Translation of "safe food handling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Handling - translation : Safe - translation : Safe food handling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States should also take measures to educate consumers about the safe storage, handling and utilization of food within the household. | وينبغي على الدول أيضا أن تتخذ تدابير تضمن توعية المستهلكين في مجال تخزين ومناولة واستخدام الأغذية على نحو سليم في المنزل. |
It remains committed to handling the waste contained in spent fuel in a safe and appropriate manner. | وستظل ملتزمة بمعالجة النفايات الموجودة في الوقود المستهلك بطريقة مأمونة وسليمة. |
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | من الأغذية الر خيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنو عة. |
Fecally contaminated water and unsanitary handling by food handlers are the most common causes of contamination. | المياه الملوثة Fecally والمناولة غير صحية من قبل متداولي الأغذية هي الأسباب الأكثر شيوعا من التلوث. |
If you cook food for pigs, just as if you cook food for humans, it is rendered safe. | إذا طبخنا الطعام للخنازير، تماما مثلما نطبخ الطعام للبشر، فإن هذا ي صبح آمنا . |
In addition, they completed a training manual on immigration and safe handling of weapons, which was handed over to the Timorese police. | علاوة على ذلك، استكملوا إعداد دليل تدريب عن الهجرة والمناولة المأمونة للأسلحة ثم قاموا بتسليمه إلى الشرطة التيمورية. |
States are encouraged to consider establishing food safety systems and supervisory mechanisms to ensure the provision of safe food to consumers. | كما ت شج ع الدول على النظر في إمكانية إرساء نظم لسلامة الأغذية وآليات للإشراف تضمن توفير أغذية سليمة للمستهلكين. |
They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. | دخلهم منخفض. ويستفيدون من الأغذية الر خيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنو عة. |
It's why our food is safe to eat, our water is safe to drink, and our air is safe to breathe. It's why we have speed limits and child labor laws. | مياهنا هي صالحة للشرب ، وهوائنا آمن للتنفس. وهذا هو السبب لدينا حدود السرعة وقوانين عمالة الأطفال. |
HANDLING | رسوم المناولة |
19. World Food Programme assistance to Mozambique during the period 1992 1994 reached 500,000 tons of food commodities, with handling and internal transport costs valued at 232 million. | ١٩ وخﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٤ بلغت المساعــدة التي قدمهـــا برنامج اﻷغذيـــة العالمي الى موزامبيق ٠٠٠ ٠٥٠ طن من السلع الغذائية، كانت تكاليف مناولتها ونقلها الداخلي ٢٣٢ مليون دوﻻر. |
let us celebrate every person who is making a safe, healthy, nutritious food system possible. | دعونا نكرم كل إنسان يساهم في أن تكون أنظمة إنتاج الغذاء الآمن، الصحي والمغذي متاحة وممكنة |
They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated. | فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء. وتخلصوا من الملاريا. |
As appropriate, such strategies could address all aspects of the food system, including the production, processing, distribution, marketing and consumption of safe food. | وينبغي لهذه الاستراتيجيات أن تعالج جميع جوانب النظام الغذائي، بما في ذلك إنتاج الأغذية السليمة وتصنيعها وتوزيعها وتسويقها واستهلاكها. |
This section provides guidance on safe handling practices that minimize the potential hazards to people, property and the environment from the substance or mixture. | تعدل نهاية إجراء اتخاذ القرار 3 8 2، بعد الإطار الأخير الذي |
FAO technical assistance projects and the FAO UNEP series of training courses on correct use and safe handling of pesticides in developing countries continue. | ومازالت مشاريع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة للمساعدة التقنية، ومجموعة الدورات التدريبية المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن اﻻستخدام الصحيح والمعالجة المأمونة لمبيدات اﻵفات في البلدان النامية مستمرة. |
We are very well aware that if we want to rely on nuclear power the safe handling of nuclear materials and facilities is essential. | ونحن ندرك تماما اننا إذا أردنا اﻻعتماد على القوة النووية، من اﻷساسي أن نكفــل المعالجــة المأمونــة للمواد والمرافق النووية. |
Dependency handling | إ دارة المعتمدات |
Virus handling | التعامل مع فيروسات البريد |
Spam Handling | بريد غير مرغوب المعالجة |
Article Handling | مقالة المعالجة |
refugee handling. | معالجة شؤون الﻻجئين. |
Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis | مناولة المعدات المتفجرة |
Hygiene promotion that focuses on key household practices (washing hands with soap after defecation and before handling food, and the safe disposal of children's faeces) is also an effective way to prevent diarrhoea, especially among young children, who spend most of their time at home. | 56 كما أن تعزيز حفظ الصحة الذي يركز على ممارسات رئيسية داخل الأسرة المعيشية (غسل اليدين بالصابون بعد التغوط وقبل لمس الطعام، والتخلص من غائط الأطفال بطريقة سليمة) يشكل وسيلة فعالة للوقاية من الإسهال، وبخاصة لدى صغار الأطفال الذين يقضون معظم وقتهم في المنزل. |
It seems that in the end I didn t need food or money or even a safe country. | في النهاية، لست بحاجة إلى طعام أو مال أو حتى بلد آمن. |
Even when the water source itself is safe, water used for drinking and cooking is often contaminated because of poor water handling practices and unsafe storage. | وحتى حينما يكون ينبوع الماء نفسه نظيف فغالبا ما تكون المياه المستخدمة للشرب أو الطهو ملوثة بسبب سوء ممارسات تداولها أو خزنها بطريقة غير سليمة. |
For many years the IAEA has addressed a diverse array of safety issues, ranging from nuclear power reactor safety to the safe handling of medical isotopes. | فعلى مر سنوات عديدة تناولت الوكالة مجموعة متنوعة من قضايا السﻻمة، تتراوح من سﻻمة مفاعﻻت القوى النووية إلى المعالجة السليمة للنظائر الطبية. |
Numerous factors make the food security situation in Africa tenuous, including political instability, armed conflict and civil war, corruption and mismanagement in handling food supplies, and trade policies that harm African agriculture. | وهناك عوامل عديدة تجعل من الأمن الغذائي الحالة في أفريقيا واهية، بما في ذلك عدم الاستقرار السياسي، والصراع المسلح والحرب الأهلية، الفساد وسوء الإدارة في التعامل مع المواد الغذائية، والسياسات التجارية التي تضر الزراعة الأفريقية. |
Handling of information | تداول المعلومات |
Archive Handling Tool | أداة التعامل مع الملفات المضغوطةName |
(c) Ground handling . | )ج( الخدمة اﻷرضية |
(c) Ground handling | )ج( المناولة اﻷرضية |
(d) Ground handling | )د( الخدمات اﻷرضية |
Lm handling it. | أنا أتدبر الأمر |
Some Parties mentioned the completion of studies leading to the preparation of recommendations and the formulation of national action plans for the safe handling of solid waste. | 52 وأشارت بعض الأطراف إلى إجراء دراسات تؤدي إلى إعداد توصيات وصياغة خطط عمل وطنية فيما يتعلق بتناول النفايات الصلبة على نحو سليم. |
I saw at that time how we discussed safe areas in Bosnia and the provision of increased food, water and sanitation to Srebrenica and to the other safe areas. | وقد شهدت في ذلك الوقت كيف ناقشنا المناطق الآمنة في البوسنة وتوفير المزيد من الأغذية والمياه والنظافة العامة لسربرنيتسا ولغيرها من المناطق الآمنة. |
Or, two, they'll have to cut so much spending that they'll obliterate the budget for the national parks, for ensuring clean air, clean water, safe food, safe air travel. | و حسب الافتراض الثاني سيضطرون لتخفيض الإنفاق بشكل واسع او انهم سيستنضبون رصيد المنتزهات الوطنيه و الحفاظ على الطبيعه و نقاء الماء و الهواء اسلامه الاطعمه والمواصلات |
Food security exists when all people, at all times, have physical and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life. | 15 يتحقق الأمن الغذائي عندما يتمتع البشر كافة في جميع الأوقات بفرص الحصول، من الناحيتين المادية والاقتصادية، على أغذية كافية وسليمة ومغذية تلبي حاجاتهم التغذوية وتناسب أذواقهم الغذائية كي يعيشوا حياة توفر لهم النشاط والصحة. |
Internally displaced persons face severe food shortages and inadequate access to safe drinking water, health and education services. | ويواجه الأشخاص المشردون داخليا نقصا غذائيا شديدا وعدم كفاية مصادر الحصول على مياه الشرب المأمونة، والخدمات الصحية والتعليمية. |
States should take action to prevent contamination from industrial and other pollutants in the production, processing, storage, transport, distribution, handling and sale of food. | وينبغي على الدول أن تتخذ تدابير تحول دون التلوث بالملوثات الصناعية وغيرها من الملوثات أثناء إنتاج الأغذية وتصنيعها وتخزينها ونقلها وتوزيعها ومناولتها وبيعها . |
(d) Anti handling devices, | (د) أجهزة منع المناولة |
Protocol handling, Input line | تدبير الميفاق ، سطر الإدخال |
... andthere'sallkindsofways of handling them. | ... وهناككل أنواعالطرق لمعالجتهم |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | ١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي |
Cholera epidemics also draw attention to the need for investments in education, sanitation and safe food and water programmes. | ووجهت أوبئة الكوليرا أيضا اﻻهتمام إلى الحاجة إلى اﻻستثمار في برامج التعليم وتوفر المرافق الصحية واﻷغذية والمياه المأمونة. |
Related searches : Safe Handling - Food Safe - Food Handling - Safe Handling Practices - Safe Handling Information - Safe Handling Advice - Safe Patient Handling - Safe Handling With - Keep Food Safe - Food Safe Packaging - Food Safe Plastic - Handling Of Food - Food Handling Area