ترجمة "لايزال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لايزال البحر شريفا | Still, it's honest, the sea. |
فهو لايزال تحت | He's still there. |
تحميل لايزال في تقدم. | A download is still in progress. |
لايزال جاربيوس يبدو سيئا | Gerbois still looks a bad lot. |
لايزال لدينا الوقت الكافي | We just have time. |
جنرال هوى لايزال بنيويورك | General Howe's still in New York? |
لانه لايزال من المبكر | That's because it's still early. |
لايزال الإضراب مستمر ا في سليانة. | The general strike in Siliana continues. |
إنه لايزال يقول إنه رآها... | He still said he saw her... |
تعرفين ، لايزال لدي ثمانية أشهر | You know, I still had eight months. |
واحد لايزال على ذلك الحصان | One at a time on that horse. |
لايزال 174 و ربع بوند | Still 174 and a quarter pounds. |
لايزال يريدك أنت و دود | He's still going to want you and Dude. |
يبدو أن اوبا لايزال لايستطيع تذكرك | Oppa still can't remember you. |
.ولكن لايزال، أنك تبذلين قصارى جهدك | But still, you're trying your best. |
لايزال بإمكاني اللحاق بقطار الـ 9 | I can still make the 9 35, right? |
يوم السبت كان زوجك لايزال هنا | On Saturday, your husband was still here. |
هل لايزال والدي محافظا علي صورته | My father's still a goodlooking man, huh? |
لايزال الوقت باكرا سأصنع بعض القهوة | It's still early. I'll make some coffee. |
ما فعلت بالأمس لايزال معك اليوم | What you do one day stays with you the next. |
الموت حولك و لايزال بابك مفتوح | I'll get you back. |
لا أعلم . أنه لايزال لم يضربني بعد | I don't know. It still hasn't hit me yet. |
الآن هل لايزال التطور مستمرا لحد الان | Now, evolution is still taking place. |
مسدسه كان لايزال فى جرابه, لم يستعمله | His gun was still tucked away on his hip. Hadn't been fired. |
لا يمكن أن ي قارن بك , ولكن لايزال | He couldn't compare to you, but still |
المكان الذي عشت فيه لايزال كما كان | The place where you lived is still as it used to be. |
وهو لن يرجع عن مايريده لايزال إبتزاز | And he can't give in. It's still blackmail. |
لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع | But it's still a sale and it's too late to back out. |
يمكنك أن ترى أن الولايات المتحدة منخفضة قليلا و لكن لاتزال إيجابية، إنه لايزال...حسنا،إنه لايزال أكثر من 50 ، | You can see that the United States is pretty low but it is still positive, it's still...well, it's still over half a percent in, but even that adds up when you compound it. |
كان نصرا ، جزئيا ومؤقتا ، ولكن لايزال يعتبر نصرا . | It was a victory, partial and temporary, but still a victory. |
غير أنه لايزال يوجد عدد من المجالات الإشكالية. | A number of problem areas remained, however. |
هيا، ادعي له بالتوفيق بينما لايزال هنالك وقت | Get out while the going is good and wish him good luck. |
التطور لايزال يحدث في كل مكان ...لا يزال يحدث ادخل اجسامنا ادخل أنظمة المناعة لدينا داخل كل التفاعلات الكيميائية .. التطور لايزال يحدث | It takes place every time two people mate. It takes place inside our bodies, in our immune systems, in our body chemistry. Evolution is still taking place, but gross evolution, |
لايزال هناك سجناء تونسيون في العراق بدون محاكمات عادلة. | The execution of Trigui divided Tunisian netizens. |
لايزال بإمكانك روؤية الناس صغارا في الأسفل بعيدا هناك. | You can still see the little people way down there. |
لكنه لايزال يملك اللبنة البلاستيكية التي استلمها في المعرض | But he still had the plastic brick that he had received at the fair. |
ب.س. حسنا إن معدل جرائم العنف لايزال هو نفسه. | Well actually the violent crime rate has remained relatively stable. |
وهنا لحسن الحظ فإن قانون نيوتن لايزال قابلا للتطبيق | And now hopefully it make sense that Newtons first law still holds. |
وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل. | When you lose your arm, that nervous system still works. |
خلف هذه الزهور لايزال هنالك وجه رجلا يهدد إستقرارنا | Behind these flowers, there's still a man's face threatening us. |
ولكن الدم الذى أشعر به هنا لايزال دم محارب | But the blood I feel here, it is still warrior's blood. |
رأى القطار قادما فهرع لينزل البوابة، والبول لايزال يقطر | He saw the train coming and rushed to lower the gate, pee still dribbling. |
ومع هذا، فإنه لايزال يلزم التصدي للفقر بمزيد من العزم. | Nevertheless, poverty still needed to be addressed more aggressively. |
لن أخوض في تفاصيل الفحوصات ، ولكن لايزال لديهم خلل عصبي. | I won't go into the intrascatter that's in the subtests, but they still had a neurologic issue. |
لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة. | So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. |