Translation of "subtle message" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Message - translation : Subtle - translation : Subtle message - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O.K.? Radical, not subtle.
جذري .. حسنا
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة.
Then a subtle change occurred.
ثم حدث تغير طفيف.
It's really simple and subtle.
انها حقا بسيطة ودقيقة
So subtle. Strategy, my dear.
انها براعة يا عزيزتى
And it's a very subtle notation.
وهو مفهوم دقيق جدا
This subtle difference has interesting operational effects.
وهذا الفارق الدقيق من شأنه أن يخلف تأثيرات مثيرة للاهتمام فيما يتصل بالتشغيل.
Today, things are a lot more subtle.
اليوم، الأمور أكثر غموضا وخداعا .
But pollen forensics can be very subtle.
ولكن الطبيب الشرعي الذي ينظر إلى حبوب اللقاح يمكنه أن يكون متأكدا من المكان
With subtle hints and then easy persuasion.
بتهديدهم و ببعض الأغراء و الأقناع مثل هذا
I'd heard you were much more subtle.
لقد سمعت أنك أكثر دقه
I came in a subtle, aging widower.
أتيت إلى هنا كرجل أرمل عجوز وضعيف
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients.
مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت
Low level radiation is a really subtle issue.
إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط.
And the logic's a little more subtle here.
و المنطق يظهر بعض الشىء هنا
It's a subtle mix of predictability and surprise.
إنها خليط دقيقة من إمكانية التوقع مع المفاجئة
If she prefers perfume that's overwhelming or subtle.
..إذ كان ذوقك في العطور راقيا أم سطحي
I can't remember anything. There's a subtle difference.
لا اتذكر شيئا ، يوجد فرق هناك
You're not very subtle, but you are effective.
أنت لست معنيا ، لكنك فع ال.
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable.
فالتهديدات أصبحت أشد تنوعا وعمقا وتغيرا بكثير.
And those genes are interesting, but they're very subtle.
وتلك الجينات مثيرة للإهتمام. ولكنها متقنة تماما .
But how could we formally model this subtle difference?
ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي
It's so much more subtle, so much more visceral
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة
Message understood. Message understood.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
But I still have faith that subtle changes are occurring.
لكنني ما زلت على اقتناع تام بأن بعض التغييرات الطفيفة تحدث الآن.
The truth is much more subtle than naked political interest.
ولكن يبدو أن الحقيقة أكثر خجلا من المصلحة السياسية العارية.
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه.
'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants.
من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات
I'm not trained in the subtle snobberies of your class.
انا غير معتادة على التلميحات المخفية من امثالك فى مستواك
But a subtle lie often differs little from an error.
ولكن الكذبة الدقيقة في كثير من الأحيان تختلف قليلا عن الخطأ
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. That's the art of baking.
مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت وبين المكونات .. انه فن .. فن الخبز
Message template for new message
رسالة قالب لـ جديد رسالة
Message template for new message
التالي غير مقروء نص
Message template for new message
أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML
A subtle mix of official regulation and private contracting is required.
والأمر يتطلب مزيجا بارعا من الأنظمة الرسمية والتعاقدات الخاصة.
Upstream prospection is needed for the more subtle consequences of change indeed, many changes are so subtle that upstream prospection is required to discern their ultimate, real impact.
وتبرز الحاجة إلى استكشاف المنابع لمعرفة اﻵثار المعتدلة للتغيير. وفي الواقع فإن كثيرا من التغيرات تكون غير واضحة بحيث تظهر الحاجة إلى استكشاف المنابع لتحديد اﻵثار الفعلية والنهائية لتلك التغيرات.
The phrase God is subtle appears again and again, and indeed, the whole of the Koran is far more subtle than most of us have been led to believe.
عبارة إن الله لطيف تظهر مرات عديدة. وبالفعل، فالقرآن بمجمله هو أكثر دقة مما ج عل معظمنا أن نظن.
The phrase God is subtle appears again and again, and indeed, the whole of the Koran is far more subtle than most of us have been led to believe.
عبارة إن الله لطيف تظهر مرات عديدة. وبالفعل، فالقرآن بمجمله هو أكثر دقة
The message, the final message, is this
الرسالة الأخيرة ، هي
Instead, these information sharing tools and channels promote more subtle social progress.
فالحقيقة أن هذه الأدوات والقنوات التي تيسر تبادل المعلومات تعمل على تعزيز التقدم الاجتماعي بشكل أكثر تهذيبا وتدريجا.
Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes.
والجينات يصعب الحفاظ عليها، وتتطلب عمليات تصحيح دقيقة وكثيفة الاستهلاك للطاقة.
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
هذا في الحقيقة فارق صغير لكن مضمونه قد يحمل معنى عميق.
So, some societies, for subtle environmental reasons, are more fragile than others.
إذن هناك مجتمعات, و بسبب عوامل بيئية ضئيلة,
Notice the subtle modeling of the features, beautiful hands, mood, that smile.
لاحظ التعبيرات الغير ملحوظة فى اللوحة, ايدى جميلة المزاج
Is that your subtle way of trying to tell me I'm swacked ?
هل هذا هو طريقك الخفى لتحاول أن تخبرنى أننى قد مخمور

 

Related searches : Subtle Way - Subtle Cues - Subtle Hint - Subtle Clues - Subtle Forms - Subtle Texture - Subtle Branding - Subtle Pieces - Subtle Aroma - Subtle Level - Subtle Lighting - Subtle Taste - Subtle Energies