Translation of "shares have risen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Risen - translation : Shares - translation : Shares have risen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total shares for girls' education and ECD have risen significantly since 2002. | وزادت الحصتان الإجماليتان لتعليم البنات وللنماء في مرحلة الطفولة المبكرة زيادة كبيرة منذ عام 2002. |
Peace keeping costs have risen sharply. | إن تكاليف صون السلم ازدادت ازديادا حادا. |
Promising these things, brutes have risen. | بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة |
The Colombian people have risen against adversity. | وقد نهض شعب كولومبيا ضد المحنة. |
The trees have risen to attack us. | قامت الأشجار لمهاجمتنا |
We have not always risen to the challenge. | ولم نكن دائما على مستوى التحدي. |
The sun must have risen from the west. | الشمس لابد آنها آشرقت فى الغرب |
So now instead of having one million shares, you have two million shares. | و الان بدلا من وجود ملوين سهم لدينا الان 2 مليون سهم |
US exports to Central America have risen by 94 over the past six years imports from the region have risen by 87 . | وقد ارتفعت صادرات الولايات المتحدة إلى أميركا الوسطى بنسبة 94 على مدى الأعوام الستة الأخيرة كما ارتفعت الواردات من المنطقة بنسبة 87 . |
Export earnings have risen but not without a price. | ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع. |
Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. | لنقل اننا سنبدأ بمليون سهم إذن لكل شخص منا 200 الف سهم في الشركة |
While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced. | بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا. |
In recent years, HIV infections have risen more than eightfold. | وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ثمانية أضعاف. |
He's risen. | لقد قام |
I have the income from Edwin's gold shares. | لدي دخل من أسهم الذهب التي تخص ادوين |
Most of these young entrepreneurs have risen within the knowledge economy. | لقد نشأ أغلب رواد الأعمال الشباب هؤلاء داخل اقتصاد المعرفة . |
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators. | وعلى هذا فهم يفترضون أن عدم زيادة المخزون من النفط يعني تبرئة المضاربين في النفط. |
Yet the US deficits have persisted, and even risen, since then. | إلا أن العجز ما زال في ارتفاع منذ ذلك الوقت. |
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen. | كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج. |
Red meat prices have risen dramatically in Egypt in recent weeks. | ارتفعت أسعار اللحوم الحمراء فى مصر بشكل كبير فى الأسابيع الأخيرة. |
True, some currencies have risen and others have fallen, but on average almost nothing has happened. | صحيح أن قيمة بعض العملات ارتفعت وأن قيمة بعضها الآخر انخفضت، ولكن في المتوسط لم يحدث شيء تقريبا. |
So how many shares do we have to give him? | إذن كم سهما يجب ان نعطيه |
And of that share, we have 2 million shares outstanding. | و من هذه الحصص لدينا 2 مليون موجودة |
In Spain, for example, wages have risen too fast, and productivity has lagged. | ففي أسبانيا على سبيل المثال، ارتفع الأجور بسرعة بالغة، وتخلفت الإنتاجية. |
Enough of the bad news. Human beings have always risen to the challenge. | ما يكفي من الأخبار السيئة. وارتفعت البشر دائما إلى مستوى التحدي. |
Shares | الأسهم |
A commotion has risen. | ...يالها من فوضى |
Your army has risen. | إن جيشكم قد إرتفع |
Moreover, real wages have barely risen for more than 60 of German workers, they have actually fallen. | وعلاوة على ذلك، لم ترتفع الأجور الحقيقية إلا بالكاد حتى أنها انخفضت بالفعل بالنسبة لأكثر من 60 من العاملين الألمان. |
let me draw it a little bit smaller essentially it's just an idea, and then we have the shares, a million shares. | سأرسمها بشكل أصغر، هي فقط فكرة و لدينا هنا مليون سهم |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
He shares it unconditionally and he shares it regardless. | ينشره بلا شروط و ينشره بلا حدود. |
Remaining shares have been adjusted accordingly to absorb this slight revision. | () المرجع نفسه، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 16 والتصويب (A 56 16 و Corr.1). |
And then when I have 1 10 of two million shares, | و عندما يكون لدي ع شر مبلغ 2 مليون سهم |
You have to sell the shares when the market is high. | علينا ان نبيع أسهمنا عندما تكون قيمتها عالية |
The management standards and acceptable levels of repayment for credit programmes have risen steeply. | وقد ارتفعت معايير اﻻدارة والمستويات المقبولة للسداد المتعلقين ببرامج اﻻئتمان ارتفاعا حادا. |
Since the euro s introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany. | منذ استخدام اليورو، ارتفعت تكاليف وحدة العمل في فرنسا بسرعة أكبر كثيرا من نظيراتها في ألمانيا. |
Sovereign interest rate spreads have been well behaved, the euro has strengthened, and equity markets have risen robustly. | وكانت الفوارق في أسعار الفائدة السيادية حسنة السلوك، كما تعززت قوة اليورو وارتفعت أسواق الأسهم بقوة. |
All of Russia has risen. | . روسيا كلها تغلى |
Participation shares | حصص المشاركة |
Windows Shares | مشاركات ويندوزComment |
Samba Shares | مشاركات السامباName |
Windows Shares | رقيب LISa |
1,000 shares? | ألف سهم |
On shares. | على أسهم |
Related searches : Have Risen - Tensions Have Risen - Would Have Risen - Costs Have Risen - Have Been Risen - Prices Have Risen - Have Risen Sharply - Sales Have Risen - Requirements Have Risen - I Have Risen - Have Shares In - Risen By