ترجمة "الرساله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... لا, الرساله | No, the message... |
لو لم يعطني تلك الرساله,هو لم يفعل وأعطاني تلك الرساله | Not if he gave me this message, he hasn't. And he gave me this message. |
الرساله من والدى | The letter? |
ربما لم يقرأ الرساله | Maybe he didn't read the letter? |
حسنا , هل احضرت الرساله | Well? Did you bring the letter? |
إوصل الرساله للهدف مباشرة يا كوربو | Gaunt. |
أريدك أن تأخذ هذة الرساله إلى الحصن | I want you to take this message to the fort. |
أكره الإشـارات وحلصت على الرساله الصوتيه في المكينه | If he meant it, he'd give me a sign. I hate signs. Then I got your message on the machine. |
الرساله وصلت للتو خلال جهاز الشفره يا سيدى | The dispatch is just coming through the decoder, sir. |
بالتأكيد... عندما تريدين المصارحه... انسب حل لك هو الرساله المدروسه. | Surely...when you're confessing... a thought out letter works best. |
أجل عندما أكون هنا رجاء لا تفعل فقط أعطني الرساله | Yah Mo Be There. Just give me the letter. |
وإستجابة لدعوة إيناس لطفي، عرض بعض المدونين هذه الرساله على مدوناتهم | In response to Enas Lotfy's invitation, several bloggers posted the following message on their blogs في المركز الثقافي الدولي |
النص المشفر للحصول على نص الرساله لأصلي. لذا، كسر تشفير Vigener | So, breaking the Vigener cipher is actually quite easy. |
عندما تكشف هذه الغواصه عن نواياها شفر هذه الرساله إلى عمليات الأسطول | When that Uboat pulls the plug, code this dispatch for Fleet Operations. |
خذ هذه الرساله و قل له فهمنا رسالتك و أضف شكرا لك | Take this message. Say Message understood. Add a thank you . |
نفض ل التواصل في قصاصات الرسائل، بدلا من استخدام الرساله الصوتيه أو البريد الالكتروني. | We'd rather communicate in snippets of text, rather than way through a voicemail or email message. |
و أنا أطلب منك أن ترسل هذه الرساله إلى هوستون و تعود بالرد | I'm asking you to deliver a message to Houston and return with a response. |
بعد ساعة، أرسل مستدرك ا ومعلن ا سرقة هاتفهه المحمول، وأن تلك الرساله المرسله باكر ا على موقع تويتر ليس هو م رسلها. | And the previously sent tweet was because my mobile was stolen, and the thief used my Twitter account. |
اذا هذه القطعه من الورق يمكن ان تعطى لمذيع الراديو الذي سوف يتم نقل الرساله عبر الإذاعة بشفرة مورس. | So that piece of paper would be given to the radio operator who would then transmit the message by radio by Morse code. |
لا أعني بشكل حرفي, أعني, أنتي في الخارج تشترين الايس كريم وسوف تكوني في المنزل قريبا ولكني أشعر انه هذه الرساله الأخيره | I don't mean literally, I mean, you're out buying ice cream and you'll be home soon... ...but I have a feeling this is the last letter. |
حصلت على هذه الرساله وأنا إعتقدت لابد بأنه كان مضحي بنفسه ولكنه كان مليء بالتفاهات إذا كان يعني ذلك ، كان سوف يعطيني إشاره | I got this letter and I thought he must have been feeling self sacrificing... ...but he's really full of crap. |
حذاء جميل lt i gt حسنا،هذه الرساله لهولي كينيدي lt i gt lt i gt لوسمحت أخبرها أن صديقتها دينيس lt i gt | Great shoes. lt i gt Okay, this message is for Holly Kennedy. lt i gt lt i gt Please tell her, her friend Denise... lt i gt lt i gt ...is getting married December 31 st and she's not invited. |
lt i gt لمدة معينه. الرساله رقم واحد سوف تصلك غدا lt i gt lt i gt الان ، يجب أن تفعلي ما أقوله ، حسنا lt i gt lt i gt حسنا lt i gt | Letter number one will be arriving tomorrow. lt i gt lt i gt Now, you must do what I say, okay? lt i gt lt i gt Okay? lt i gt lt i gt Don't try to figure out how the letters are coming. lt i gt lt i gt It's too brilliant and it'll ruin my plan. |
مباشرة بعد أول رساله على موقع تويتر، وقبل الرساله الثانية، تباينت ردود أفعال الناس على الموقع. bassem_tarek اعلان ايمن نور عن عدم ترشحه للرئاسه زاد كتيير من اعتزازي بشخصه archsoom قرار ايمن نور قرار وطنى محترم يضع مصلحة البلد فوق اى مصالح اخررى | Right after the first tweet, and before the second one, people on Twitter had mixed reactions. bassem_tarek Ayman Nour's decision not to run for the presidential elections made me appreciate him even more. archsoom Ayman Nour's decision is a patriotic and respected one, that puts the interest of his country beyond anything else. |