ترجمة "تتولى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Handles Handling Charge Handle Lead

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف تتولى الامور
How, on earth, are you taking care of things?!!
لما لا تتولى كندا
Why don't you, Canada, take over?
لم تتولى مهامها بعد
Not taken out the works yet?
أتريد أن تتولى الدفه
Would you like to take the helm?
الأمم المتحدة تتولى زمام المسؤولية
The UN Takes Charge
ما رأيك ان تتولى القضية
How about your taking over?
أمي هي من تتولى الإحصاء
Mama is keeping score.
6 تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
6. The Committee shall establish its own rules of procedure.
وهي تتولى أيضا مسؤولية تربية الأطفال.
They have also taken over the responsibility for raising kids.
19 تتولى الأمانة خدمة المجلس التنفيذي.
The secretariat shall service the Executive Board.
١٠ السيدة فلوريس )أوروغواي( تتولى الرئاسة.
10. Mrs. Flores (Uruguay) took the Chair.
أود لو تتولى شركه الألعاب خاصتي
I would like it if you would take over my gaming company.
هل يمكنك أن تتولى محاسبة السائق
Hey, can you take care of the driver? Yes, sir.
ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ.
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds.
فهم تتولى تنسيق عمل المجموعة وتنظيم اجتماعاتها.
They coordinate the group s work. They organize its meetings.
إما أن تتولى ألمانيا القيادة أو ترحل
Why Germany Should Lead or Leave
سوفأتذكرذلك... وأعمل على أن تتولى أنت الحبل
I'll remember that and see you handle the rope.
ونريدك ان تتولى رئاسة فرعنا فى دينفر
The Denver plants are waiting for you to open them.
اعتقد انه يمكنك ان تتولى الأمر بنفسك
I think you can handle the situation yourself.
عندما تحصل على المال سوف تتولى علاجي
When you're able to earn money, will you arrange treatment for me?
قلت لجدتي أنك تريد أن تتولى رعايتي
You told Grandmama that you wanted to take care of me.
لم تعد هناك أي جهة تتولى المسؤولية إذن.
So no one is in charge.
وثانيا، ستكون هناك خدمات تتولى عنك الأمر برمته.
Second, there will be services to handle it all for you.
والمفوضية تتولى ماليا إعداد وثيقة تتضمن هذه الأفكار.
Her Office was currently preparing a document in which those ideas were being developed.
وفي العادة تتولى المالكة الرئيسية للعمل التجاري إدارته.
Female managers work more frequently in businesses with only female owners or where women belong to the group of owners.
١٣ توجد مدرسة واحدة تتولى الحكومة تشغيلهــا وتمويلهــا.
31. There is one school operated and financed by the Government.
٢٧ تتولى اﻷمم المتحدة مسؤولية المراجعة الداخلية للحسابات.
27. The United Nations shall be responsible for internal audit.
ومن المتوقع أن تتولى اليونيسيف دور الوكالة الرائدة.
UNICEF is expected to assume the leadership role.
٣١ توجد مدرسة واحدة تتولى الحكومة تشغيلها وتمويلها.
31. There is one school operated and financed by the Government.
ما رأيك فى ان تتولى القضية بالنيابة عنا
Say, how about you handling the trial work for us?
سوف تتولى كوريا الجنوبية فترة الرئاسة التالية لمجموعة العشرين.
The next chair of the G 20 will be South Korea.
وكانت الدول الأعضاء هي التي تتولى إدارة السياسة والميزانيات.
It was the member states that did politics and budgets.
وما تزال الحكومات الوطنية تتولى القدر الأعظم من التمويل.
National governments still account for the large majority of financing.
ثالثا أنشطة محفل الجهات التي تتولى إدارة ن ظم السجلات
This will allow representatives of Parties to view the operation of the ITL and experience its interaction with other registry systems.
13 9 تتولى شعبة العمليات مسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
13.9 The Division for Operations is responsible for the subprogramme.
ولذلك فإن المرأة لا تتولى إلا نادرا مناصب الإدارة.
For this reason, women rarely occupy senior management positions.
40 تتولى أساسا شركات نقل خاصة توفير النقل العام.
Public transportation is provided largely by private vehicle operators.
21 تتولى القوة الدولية إدارة مطار كابل الدولي حاليا.
ISAF is currently running KAIA.
والعمل تضطلع به باستمرار الدولة التي تتولى رئاسة المنظمة.
Work is constantly carried out by the State holding the OSCE presidency.
وليست هناك امرأة تتولى منصب محافظ الإقليم أو المقاطعة
There are no women serving as oblast or rayon akims
وﻻ مناص من أن تتولى الدول الكبرى زمام القيادة.
Great Power leadership is vital.
)ب( الدائرة اﻹدارية تتولى مسؤولية الشؤون اﻹدارية والمالية للبرنامج.
(b) The Administrative Service is responsible for the administrative and financial management of the programme.
ويتعلق ذلك بتوكيﻻو التي تتولى نيوزيلندا إدارتها. اﻷصـــــل باﻻنكليزيـة
This concerns Tokelau, which is under the administration of New Zealand.
وهذه المشاريع هي التي تتولى اﻷمانة اﻹشراف عليها وتنسيقها.
The projects were those being overseen and coordinated by the secretariat.
٨٥ تتولى وزارة الصحة والشؤون اﻻجتماعية تقديم الخدمات الصحية.
85. Health services are provided by the Ministry of Health and Social Services.