Translation of "specified time period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Period - translation : Specified - translation : Specified time period - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Countdown over a specified time period
قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName
Specified Time
الوقت المحدد
At Specified Time
في الوقت المحدد
(1) Tenders shall be in effect during the period of time specified in the solicitation documents.
)١( تكون العطاءات سارية المفعول خﻻل الفترة الزمنية المحددة في وثائق التماس العطاءات.
A TWA is the average exposure over a specified period of time, usually a nominal eight hours.
والمتوسط الزمني المرجح هو متوسط التعرض خلال مدة محددة، وت قدر عادة بثمان ساعات.
All countries should agree on a global compact to eliminate poverty over a specified period of time.
٧٧ وينبغي على جميع البلدان أن تتفق على ميثاق عالمي للقضاء على الفقر خﻻل فترة زمنية محددة.
The time specified is not valid.
الوقت المحدد غير صحيح.
(2) (a) Prior to the expiry of the period of effectiveness of tenders, the procuring entity may request suppliers or contractors to extend the period for an additional specified period of time.
)٢( )أ( يجوز للجهة المشترية أن تطلب من الموردين أو المقاولين، قبل انقضاء مدة سريان مفعول عطاءاتهم، أن يمددوا هذه المدة لفترة زمنية اضافية محددة.
Taking into account the commitment of Ukraine to eliminate all nuclear weapons from its territory within a specified period of time,
وإذ تأخذ في اﻻعتبار التزام أوكرانيا بإزالة جميع اﻷسلحة النووية من أرضها في غضون فترة زمنية محددة،
Defer the alarm until the specified time.
أج ل التنبيه حتى الوقت المحدد.
All countries should agree on a global compact to eliminate poverty over a specified period of time. (A 49 665, para. 77)
quot ينبغي على جميع البلدان أن تتفـق على ميثــاق عالمي للقضاء على الفقر خﻻل فترة زمنية محددة quot . )A 49 665، الفقرة ٧٧(
These will describe the overall system load over a specified time period, defining how many of each type of business transaction will be executed per unit of time.
وستصف هذه تحميل النظام العام خلال فترة زمنية محددة، وتحديد عدد كل نوع من المعاملات التجارية التي سيتم تنفيذه في كل وحدة من الوقت.
None of these persons received a judicial or administrative decision confining them in one of the centres for a specified period of time.
ولم يتلق أي من هؤﻻء اﻷشخاص قرارا قضائيا أو إداريا يقضي باحتجازهم في أحد المراكز لمدة زمنية محددة.
(c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment
)ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة
Therefore, the time bound targets to increase the number of female students in non traditional fields of study are not specified at this period.
وعليه، فإن الأهداف المحددة زمنيا لرفع عدد الطالبات في الحقول الدراسية غير التقليدية غير محددة في هذه الفترة.
Set the system clock to the specified Local Time.
غير ساعة النظام الى الوقت المحلي.
Reschedule the alarm to the specified date and time.
أعد جدولة التنبيه إلى التاريخ والوقت المحددين.
The Board considers that each unit should be required to complete a schedule detailing their actual and estimated requirements over a specified period of time.
١٠٢ ويعتبر المجلس أنه ينبغي أن يطلب من كل وحدة ملء جدول يورد بالتفصيل احتياجاتها الفعلية والمقدرة على مدى فترة محددة من الزمن.
Reschedule the alarm for the specified time interval after now.
أعد جدولة التنبيه لفترة الوقت المحددة بعد الآن.
The network probability matrix models random graphs through edge probabilities, which represent the probability formula_9 that a given edge formula_10 exists for a specified time period.
الرسوم البيانية العشوائية لنماذج مصفوفة شبكة الاحتمالات عبر خواص الخطوط الواصلة بين القمم ، والتي تمثل احتمال formula_4 أن يكون الخط formula_5 موجودا لفترة زمنية محددة.
(c) In the case of secured creditors in liquidation proceedings, a fixed time period specified in the law expires, unless it is extended by the court for a further period on a showing that
(ج) تنقضي، فيما يتعلق بالدائنين المضمونين، في إجراءات التصفية، فترة زمنية ثابتة محد دة في القانون، ما لم تقرر المحكمة تمديدها لفترة إضافية عند إثبات
Alternatively, this period could be specified in advance when equity based compensation is granted.
والبديل لهذه الفكرة هو أن يتم تحديد هذه الفترة سلفا عند منح المدير التنفيذي أي مكافأة أو تعويض يتألف من أسهم.
Based on the information provided, the Committee will invite up to two States parties to submit their reports within a specified time period, for consideration by the Committee.
وبناء على المعلومات المقدمة، ستدعو اللجنة دولة أو دولتين من الدول الأطراف إلى تقديم التقارير خلال مهلة زمنية محددة، كي تنظر فيها اللجنة.
With respect to paragraph 77, my delegation supports the Secretary General apos s idea of formulating a global compact to eliminate poverty over a specified period of time.
وفيما يتعلق بالفقرة ٧٧، يؤيد وفدي فكرة اﻷمين العام المتعلقة بصياغة عهد عالمي بإزالة الفقر على مدار فترة زمنية محددة.
However, the time frame for implementing this policy has not been specified.
إلا أن الإطار الزمني لتنفيذ هذه السياسة لم يحدد.
Pixel per time period
نقطة رسومية بفترة الزمن
Pixels per time period
بيكسلات لكل فترة من الوقت
The quota for women in the 1973 Constitution was for a specified period and ended in 1988 after the lapse of that period.
وكانت النسبة المخصصة للمرأة في دستور 1973 لفترة محددة قد انتهت في سنة 1988 بانتهاء هذه الفترة.
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time.
(x) يقصد بتعبير عقد الحجم عقد ينص على نقل كمية دنيا محددة من البضاعة في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها.
They are paid at a contractually specified time, which may be years away.
فهم يحصلون على دفعات من أموالهم في توقيت محدد طبقا لعقد، وقد يكون ذلك التوقيت بعد عدة أعوام.
All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
كل ألوان الشاشة سيتم عكسها حسب كمية الوقت المحدد بالأسفل.
At no time were the motive or the name of the organization specified.
ولم تحدد في أي من هذه المكامات، التي قام بها نفس الشخص، الدوافع أو المنظمة التي وراء ذلك.
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time.
( ) يقصد بتعبير عقد حجم عقد ينص على نقل كمية محددة حد أدنى محدد من البضاعة عن طريق البحر في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها.
(b) The period specified in paragraph (a) of this article shall be 30 days for anyone outside Iraq.
٢ تكون مدة اﻻلتحاق المنصوص عليها في الفقرة )١( من هذا البند ثﻻثين يوما لمن كان خارج العراق.
Certification is the written assurance by the designated operational entity that, during a specified time period, a project activity achieved the reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases as verified.
والاعتماد هو التأكيد الخطي الذي يصدره الكيان التشغيلي المعين خلال فترة زمنية محددة بأن نشاط مشروع ما قد حقق التخفيضات في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر كما تم التحقق منها.
This occurs in the time period immediately following the disaster period.
وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة .
Set the timescale of the simulation clock to specified scale. 1.0 means real time 2.0 means twice real time etc.
ضبط من محاكاة ساعة إلى مقياس حقيقي وقت حقيقي وقت.
Specified
حد د
The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below.
ستقوم الشاشة بالتحول إلى لون مخصص حسب كمية الوقت المحدد بالأسفل.
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above
13 تقرر أن تتم عمليات الانتقال المذكورة أعلاه وفقا لزيادات متساوية على مدى الفترة الانتقالية على النحو المبين أعلاه
Obligations under assessed regular or special budgets are maintained for the period specified in the organizations apos financial regulations.
ويحتفظ باﻻلتزامات المدرجة في اطار الميزانيات المقدرة العادية أو الخاصة بالنسبة الى الفترة المحددة في اﻷنظمة المالية للمنظمات.
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period
الان , فكر في الفترة التالية بين الازرق والاورجواني وهذه الفتره الخضراء
Eight requests for exemption under Article 19 were received by the time specified in the resolution.
وقد وردت ثمانية طلبات إعفاء بموجب المادة 19 ضمن الأجل المنصوص عليه في القرار.
Not specified
غير محد دreplace this with information about your translation team
Not specified
غير محدد

 

Related searches : Time Period Specified - Specified Period - Specified Time - Time Period - Period Time - Specified Time Frame - A Time Period - Suitable Time Period - Time Period When - Default Time Period - Statutory Time Period - Delivery Time Period - Sufficient Time Period