Translation of "related business entities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Related - translation : Related business entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities | وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية |
(c) Cooperation in the field of near Earth objects with other related entities | (ج) التعاون مع كيانات أخرى ذات صلة في ميدان الأجسام القريبة من الأرض |
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism | أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب |
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism | تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب |
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services. | 24 وفي الآونة الأخيرة، ظل مجموع صادرات خدمات نشاط الأعمال يتزايد بمعدل سنوي بلغ في المتوسط نحو 8 في المائة. |
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues | (ج) الاتصال مع البلد المضيف والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخارجية الأخرى بشأن القضايا ذات الصلة بالإدارة |
80. Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving these entities. | ٨٠ ويتصل بما سبق ضرورة ضمان استقﻻل الموظفين الذين يخدمون هذه الكيانات. |
quot Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving oversight entities. | quot ويتصل بما سبق ضرورة ضمان استقﻻل الموظفين الذين يعملون في كيانات المراقبة. |
Consider reports from the operating entity or entities of the financial mechanism on activities related to climate change | النظر في تقارير الكيان أو الكيانات التي ي عهد إليها بتشغيل اﻵلية المالية بشأن اﻷنشطة المتصلة بتغير المناخ |
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development | '2' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities. | إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة. |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية. |
The reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities and recent developments in their space related activities. | وأبرزت التقارير الأنشطة التي تنطوي على تعاون مهم فيما بين كيانات الأمم المتحدة، والتطورات التي حدثت مؤخرا في أنشطتها المتصلة بالفضاء |
Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the COP and the operating entity or entities | ابداء التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي ي عهد إليها بالتشغيل |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | 2 تضم خدمات التوزيع عددا من الأنشطة المختلفة المتصلة بجمع المنتجين والمستهلكين معا ، وهي تتناول المعاملات فيما بين مؤسسات الأعمال كما تتناول المعاملات بين مؤسسات الأعمال والمستهلك النهائي. |
(a) Review of developments related to the responsibilities of business with regard to human rights | (أ) استعراض التطورات المتصلة بمسؤوليات مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان |
All United Nations entities with mandates related to peace and security were invited to submit contributions to the action plan. | وجميع كيانات الأمم المتحدة التي ع هد لها بولايات ذات صلة بالسلام والأمن مدعوة إلى تقديم مساهماتها في خطة العمل. |
Several individual entities of the United Nations system also carried out activities related to women's employment in the service sector. | 52 كما اضطلعت فرادى كيانات عدة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بأنشطة متصلة بعمالة المرأة في قطاع الخدمات. |
These entities are responsible for any activity with regard to summary proceedings, including issuing search warrants, for drug related crimes. | وهذه الكيانات مسؤولة عن أي نشاط يتعلق بالمحاكمات العاجلة، بما في ذلك إصدار أوامر التفتيش بالنسبة للجرائم ذات الصلة بالمخدرات. |
Entities | الكيانات |
The Meeting noted the reduced participation of some United Nations entities that played key roles in various coordinated space related activities. | 15 وأشار الاجتماع إلى تقل ص مشاركة بعض كيانات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور رئيسي في شتى أنشطة الفضاء المنسقة. |
Procurement related information is frequently posted on a centralized government procurement website as well as on the websites of procuring entities. | ۲7 ت نشر المعلومات ذات الصلة بالاشتراء في كثير من الأحيان على موقع ويب ممركز للاشتراء الحكومي وكذلك على مواقع ويب تابعة للجهات المشترية. |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية) |
The Advisory Committee does not believe there is sufficient justification for creating additional and or separate entities performing similar or related functions. | وﻻ تعتقد اللجنة اﻻستشارية أن هناك مبررا كافيا ﻹنشاء كيانات اضافية و أو منفصلة تؤدي مهام مماثلة أو متصلة ببعضها. |
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology. | مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل. |
A lot of private individuals and business entities were granted waivers though most of them did not qualify for the exemptions, reductions and waivers. | ومع ذلك، وحتى مع انقضاء جزء كبير من شهر أيار مايو 2005 فإن المحكمة لم تنظر في القضية بعد. |
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system. | وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة. |
Sectoral Entities | الكيانات القطاعية |
Diplomatic entities | المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika) |
Diplomatic entities | سفارة فرنسا |
Diplomatic entities | سفارة روسيا |
Diplomatic entities | سفارة مالي |
Diplomatic entities | سفارة كوت ديفوار |
Diplomatic entities | سفارة غينيا |
Parliamentary entities | الكيانات البرلمانية |
Xsldbg Entities | الكيانات |
recursive entities | كائنات مستدعاة ذاتياQXml |
The work planned for 2005 includes inviting space related entities to submit educational materials for inclusion in the database of the education portal. | وتتضم ن الأعمال المخطط تنفيذها في عام 2005 دعوة الهيئات ذات الصلة بالأنشطة الفضائية إلى توفير مواد تعليمية لكي تدرج في بوابة التعليم. |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض. |
The list contains information on space related activities to be carried out by the entities of the United Nations system in 2005 and beyond. | وتحتوي القائمة معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفضاء، التي ستضطلع بها كيانات الأمم المتحدة في عام 2005 وما بعده. |
Even where a centralized system for publication of procurement related information exists, procuring entities may still be allowed to use other media for publication. | وحتى في الحالات التي يوجد فيها نظام ممركز لنشر المعلومات ذات الصلة بالاشتراء، يجوز السماح للجهات المشترية باستخدام وسائل أخرى للنشر. |
Designated operational entities | هاء الكيانات التشغيلية المعينة |
Application to entities | انطباق اﻷحكام على الكيانات |
Line of business (LOB) is a general term which often refers to a set of one or more highly related products which service a particular customer transaction or business need. | نوع النشاط (LOB) هو مصطلح عام يشير إلى مجموعة من واحد أو أكثر من المنتجات وثيقة الصلة ببعضها، والتي تخدم قطاع ا معين ا من صفقات العملاء أو حاجة تجارية. |
Latvia also reported that representatives of the Latvian business community had participated in the Global Compact Leaders Summit, held in New York in June 2004, and that a number of Latvian private business entities had joined the Global Compact. | 32 وأفادت لاتفيا كذلك بأن ممثلي قطاع الأعمال في لاتفيا شاركوا في مؤتمر القمة لقادة الاتفاق العالمي، الذي ع قد في نيويورك في حزيران يونيه 2004، وبأن عددا من كيانات القطاع الخاص التجارية في لاتفيا قد انضم إلى الاتفاق العالمي. |
Related searches : Business Entities - Government Related Entities - Related Legal Entities - Related Business - Business Related - Legal Business Entities - Non-business Entities - Public Business Entities - Business Related Background - Business Related Courses - Business Related Travel - Business Related Matters - Business Related Data - Project Related Business