمل الأطفال، والتعليم والشعوب الأصلية والقبلية |
14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded | ١٤ تجاهل شهادة ٣٤ من زعماء القبائل |
The tribes are led by the tribal leaders. | ان جيشى مكون من عدة قبائل |
Yemen is a tribal society and tribal sheikhs have a special social status and have been given rights and protection by the government. | rrj_934 اصمت اليوم ستكون الضحية غدا . |
You see, now they've actually gone to tribal dynamics. | لقد اتخذوا فعلا ديناميكيات القبائل. |
Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers | الشعوب الأصلية والقبلية وورقات استراتيجية الحد من الفقر |
(c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace. | (ج) تشجيع عمليات المصالحة القبلية وثقافة السلام. |
That is in fact what great tribal leaders do. | وذلك في الواقع ما يفعله زعماء القبائل العظماء. |
She was one of the founders of Denotified and Notified Tribal Rights Action Group, whose work among tribal communities spread from Bengal, Gujarat to Maharastra. | كانت ديفي إحدى مؤسسي مجموعة عمل حقوق قبائل الرح ل ونقض تجريمها التي امتد نطاق نشاطها من البنغال إلى غوجارات ووصول ا إلى ماهاراشترا. |
In tribal societies, this is not easy to bring about. | وفي المجتمعات القبلية فإن تحقيق هذا الهدف ليس بالأمر السهل. |
Tribal emotions are embarrassing, and dangerous when given free reign. | فالمشاعر الق ب لية محرجة وخطيرة حين تتحكم في تصرفات الناس. |
A resurgent Taliban in its tribal areas has destabilized Pakistan. | وطالبان التي انبعثت من جديد في مناطقها الق ـب لية زعزعت استقرار باكستان. |
About 10 senior tribal figures were also among the dead. | وكان أيض ا بين القتلى حوالي 10 من كبار الشخصيات القبلية. |
Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples | ألف المشروع المتعلق بترويج سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية |
Preliminary conclusions concerning Goal 1 and indigenous and tribal peoples | النتائج الأولية المتعلقة بالهدف الأول وبالشعوب الأصلية والقبلية |
Preliminary conclusions concerning Goal 2 and indigenous and tribal peoples | استنتاجات أولية فيما يتعلق بالهدف 2 والشعوب الأصلية والقبلية |
And in both the tribal and the non tribal groups, the bilinguals displayed greater integrative tendency and were less segregation oriented compared to the monolinguals (ibid.). | وأظهر الأفراد ثنائيو اللغة، في كل من المجموعة القبلية وغير القبلية، توجها أكبر نحو التكاملوكانوا أقل ميلا إلى الانفصال مقارنة بالأفراد أحاديي اللغة (المرجع السابق). |
A number of ILO conventions other than Convention (No. 169) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries are of relevance to indigenous and tribal peoples. | 8 يتعلق عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية بخلاف الاتفاقية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية بالشعوب الأصلية والقبلية. |
Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders. | إن استعادة الأمن في مالي تتطلب إجراء الحوار بين زعماء القرى والقبائل. |
INDISCO programme promotion of decent work for indigenous and tribal peoples | البرنامج الأقاليمي لدعم اعتماد الشعوب الأصلية والقبلية على الذات عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات الاعتماد على الذات تشجيع العمل اللائق للشعوب الأصلية والقبلية |
Historically, there are some tribal areas named after some ethnic groups. | وتوجد، تاريخيا، بعض المناطق القبلية التي تحمل أسماء بعض الجماعات الإثنية. |
Osama bin Laden's supposed to be. This is the tribal area. | ي فترض أن يكون اسامة بن لادن فيها . هذه هي منطقة القبيلة |
Indian tribal dances, Punch and Judy, a oneman band, all theatre. | الرقص الهندي لقبلية بانش وجودي... فرقة برجل واحد كل المسرح. |
Related searches : Tribal Knowledge - Tribal Leader - Tribal Society - Tribal Authority - Tribal Style - Tribal State - Tribal Conflict - Tribal Societies - Tribal Clashes - Tribal Leadership - Tribal Culture - Tribal Elders - Tribal Women