Translation of "social entities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders. | 204 وفي كلا الكيانين، ترعى مؤسسات الرعاية الاجتماعية المعوقين والمسنين. |
Entities are competent for the social protection domain and they apply the following legislation | ويدخل في نطاق سلطات الكيانين مجال توفير الحماية الاجتماعية، حيث تطب ق التشريعات التالية |
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. | في قائمتها أكثر من ألف مؤسسة التي تعرض توفير القروض والأسهم للشركات الإجتماعية |
The social care coverage of citizens is different by Entities and by levels of regional organization. | وتختلف تغطية الرعاية الاجتماعية للمواطنين حسب الكيانات ومستويات التنظيم الإقليمي. |
Entities | الكيانات |
Under the Bosnia and Herzegovina Constitution, social welfare is under the competence of the Entities and Brčko District. | وبموجب دستور البوسنة والهرسك، فإن الرعاية الاجتماعية تقع ضمن صلاحيات الكيانين ومقاطعة برتشكو. |
The Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures. | ويتعاون مركز العمل الاجتماعي مع المواطنين والكيانات القانونية والمنظمات من أجل تطبيق تدابير الحماية. |
The proposals originate from the 10 entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, often partnering with other entities of the United Nations system and international and national organizations. | وتنبع المقترحات من الكيانات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعددها 10 كيانات، والتي تعمل كشريكة في كثير من الأحيان مع غيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية. |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية) |
There are about 260,000 users of social welfare programmes, or 7 per cent of the population in both Entities. | 290 ويوجد زهاء 000 260 مستفيد من برامج الرعاية الاجتماعية، أو 7 في المائة من سكان الكياني ن. |
Sectoral Entities | الكيانات القطاعية |
Diplomatic entities | المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika) |
Diplomatic entities | سفارة فرنسا |
Diplomatic entities | سفارة روسيا |
Diplomatic entities | سفارة مالي |
Diplomatic entities | سفارة كوت ديفوار |
Diplomatic entities | سفارة غينيا |
Parliamentary entities | الكيانات البرلمانية |
Xsldbg Entities | الكيانات |
recursive entities | كائنات مستدعاة ذاتياQXml |
The New York office works closely with the concerned political, peace keeping and economic and social entities of the Secretariat. | ويعمل مكتب نيويورك على نحو وثيق مع كيانات اﻷمانة العامة السياسية والمتعلقة بصيانة السلم واﻻقتصادية واﻻجتماعية المعنية. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض. |
Designated operational entities | هاء الكيانات التشغيلية المعينة |
Application to entities | انطباق اﻷحكام على الكيانات |
It is a major agent of social development, with a critically important role to play in promoting the well being of the larger social entities that are built on it. | وهي إحدى العناصر الفاعلة الرئيسية للتنمية اﻻجتماعية، بما يخصها من دور حاسم اﻷهمية في توطيد رفاهة الكيانات اﻻجتماعية اﻷكبر التي تنبني عليها. |
It acts as a leading agent in promoting the well being of the larger social entities that are built on it, and it thus plays a critical role in social development. | وتعمل اﻷسرة كعنصر رائد في النهوض برفاه الكيانات اﻻجتماعية اﻷكبر التي تنبني عليها، وبذلك تقوم بدور حاسم في التنمية اﻻجتماعية. |
That would facilitate the discussion by the Economic and Social Council of the linkages among the work of the regional commissions and other United Nations entities in the economic and social sectors. | ومن شأن هذا أن ييسر مناقشة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للروابط القائمة بين عمل اللجان الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة الأخرى في القطاعات الاقتصادية والاجتماعية. |
Cooperation with other entities | دال التعاون مع الكيانات الأخرى |
E. Other international entities | هاء الكيانات الدولية الأخرى |
Other United Nations entities | كيانات الأمم المتحدة الأخرى |
Other entities and programmes | الكيانات والبرامج اﻷخرى |
There are penal provisions introduced regarding entities that are obliged by law to compulsorily report domestic violence to the competent social work center. | وهناك عقوبات معتمدة فيما يتصل بالكيانات الملزمة بموجب القانون بإبلاغ مركز العمل الاجتماعي المختص عن العنف المنزلي. |
The consumer movement is the social movement which refers to all actions and all entities within the marketplace which give consideration to the consumer. | أما حركة المستهلك فترمز إلى حركة اجتماعية تشير إلى كافة الإجراءات والكيانات القائمة داخل السوق، والتي تركز اهتمامها على المستهلك. |
Under the Social Welfare Act, legal entities and natural persons were given permission to set up such shelters in cooperation with the relevant social services, provided they had the necessary space, staff, facilities, etc. | وبموجب قانون الرعاية الاجتماعية ، ي ر خ ص للكيانات القانونية والأشخاص الطبيعيين بإقامة مثل هذه الملاجئ بالتعاون مع الخدمات الاجتماعية ذات الصلة، بشرط أن يتوفر لتلك الكيانات وأولئك الأشخاص ما يلزم من الأمكنة والموظفين والتسهيلات وما إلى ذلك. |
In developing countries, where formal social security systems are inadequate indeed, in some cases such systems do not exist the family and the community are the two entities that can provide individual social security. | وفي البلدان النامية، حيث تكون أنظمة الضمان اﻻجتماعي الرسمية غير كافية وغير قائمة، في الواقع، في بعض اﻷنظمة فإن اﻷسرة والمجتمع المحلي يمثﻻن الكيانين اللذين يستطيعان تقديم الضمان اﻻجتماعي الفردي. |
E. Charities and similar entities | هاء المؤسسات الخيرية والكيانات المشابهة |
Entities maintaining permanent observer offices | الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم |
UNPD and other Secretariat entities. | () برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كائنات الأمانة العامة. |
Collaboration by United Nations entities | تعاون كيانات الأمم المتحدة |
ENTITIES OF THE FINANCIAL MECHANISM | أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
In the legal system of BiH both Entities the adoption matters are entrusted to the center for social work as the authorized body of guardianship. | وفي النظام القانوني للبوسنة والهرسك وكل من الكيانات، تعهد أمور التبني على مركز الخدمة الاجتماعية باعتباره هيئة قانونية للوصاية. |
Many entities, for example the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), noted the need for strong commitment by senior management to gender mainstreaming. | 6 لاحظت كيانات كثيرة، منها مثلا اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ضرورة وجود التزام قوي من جانب الإدارة العليا بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Accreditation and designation of operational entities | دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية |
Accreditation and designation of operational entities | دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها |
New States Parties and other entities | الدول الأطراف الجديدة وغيرها من الكيانات |
Related searches : Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities - Regulatory Entities - Controlled Entities - Sovereign Entities