Translation of "social level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Social - translation : Social level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Institutional Strengthening for Social Management at Municipal Level | الدعم المؤسسي للإدارة الاجتماعية على المستويات المحلية |
Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion. | والاستبعاد الاجتماعي يؤثر على مستوى مختلف مؤشرات التنمية البشرية، وغالبا ما يؤثر على مستوى الدخل نفسه، بقدر ما يؤثر كل من الدخل والتنمية البشرية على الاستبعاد الاجتماعي. |
Social Economic At the social economic level, the association between poverty and neglect has frequently been made. | على الصعيد الاجتماعي الايكولوجي، وكثيرا ما تم الربط بين الفقر والإهمال. |
High level segment of the Economic and Social Council of 1993 | الجزء الرفيع المستوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٣ |
Micro level The smallest unit of analysis in the social sciences is an individual in their social setting. | تتمثل أصغر وحدة تحليل تقع ضمن إطار العلوم الاجتماعية في الأفراد المتواجدين داخل أوساطهم الاجتماعية. |
Theme for the 2006 high level segment of the Economic and Social Council | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
The Government intended to maintain and further a high level of social services. | فالحكومة تستهدف اﻻبقاء على المستوى الرفيع للخدمات اﻻجتماعية وتعزيزه. |
We have managed to maintain a high level of social security and stability. | وأمكن لنا اﻹبقاء على معدل مرتفع للضمان اﻻجتماعي واﻻستقرار. |
At the international level, high level inter ministerial coordinating committees could be established to implement strategic plans and actions in areas crucial to social development, such as employment creation and social integration. | وعلى المستوى الدولي، يمكن إنشاء لجان تنسيق وزارية رفيعة المستوى لتنفيذ الخطط والإجراءات الاستراتيجية في المجالات الحاسمة للتنمية الاجتماعية، من قبيل إنشاء الوظائف والتكامل الاجتماعي. |
At the social level, we will help improve access to basic services with a view to enhancing equality and social cohesion. | أما على الصعيد الاجتماعي، فسنساعد على تحسين إمكانية الحصول على الخدمات العامة بغية تعزيز المساواة والتماسك الاجتماعي. |
20. Why is this meeting being held at summit level? Social development goes far wider than the mandates of social ministries. | ٢٠ لماذا يعقد هذا اﻻجتماع على مستوى القمة ﻷن التنمية اﻻجتماعية تتجاوز الى حد كبير وﻻيات وزارات الشؤون اﻻجتماعية. |
At the micro level, also referred to as the local level, the research population typically is an individual in their social setting or a small group of individuals in a particular social context. | فعلى المستوى الدقيق، الذي ي شار إليه كذلك بالمستوى المحلي، يشير التجمع الإحصائي الذي ي جرى عليه البحث إلى الأفراد المتواجدين داخل أوساطهم الاجتماعية أو مجموعة صغيرة من الأفراد المتواجدين في إطار وسط اجتماعي معين. |
At the national level, we have combined sound macroeconomic policies with strong social programmes. | على الصعيد الوطني، جمعنا بين سياسات اقتصادية سليمة وبرامج اجتماعية قوية. |
The number of parallel and social events should be kept to a manageable level. | زاي إعادة الإعمار فيما بعد النزاعات والكوارث الطبيعية |
Improving resource management at the corporate level corporate social responsibility strategies for commodity companies | تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية |
In others, where they do not, the level of social development will be lower. | وفي بلدان أخرى، ﻻ تتوفر لها هذه الفرصة، حيث مستوى التنمية اﻻجتماعية أقل. |
Moreover, if Europeans target social expenditure better, they might achieve a greater reduction in inequality with a lower level of social transfers. | فضلا عن ذلك فقد تتمكن الدول الأوروبية، إذا ما تعاملت مع الإنفاق الاجتماعي بصورة أفضل استهدافا ، من زيادة قدرتها على تقليص التفاوت، وبقدر أقل من التحول الاجتماعي. |
The Economic and Social Council apos s high level segment offers a useful opportunity for ministerial level officials to meet and exchange views. | إن الجــزء الرفيــع المستوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي يوفر فرصة مفيدة للمسؤولين على مستوى الوزراء لﻻجتماع وتبــادل وجهــات النظر. |
While the primary responsibility in that regard remained at the national level, there was a need for a multilateral European forum at the political level to deal with questions of social policy and social development. | وأن المسؤولية اﻷولى في هذا المجال تقع على البلدان نفسها، فيوجد ثمة شعور بضرورة وجود هيئة أوروبية متعددة اﻷطراف تتولى اﻻضطﻻع، على الصعيد السياسي، بالمسائل المتعلقة بالسياسات اﻻجتماعية والتنمية اﻻجتماعية. |
Arabic Lingua gave me the first playground to exercise social media on a professional level. | كما قدمت عدة ورش عمل عن استخدام ويب 2. |
At the group level, acculturation often results in changes to culture, customs, and social institutions. | فعلى مستوى الجماعة، غالبا ما يؤدي التثاقف إلى تغيرات في الثقافة والعادات والمؤسسات الاجتماعية. |
High level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 |
June July High level segment of the Economic and Social Council (to give substantive guidance). | حزيران يونيه تموز يوليه الجزء الرفيـــع المستـــوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي )ﻻعطاء ارشاد موضوعي(. |
It was understood that the primary responsibility for social development rested at the national level. | كان مفهوما أن المسؤولية اﻷولى عن التنمية اﻻجتماعية تقع على المستوى الوطني. |
High level meeting of the 1995 operational activities segment of the Economic and Social Council | اﻻجتـماع الرفيـع المستوى للجــزء المتعلق باﻷنشــطة التنفيذيــة من دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لعام ١٩٩٥ |
These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration. | وهذا اﻻرتفاع في معدﻻت البطالة والفقر يؤدي إلى تدني مستوى التكامل اﻻجتماعي. |
However, it notes that the overall level of allocations to the social sector remains very low. | بيد أنها تلاحظ أن المستوى الإجمالي للمخصصات المرصودة للقطاع الاجتماعي ظل منخفضا جدا . |
The Economic and Social Council and the 2005 high level plenary meeting of the General Assembly | ألف المجلـس الاقتصادي والاجتماعي والاجتماع العــــام الرفيـــع المســــتوى للجمعية العامة لعام 2005 |
21. In countries with economies in transition, women were the least protected at the social level. | ١٢ وأضاف أن المرأة في البلدان التي لديها اقتصادات تمر بمرحلة انتقالية تنتمي إلى الفئة التي تحظى بأقل حماية اجتماعية. |
(h) A sufficient level of sustainable economic growth combined with equality of opportunities and social justice | )ح( تحقيق مستوى معقول من النمو اﻻقتصادي المستدام، مصحوبا بتساوي الفرص والعدالة اﻻجتماعية |
International conferences addressing various economic, social and humanitarian questions have been held at the highest level. | وتم عقد مؤتمرات دولية على أعلى المستويات لتناول مختلف المسائل اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻹنسانية. |
Activities relevant to the Committee Promotes social, economic, cultural and political improvement at the local level. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تعزيز التحسن اﻻجتماعي واﻻقتصادي والثقافي والسياسي على الصعيد المحلي. |
I refer to the reduction in the level at which the family, as a social institution, can provide its members with social and physical security. | وأشير هنا الى انخفاض المستوى الذي تستطيع اﻷسرة عنده، بوصفها مؤسسة اجتماعية، أن توفر ﻷفرادها اﻷمن اﻻجتماعي والمادي. |
The World Summit on Social Development planned for 1995 will help to strengthen social development in all countries by giving political impetus, at the highest level, to the promotion of social policies. | والقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية، المقرر عقدها في ١٩٩٤، ستعزز التنمية اﻻجتماعية في كل البلدان بفضل الزخم السياسي الذي ستوفره على أعلى مستوى للنهوض بسياسات التنمية اﻻجتماعية. |
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development. | ومن جانب آخر، تبين الإحصاءات العالمية بشأن الجريمة أن مستوى الجريمة في المجتمع له علاقة عكسية بمستوى التنمية الاجتماعية. |
Its high level segments should be devoted to single issues in economic and social policy, with the participation of appropriate sectoral officials at a high level. | وينبغي أن تكرس أجزاء دوراته الرفيعة المستوى لقضايا مفردة في ميدان السياسة اﻻقتصادية واﻻجتماعية وذلك بمشاركة مسؤولين قطاعيين مﻻئمين على مستوى رفيع. |
Human reproduction has to be understood both at the level of the household and at the macro level where collective social values and development approaches are shaped. | ويتعين فهم اﻻنجاب البشري على مستوى اﻷسرة المعيشية وعلى المستوى الكلي على السواء حيث تتشكل قيم اجتماعية جماعية ونهج انمائية. |
At the most basic level, crime challenges the security that is necessary for social and economic development. | 5 وعلى المستوى الأساسي جدا، تشكل الجريمة تحديا للأمن اللازم للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
(d) Improving the coordination of energy statistics with social, economic and environmental statistics at the international level | (د) تحسين سبل تنسيق إحصاءات الطاقة مع الإحصاءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية على الصعيد الدولي |
(i) Recurrent publications report on the high level segment dialogue of the Economic and Social Council (2) | '1 المنشورات المتكررة التقرير المتعلق بحوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى (2) |
The Ministries of Public Health, Education, Social Affairs and Justice were represented at the General Directorate level. | ومثلت وزارات الصحة العامة والتعليم والشؤون الاجتماعية والعدل على مستوى المديرية العامة. |
At the high level segment discussions devoted to the World Summit for Social Development, the contribution of the United Nations system to social development received considerable attention. | وفي مناقشات الجزء الرفيع المستوى المخصصة للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية اﻻجتماعية، حظي اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة في التنمية اﻻجتماعية باهتمام بالغ. |
It's about what level of control we're going to permit to be exercised over our social realities, social realities that are now inevitably permeated by pop culture. | وهذا ما حول مستوى الرقابة ونحن في طريقنا للسماح التي تمارس على واقعنا الاجتماعي ، والحقائق الاجتماعية التي هي الآن تخلل حتما من ثقافة البوب. |
Theme for the high level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and Social Council | موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 |
To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high level development cooperation forum. | ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي. |
Related searches : Level- - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement - Social Trends - Social Resources - Social Risk - Social Responsible - Social Constraints - Social Outcome - Social Technologies