Translation of "take some steps" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some of the steps we intend to take in that connection are
ومن الخطوات التي نعتزم اتخاذها في هذا الصدد ما يلي
But North Korea and the international community can already take some substantive steps.
ولكن كوريا الشمالية والمجتمع الدولي بوسعهما الآن بالفعل اتخاذ بعض الخطوات الموضوعية.
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth.
فسوف تتخذ اقتصادات الأسواق الناشئة بعض الخطوات، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، لحماية النمو المحلي.
Shall I take steps?
هل أنا يتخذ الخطوات
If we can't take big steps, we can take small steps to create what we want.
إذا لم يكن بإستطاعتنا اخذ خطوات كبيرة بإمكاننا ان نتخذ خطوات صغيرة لتحقيق ما نريد.
So some steps that we can take to finish up how to make this revolution through play.
إذن فهذه بعض الخطوات التي يمكننا اتباعها لكي ننهي الموضوع كيف يمكننا القيام بثورة من خلال اللعب.
I see some first steps.
أرى بعض الخطوات الأولى.
I'm just skipping some steps.
لقد تغاضيت عن بعض الخطوات
Some of this has to do with the corrosive influence of money in politics. So together, let's take some steps to fix that.
معا حتى ، اسمحوا ق اتخاذ بعض الخطوات لإصلاح ذلك. ارسل لي مشروع القانون الذي يحظر التداول من الداخل
So what steps should we take?
حتى ما هي الخطوات التي يجب أن نتخذها
Take those baby steps like walking.
احذو حذو الأطفال
Secondly, to ameliorate the suffering of the Kashmiri people, India should take some genuine steps to halt its repression.
ثانيا، بغية التخفيف من معاناة الشعب الكشميري، ينبغي للهند أن تتخذ بعض الخطوات الحقيقية لوقف أعمال القمع التي تقوم بها.
Some steps have already been taken.
وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات.
Take concrete, operational steps to improve communications.
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات.
We must take immediate and courageous steps.
ويتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد.
We must take immediate and courageous steps.
يتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد.
I urge other governments to take similar steps.
وأنا أحث الحكومات الأخرى على اتخاذ خطوات مماثلة.
ECA should, without delay, take the following steps
65 يجب على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اتخاذ الخطوات التالية دون تأخير
It recommended that Governments take the following steps
وأوصى بأن تتخذ الحكومات الخطوات التالية
I'll take a few steps back into 1793.
سأعود إلى الوراء قليلا إلى 1793
Take some, take it.
كلوا قليلا , كلوا
How best to respond if some states cannot or will not take the necessary steps to thwart terrorist planning on their territory?
ونتيجة لهذا، نشأت معضلات سياسية مؤلمة، وقد تؤدي هذه المعضلات إلى الانقسام حتى بين أقرب الحلفاء.
The G8 can take four steps towards these ends.
وتستطيع مجموعة الثماني أن تتخذ أربع خطوات نحو تحقيق هذه الغاية.
To take effective steps to combat trafficking in children.
13 اعتماد تدابير تهدف إلى مكافحة الاتجار بالأطفال على نحو فعال.
Generation 10 and it'll take a few steps more
الجيل العاشر والأمر سيستغرق بضع خطوات أكثر.
Take some.
خذ بعض التوت.
Take some.
خذ قليلا منها
Some early steps in the right direction are visible.
وهناك بعض الخطوات المبكرة الواضحة التي اتخذت في الاتجاه الصحيح.
To this end, eurozone leaders must take three key steps.
ولتحقيق هذه الغاية، فيتعين على زعماء منطقة اليورو أن يتخذوا ثلاث خطوات أساسية.
Delegations should take the necessary steps to achieve that end.
وينبغي أن تتخذ الوفود الخطوات الضرورية لتحقيق هذه الغاية.
Many steps are easy to conceive and difficult to take.
فالعديد من الخطوات يسهل التفكير فيها غير أنه يصعب اتخاذها.
If I take 30 steps exponentially two, four, eight, 16
إذا أخذت 30 خطوة أسيا، اثنان، أربعة، ثمانية، 16
Omar, we've got to take those steps we discussed once.
علينا أن نتخذ جميع الإجراءات التى ناقشناها من قبل
Take some samples, test some medication.
آخذ بعض العينات، واجرب بعض الأدويه
Take some dear
تفضلي بنيتي
Take some caviar.
خذ بعض الكافيار .
Take some lessons!
يستحسن أن تتلقي دروسا !
The world has already taken some important steps against terrorism.
لقد خطا العالم بالفعل بعض الخطوات الهامة على طريق مكافحة الإرهاب.
In Iraq, some of these steps have already been taken.
ولقد تم اتخاذ بعض هذه الخطوات في العراق بالفعل.
Beyond the cultural obstacles, Japanese policymakers could take many concrete steps.
والواقع أن صانعي السياسة اليابانيين قادرون على اتخاذ العديد من الخطوات الملموسة بعيدا عن العقبات الثقافية.
Accordingly, the Government of Ghana will take steps in that direction.
ولذلك سوف تتخذ حكومة غانا خطوات في هذا اﻻتجاه.
It is therefore necessary to take steps to enforce these provisions.
ولذا، يلزم اتخاذ خطوات ﻹنفاذ هذه اﻷحكام.
The international community should take resolute steps to change that situation.
وعلى المجتمع الدولي أن يتدخل بعزم وتصميم.
If I take 30 steps linearly one, two, three, four, five
إذا أخذت 30 خطوة خطيا، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة
Right now, hundreds of communities are starting to take these steps.
تبدأ مئات المجتمعات اليوم بعمل هذا بالضبط.

 

Related searches : Some Steps - Take Steps - Follow Some Steps - Do Some Steps - Take Such Steps - Take Initial Steps - Take Steps Forward - Take Serious Steps - Take Several Steps - Take Important Steps - Take Active Steps - Take Immediate Steps - Take Firm Steps - Take Proactive Steps