Translation of "still affect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affect - translation : Still - translation : Still affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Still, the existence of the veto will continue to affect the outcome of debates.
مع ذلك، سيبقى وجـــود حق النقض عامﻻ يؤثر في نتيجة المناقشات.
The consequences of the end of the bipolar are and the cold war still affect the life of all nations.
إن نتائج نهاية العصر الثنائي القطبية وعصر الحرب الباردة ﻻتزال تؤثر على حياة جميع اﻷمم.
The Secretary General's World Youth Report 2005 (A 60 61) returns to troubling elements that still affect young people's lives today.
إن تقرير الأمين العام المعنون تقرير الشباب في العالم (A 60 61) لعام 2005 يشير إلى عوامل مزعجة، لا تزال تؤثر في حياة شباب اليوم.
Do Not Affect
لا يتأثر
Multiple problems affect employment.
ان المشاكل المتعددة تؤثر على التوظيف .
1. Countermeasures shall not affect
1 لا تمس التدابير المضادة بالالتزامات التالية
Violence continues to affect Mogadishu.
39 ولا تزال أعمال العنف تطال مقديشو.
Why don't they affect me?
لماذا لا تأثر بي
And these decisions affect Africa.
وهذه القرارات تؤثر على أفريقيا.
It tries to affect people.
يحاول أن يؤثرعلى الناس.
They affect our bank accounts.
إنهم يؤثرون في حساباتنا البنكية.
Nor does it affect dignity.
ولا تؤثر على كرامته
Regardless of these challenges, innovators around the world are still managing to produce citizen media and engage online about the issues that affect them and their communities.
بغض النظر عن هذه التحديات، يستمر المبدعون حول العالم في انتاج محتوى الصحافة الشعبية وفي دعم المشاركة عبر الإنترنت حول المشاكل التي تمسهم وتمس مجتمعاتهم.
They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them.
يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم.
Nate Silver Does race affect votes?
نيت سيلفر هل الع رق يؤثر علي التصويت
This will not affect the totals.
فهذا لن يؤثر على المجموع.
This is going to affect everything.
وهذا سوف يؤثر على كل شيء
Something to affect the entire planet.
الأمر الذي سوف يؤثر على الكوكب بأسره.
Did it affect your pitching arm?
هل أثر على ذراعك الذى ترمى به
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence.
لكن مرة أخرى، أنا فقط أؤثر على المجتمع وأؤثر على الحكومة إذا أظهرت الأدلة القاطعة.
How does a net force affect the constant velocity, or how does it affect the state of an object?
السؤال البديهي . كيف تؤثر محصلة قوى على السرعة الثابتة أو كيف تؤثر على حالة الجسم
And it didn't affect me as much.
ولم تؤثر علي كثيرا .
This will also not affect the totals.
فهذا أيضا لن تؤثر على المجموع.
Plant viruses are viruses that affect plants.
الفيروسات النباتية هي أنواع من الفيروسات تصيب النباتات.
Poverty does not affect just poor people.
إن الفقر لا يؤثر على الفقراء فقط.
Marital status does not affect job security.
ولا تؤثر الحالة الزوجية على الأمن الوظيفي.
Success or failure will affect us all.
والنجاح أو الفشل فيهمـا سيؤثر علينـا جميعا.
2. Nothing in this Convention shall affect
٢ ليس في هذه اﻻتفاقية ما يمس
To some degree, all policies affect families.
فالى حد ما، تؤثر جميع السياسات على اﻷسر.
We all find statements that affect us.
كلنا نتلاقى مع جمل تؤثر فينا
It will never affect a rich person.
ولن يصيب ابد شخصا غنيا
So our actions directly affect our world.
فأفعالنا تؤثر مباشرة على عالمنا
You think, How will it affect them?
فنفك ر في مدى تأثير تصرفاتنا عليهم
They affect our communications, our pension funds.
يؤثرون في شبكات إتصالنا وفي معاشاتنا
Its changes will affect all of humanity.
تغيراته ستؤثر على الإنسانية.
But the problem doesn't only affect children.
لكن المشكلة لا تؤثر على الأطفال فحسب
Did it affect you the same way?
هل أثر المنظر عليك بنفس الطريقة
Stressing its deep concern at the still visible sequels of the colonial era that continue to adversely affect the living conditions of indigenous peoples in various parts of the world,
وإذ تؤكد بالغ قلقها إزاء مخلفات الحقبة الاستعمارية التي لا تزال ظاهرة والتي تؤثر تأثيرا سلبيا في الأوضاع المعيشية للشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم،
Stressing its deep concern at the still visible sequels of the colonial era that continue to adversely affect the living conditions of indigenous peoples in various parts of the world,
وإذ تؤكد بالغ قلقها إزاء مخلفات الحقبة الاستعمارية التي لا تزال ظاهرة والتي تؤثر تأثيرا سلبيا في الأوضاع المعيشية للشعوب الأصلية في مختلف أنحاء العالم،
Change the settings which affect the user interface
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم
Income taxes certainly must affect willingness to work.
ومما لا شكل فيه أن الضرائب على الدخل لابد وأن تؤثر على مدى الاستعداد للعمل أو الرغبة فيه.
How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
كيف يؤثر الدولار الضعيف علي أسعار النفط
How did the January 25 events affect you ?
كيف أثرت عليك أحداث 25 يناير
Such an error will not affect the totals.
فمثل هذا الخطأ لن يؤثر على المجموع.
Hostage taking continues to affect the civilian population.
ويستمر أخذ رهائن من السكان المدنيين.

 

Related searches : Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect - Flat Affect - Affect Payment - Affect Adversely - Affect People