ترجمة "ما يزال" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما يزال ي لهب | Still crackin', huh? |
ما يزال لدينا الجنة. | We still have Paradise. |
ما يزال لدينا الجنة. | We still have Paradise. |
ما يزال لدي دقيقتان. | I still have two minutes. |
هل ما يزال بالداخل | Is he still in there? |
ما يزال توم يظننا أصدقاء. | Tom still thinks we're friends. |
تنظيم المعونات ما يزال جار. | Planning for the aid is still on going. |
وهو ما يزال قيد المحاكمة | He is still awaiting trial |
ما يزال كل شيء كذلك ! | 1 00 00 01,290 gt 00 00 03,591 Iti amintesti cand erai un copil... 2 00 00 03,591 gt 00 00 06,699 Si te candeai ca poti sa faci ORlCE? |
والموقع ما يزال في بداياته | But it's very much at the beginning. |
ما يزال لدي ذلك الحلم. | I still have that dream. |
16 ما يزال صغير ا جد ا. | 16 is still too young. |
هل ما يزال والدك حيا | Man Your father, is he alive? |
هل... كان ما يزال حيا | Uh, was he... was he still alive? |
ولكنه ما يزال فيلما جيدا . | It's still a pretty good picture. |
هو ما يزال ، بسبب أشيائه التقليدية ، ما يزال محسوب على معسكر المتشككين، لكنه إقتنع بأنه معسكر معزول ، | He's still, because of his earlier stuff, still associated with the skeptic camp, but he's realized that's a pretty lonely camp, and so, he's making the R amp D point. |
ما حدث لهم لا يزال لغزا. | What happened to them is still a mystery. |
ما يزال والد مريم في السجن. | Her father remains in prison. |
ما يزال هناك سرطان في مريضك | There's still cancer in your patient. |
ما يزال هناك بعض الحيتان الزرقاء. | There are still some blue whales. |
لكن ما يزال لديهم 700 رهينة | They'd released a bunch of people, but they still had about 700 people hostage. |
ما يزال هاري في الأربعين من عمره. | Harry is only 40. |
المريض ما يزال على طاولة غرفة العمليات | Patients are still on the operating room table. |
إلسي أبي عاصي وهو ما يزال نائبا. | Elsi AbiAssi still in office! |
ما يزال الناس يؤمنوا بالودونية أمراض القلب، | People still believe in Voodoo. Heart disease, |
أرى رجلا ما يزال يحاول بناء حياته | I see a man who's still trying to build up his life. |
لكن التعقيد المرئي ما يزال هائلا للغاية. | But the visual complexity is still very high. |
نعم سأرى كل شخص ما يزال حيا... | Yeah, I'll see everybody that's still alive. |
هذا هو الجبل وهو ما يزال هناك | That's the mountain, and he's still in there. |
لا يزال لديه ما يقوله يا هنرى | He still has something to say, Henry. |
أنظر ما اذا كان لا يزال هناك | See if who's still there? |
لماذا الوسط في امريكا اللاتينية ما يزال صامدا | Why Latin America s Center is Holding |
ان الدولار الامريكي ما يزال اهم عملة عالمية . | For now, the US dollar remains the most important international currency. |
ان الواقع الافتراضي ما يزال تقنية جديدة نسبيا . | To be sure, virtual reality remains a relatively young technology. |
لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي. | I don't know if I still have it. |
ما يزال النمو السكاني مستمرا وإن بمعدل أبطأ. | The population growth is still continuing, but at a slower rate. |
حسنا، لا يزال من الصعب نوعا ما استيعابه. | OK, that's still kind of hard to figure. |
شخص مثلك ما يزال يريد القيام بذلك السناريو | A person like you still wants to do that script? |
ما يزال ينظر للسكان البدو هنا بعين الارتياب. | The bedouin population here continues to be viewed with suspicion. |
لكن ما يزال هذا النوع من العلاقات الفردية. | But it's still a very one to one kind of relationship. |
لكن ما يزال أكثر من 650 مليون هندي، | But there are still over 650 million Indians, |
أتساؤل إن كان فندق فوغارد ما يزال قائما . | I wonder if the Hotel Vogard is still standing. |
ذلك لو كان الملك فيرناندو ما يزال حيا .. | If King Ferdinando were still alive... |
هناك شخص ما ، يوجد شخص ما لا يزال على قيد الحياة | Somebody. Somebody's still alive! |
ولكن الأكثر إثارة، أن الدماغ عند هذه الطفلة كان ما يزال ينمو. في سن الثالثة، إن كان لديك دماغ ما يزال ينمو، | And among the answers that you can get from this skeleton are included first, this skeleton documents, for the first time, how infants looked over three million years ago. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما يزال قيد الإنشاء - لا يزال على ما يرام - ما في وسعها لا يزال - لا يزال - يزال حيا - كوفي يزال - لا يزال - سوف يزال - وقف يزال - كان لا يزال - لا يزال هناك - لا يزال آخر