Translation of "related business entities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities
وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية
(c) Cooperation in the field of near Earth objects with other related entities
(ج) التعاون مع كيانات أخرى ذات صلة في ميدان الأجسام القريبة من الأرض
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism
أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism
تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services.
24 وفي الآونة الأخيرة، ظل مجموع صادرات خدمات نشاط الأعمال يتزايد بمعدل سنوي بلغ في المتوسط نحو 8 في المائة.
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues
(ج) الاتصال مع البلد المضيف والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخارجية الأخرى بشأن القضايا ذات الصلة بالإدارة
80. Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving these entities.
٨٠ ويتصل بما سبق ضرورة ضمان استقﻻل الموظفين الذين يخدمون هذه الكيانات.
quot Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving oversight entities.
quot ويتصل بما سبق ضرورة ضمان استقﻻل الموظفين الذين يعملون في كيانات المراقبة.
Consider reports from the operating entity or entities of the financial mechanism on activities related to climate change
النظر في تقارير الكيان أو الكيانات التي ي عهد إليها بتشغيل اﻵلية المالية بشأن اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development
'2' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية.
The reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities and recent developments in their space related activities.
وأبرزت التقارير الأنشطة التي تنطوي على تعاون مهم فيما بين كيانات الأمم المتحدة، والتطورات التي حدثت مؤخرا في أنشطتها المتصلة بالفضاء
Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the COP and the operating entity or entities
ابداء التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي ي عهد إليها بالتشغيل
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
2 تضم خدمات التوزيع عددا من الأنشطة المختلفة المتصلة بجمع المنتجين والمستهلكين معا ، وهي تتناول المعاملات فيما بين مؤسسات الأعمال كما تتناول المعاملات بين مؤسسات الأعمال والمستهلك النهائي.
(a) Review of developments related to the responsibilities of business with regard to human rights
(أ) استعراض التطورات المتصلة بمسؤوليات مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان
All United Nations entities with mandates related to peace and security were invited to submit contributions to the action plan.
وجميع كيانات الأمم المتحدة التي ع هد لها بولايات ذات صلة بالسلام والأمن مدعوة إلى تقديم مساهماتها في خطة العمل.
Several individual entities of the United Nations system also carried out activities related to women's employment in the service sector.
52 كما اضطلعت فرادى كيانات عدة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بأنشطة متصلة بعمالة المرأة في قطاع الخدمات.
These entities are responsible for any activity with regard to summary proceedings, including issuing search warrants, for drug related crimes.
وهذه الكيانات مسؤولة عن أي نشاط يتعلق بالمحاكمات العاجلة، بما في ذلك إصدار أوامر التفتيش بالنسبة للجرائم ذات الصلة بالمخدرات.
Entities
الكيانات
The Meeting noted the reduced participation of some United Nations entities that played key roles in various coordinated space related activities.
15 وأشار الاجتماع إلى تقل ص مشاركة بعض كيانات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور رئيسي في شتى أنشطة الفضاء المنسقة.
Procurement related information is frequently posted on a centralized government procurement website as well as on the websites of procuring entities.
۲7 ت نشر المعلومات ذات الصلة بالاشتراء في كثير من الأحيان على موقع ويب ممركز للاشتراء الحكومي وكذلك على مواقع ويب تابعة للجهات المشترية.
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
The Advisory Committee does not believe there is sufficient justification for creating additional and or separate entities performing similar or related functions.
وﻻ تعتقد اللجنة اﻻستشارية أن هناك مبررا كافيا ﻹنشاء كيانات اضافية و أو منفصلة تؤدي مهام مماثلة أو متصلة ببعضها.
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology.
مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل.
A lot of private individuals and business entities were granted waivers though most of them did not qualify for the exemptions, reductions and waivers.
ومع ذلك، وحتى مع انقضاء جزء كبير من شهر أيار مايو 2005 فإن المحكمة لم تنظر في القضية بعد.
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system.
وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة.
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
The work planned for 2005 includes inviting space related entities to submit educational materials for inclusion in the database of the education portal.
وتتضم ن الأعمال المخطط تنفيذها في عام 2005 دعوة الهيئات ذات الصلة بالأنشطة الفضائية إلى توفير مواد تعليمية لكي تدرج في بوابة التعليم.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
The list contains information on space related activities to be carried out by the entities of the United Nations system in 2005 and beyond.
وتحتوي القائمة معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفضاء، التي ستضطلع بها كيانات الأمم المتحدة في عام 2005 وما بعده.
Even where a centralized system for publication of procurement related information exists, procuring entities may still be allowed to use other media for publication.
وحتى في الحالات التي يوجد فيها نظام ممركز لنشر المعلومات ذات الصلة بالاشتراء، يجوز السماح للجهات المشترية باستخدام وسائل أخرى للنشر.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
Line of business (LOB) is a general term which often refers to a set of one or more highly related products which service a particular customer transaction or business need.
نوع النشاط (LOB) هو مصطلح عام يشير إلى مجموعة من واحد أو أكثر من المنتجات وثيقة الصلة ببعضها، والتي تخدم قطاع ا معين ا من صفقات العملاء أو حاجة تجارية.
Latvia also reported that representatives of the Latvian business community had participated in the Global Compact Leaders Summit, held in New York in June 2004, and that a number of Latvian private business entities had joined the Global Compact.
32 وأفادت لاتفيا كذلك بأن ممثلي قطاع الأعمال في لاتفيا شاركوا في مؤتمر القمة لقادة الاتفاق العالمي، الذي ع قد في نيويورك في حزيران يونيه 2004، وبأن عددا من كيانات القطاع الخاص التجارية في لاتفيا قد انضم إلى الاتفاق العالمي.

 

Related searches : Business Entities - Government Related Entities - Related Legal Entities - Related Business - Business Related - Legal Business Entities - Non-business Entities - Public Business Entities - Business Related Background - Business Related Courses - Business Related Travel - Business Related Matters - Business Related Data - Project Related Business