ترجمة "سيؤثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيؤثر عليها تأثيرا كبيرا | Come in like gangbusters. |
الدرج سيؤثر على رونق ثوبك | The stairs aren't doing that dress any good. |
لا أعرف كيف سيؤثر بها الخمر | I'm not sure how alcohol will affect her. |
أظن أن ذلك سيؤثر بالإيجاب على | I think it ought to have a very healthy effect on me. |
والنجاح أو الفشل فيهمـا سيؤثر علينـا جميعا. | Success or failure will affect us all. |
ويمكننا تغيير سلوكنا الذي سيؤثر على البيئة، | And we can make changes to our behavior that will influence and affect the environment, |
كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين | How will this affect the next shareholders' meeting? |
فك ر كيف سيؤثر ذلك على أمن البلاد | Think what that would mean to the safety of the nation! |
وهذا سيؤثر على أكثر من نصف مليون إنسان | This will affect over half a million people. |
كيف سيؤثر هذا على حياة طفلي عندما يكبر | How will it affect the life of my child when he or she grows up? |
وهــذا سيؤثر على تطبيق التكنولوجيات المناسبة والممارسات اﻹدارية المﻻئمة. | This will influence the adoption of appropriate technologies and management practices. |
و لكن ماذا عنك انت كيف سيؤثر عليك انت | But what about you? What's it going to do to you? |
أي فضيحة ت نتسب لهذا المكان سيؤثر على عملي بالسلب | Any scandal would hurt my business something awful. |
وسيتعرض المجتمع حينئذ للتشريعات الفاسدة وهذا سيؤثر على التوازن المجتمعي (). | Society will be exposed to putrid legislation and that will affect the societal equilibrium . |
فأماكن هذه العلامات سيؤثر على على المعلومات المتاح للخلية استخدامها. | Where those markers are placed is going to affect what information our cells can use. |
ألا تعلمين كم سيؤثر هذا سلبا عليها أيتها البقرة الأنانية | So what's the story now? According to the guidebook, this cave system has three ways out. |
اخبره ان يتوقف عن الجزن على سيؤثر هذا فى معاشه | Tell him to stop bleeding for me. It'll run over his pension. |
إن سريان اﻻتفاقية سيؤثر على برنامج عمل اللجنة التحضيرية في المستقبل. | The coming into force of the Convention will affect the future programme of work of the Preparatory Commission. |
فتسائلنا هل سيؤثر هذا على الابوين وعلى تأقلمهم مع خسارة أحبائهم | We wondered does this have an effect on how the parents cope with the loss of their loved one? |
كيف سيؤثر ذلك على الدفعات السنوية .. وكم هي نسبة الفائدة .. وهكذا .. | What does that do to the payments and to the interest rates and so forth? |
يمكنني ان احصل على اكثر قتامة .. ولكن هذا سيؤثر على الاجزاء الاخرى | But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. |
وتدهور الحالة على حدود بوروندي سيؤثر بالتأكيد بصورة سلبية على استقرار البلاد. | The deterioration of the situation along Burundi's borders would certainly have a negative impact on stability in the country. |
اغير الترتيب، وسنختبر ما اذا كان الترتيب سيؤثر 1, 2, 3, 4 | I just switched the order and we're testing to see whether order matters 1, 2, 3, 4. |
.هذا الأمر مهم إذ اأنه سيؤثر في كيفية إيجاد رأس المال للمشروع، | This is important to decide, as it will influence how you raise capital for the project. |
ونقرر تناول هذه الخيارات بالسؤال، كيف سيؤثر هذا على البيئة من حولي | And choose to make these choices with the question, how will this affect the environment around me? |
ومن وجهة نظر الحكومة في فرنسا كل هذا سيؤثر سلب ا على أرباحهم | From the new government in France's point of view, that's just going to hurt their own profitability. |
ومن الواضح أن وصول هؤلاء المتهمين الجدد سيؤثر في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة. | It is obvious that those new arrivals will have an impact on the ICTY completion strategy. |
23 وفي الجنوب، سيؤثر الانتقال على بعض العناصر الموجودة الآن في مركز السلطة. | In the south, the transition will affect certain elements now at the centre of power. |
لا تشديد أي أبعد من 10 درجات وهذا سيؤثر سلبا على هندسة الجهاز | Don't tighten any further than 10 degrees as this will negatively affect the geometry of the machine |
والكبد لا يؤثر علينا في هذا الوقت سيؤثر في المدى البعيد في المستقبل. | And the liver is not affecting us right now, it will be long term in the future. |
مما سيؤثر علينا حتم ا فكما تقول سيلفيا إيرل (عالمة محيطات وفائزة بجائزة تيد) | And we ultimately will be affected, because, as Sylvia Earle says, |
وزيادة شدة الجفاف والفيضانات سيؤثر بشدة على سلة خبز العالم، مسببا مجاعات هائلة | And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline. |
وإذا سمح للحالة بأن تتدهور، فإن ذلك سيؤثر لا محالة على التطورات في المستقبل. | If the situation is allowed to deteriorate, this will inevitably influence future developments. |
وهذا المعدل الذي لم يسبق له مثيل للنمو السكاني سيؤثر تأثيرا عميقا على بيئتنا. | This unprecedented population growth rate will have a profound effect on our environment. |
واذا قمنا باستثمار 12 مليار دولار , فان هذا سيؤثر تاثيرا بالغا على المشكلة ويحلها . | If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem. |
وزيادة شدة الجفاف والفيضانات سيؤثر بشدة على سلة خبز العالم، مسببا مجاعات هائلة وتراجعا اقتصاديا. | And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline. |
وتوقعت أطراف أخرى حدوث زيادة في تهاطل الأمطار والفيضانات، مما سيؤثر على توليد القوة الكهرمائية. | Other Parties expected an increase in rainfall and flooding, thus affecting hydroelectric power generation. |
ما نقوم به مع عالمنا الآن سيمتد تاثيره لقرون و سيؤثر على مصير احفادنا بقوة | What we do with our world right now, will propagate down to the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
الافتراض الاول ان كان الخيار سيؤثر عليك فانت الشخص الذي يجب ان تأخذه وتقرر بشأنه | First assumption if a choice affects you, then you should be the one to make it. |
ويمكننا تغيير سلوكنا الذي سيؤثر على البيئة، مثل أؤلئك الناس الذين غي روا صحة المياه في الخليج. | And we can make changes to our behavior that will influence and affect the environment, like those people changed the health of that bay. |
هنا يمكنك تحديد النمط الذي ينبغي استعماله في الوثيقة الحالية. سيؤثر هذا في الإبراز والطي مثلا. | Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example. |
وكما تعلمون، لم يكن فشلا لنا بحد ذاته، بل كان فشلا سيؤثر على حياته بصورة كلية. | And you know, it was not a failure for ourselves in itself, but it was a failure that will impact his full life. |
لكن هذا سيؤثر بالإيجاب أيضا على معدلات الادخار، وبالتالي على الثروة في العام القادم والأعوام التي تليه. | But there would also be a positive effect on saving and thus on wealth next year and beyond. |
نحن لا نعرف كيف سيؤثر ذلك عليك ليس على المدى الطويل، و ليس كثيرا على المدى القريب | We don't know what that's going to do to you, not in the long term, and not even very much in the short term. |
لكن هل سينتج عن ذلك انخفاض الطلب على الواردات الصينية أم أن ذلك سيؤثر على مستوى التضخم | A less obvious effect is whether that will reduce the demand for Chinese imports or whether that will have any impact on American inflation. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا سيؤثر - أنه سيؤثر