Translation of "provide vision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Provide vision - translation : Vision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

limited in the vision that they can provide.
توفر رؤية محدودة
But our vision, our aspiration is of course, to still provide
ولكن رؤيتنا وطموحنا بالطبع هو توفير
But realizing this promise requires European leaders to provide a vision and act decisively now.
ولكن تحقيق هذا الوعد يتطلب من الزعماء الأوروبيين أن يقدموا رؤية شاملة وأن يعملوا بشكل حاسم الآن.
For students with text, vision, vision and hearing, or physical disabilities, Flat World Knowledge has partnered with Bookshare to provide no charge accessible digital books including an electronic Braille format.
للطلاب مع النص السمع والرؤية والرؤيا، أو إعاقات جسدية، شقة العالم المعرفة مع الشركاء على Bookshare بدون تكلفة لتوفير الوصول إليها الكتب الرقمية بما في ذلك إلكترونية برايل الشكل.
He particularly valued the integrated vision of trade, development and related issues that UNCTAD analytical capacity could provide.
وأعرب عن تقديره بخاصة للرؤية المتكاملة التي تشمل التجارة والتنمية وما يتصل بذلك من قضايا، هذه الرؤية التي بإمكان القدرة التحليلية في الأونكتاد أن يوفرها.
He particularly valued the integrated vision of trade, development and related issues that UNCTAD analytical capacity could provide.
وأعرب عن تقديره بخاصة للرؤية المتكاملة التي تشمل التجارة والتنمية وما يتصل بذلك من قضايا، التي يمكن أن توفرها قدرة الأونكتاد التحليلية.
His courage, vision, eloquence, and political skills provide a model and inspiration for the US and other countries today.
وتقدم شجاعته، ورؤيته، وبلاغته، ومهاراته السياسية نموذجا وإلهاما للولايات المتحدة وغيرها من بلدان العالم اليوم.
Rarely have I witnessed such failure by policymakers to provide a clear vision of their medium term economic vision a failure that has added to the general and unsettling sense of uncertainty.
والحق أنني نادرا ما شهدت مثل هذا الفشل من جانب صانعي القرار السياسي في تقديم صورة واضحة لرؤيتهم الاقتصادية في الأمد المتوسط ـ وهو الفشل الذي أضاف إلى الشعور العام المقلق بانعدام اليقين والتشكك.
I have a global vision for vision.
لدي رؤية عالمية للنظر .
If the Fund does not provide a clear vision of its future by then, the opportunity will have been missed.
وإذا لم يقدم الصندوق رؤية واضحة للمستقبل في ذلك الاجتماع فسوف يعني هذا أن الفرصة قد ضاعت إلى الأبد.
The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very limited in the vision that they can provide.
ولكن المشكلة ان الاجهزة الصناعية الحالية لا تعمل بشكل جيد فهي ماتزال توفر رؤية محدودة
Likewise, neither narrative alone can provide a vision for the EU the gap between them can be filled only by trust.
لا يمكن لأي مقاربة من هاتين المقاربتين بحد ذاتها ان تعطي الاتحاد الاوروبي نظرة مستقبلية علما انه يمكن سد الفجوة بينهما بالثقة فقط .
Headquarters will continue to provide vision, strategy, advocacy, coordination and play a supervisory role in support of country and regional operations.
65 وسيستمر المقر في توفير الرؤية والاستراتيجية والدعوة والتنسيق كما سيقوم بدور إشرافي في دعم العمليات القطرية والإقليمية.
Its activities can provide immediate guidance in coming years as well as new vision for global action for the next century.
إن أنشطته يمكن أن توفر مرشدا مباشرا في اﻷعوام المقبلة، وتوفر أيضا رؤية جديدة لعمل عالمي للقرن المقبل.
And if you have your vision, vision is interesting.
و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه.
Vision aplenty.
إن الرؤى وافرة.
The vision
الرؤية
Developer, Vision
نوع الجهاز
Night Vision
ليلا الرؤية
Night Vision
رؤية ليلية
What vision?
عما تتكلمون
A vision.
رؤية ..
Finally, communication has been dreadful. Rarely have I witnessed such failure by policymakers to provide a clear vision of their medium term economic vision a failure that has added to the general and unsettling sense of uncertainty.
وأخيرا، كان التواصل مروعا. والحق أنني نادرا ما شهدت مثل هذا الفشل من جانب صانعي القرار السياسي في تقديم صورة واضحة لرؤيتهم الاقتصادية في الأمد المتوسط ـ وهو الفشل الذي أضاف إلى الشعور العام المقلق بانعدام اليقين والتشكك.
Only bold target setting demonstrates a credible commitment to the low carbon vision and can provide much needed certainty to businesses and markets.
ذلك أن تحديد الأهداف الجريئة فقط هو ما من شأنه أن يدلل على الالتزام الصادق برؤية منخفضة الكربون، وقد يوفر القدر المطلوب بشدة من اليقين للشركات والأسواق.
quot (c) To provide a vision and underline the positive potential of a truly free and fair election for stability, growth and democracy
)ج( توفير رؤية معينة وإبراز اﻹمكانيات التي تنطوي عليها اﻻنتخابات الحرة والنزيهة بالفعل بالنسبة لتوفير اﻻستقرار والنمو والديمقراطية
In the fiftieth anniversary year ahead, the occasion must be seized to provide a new momentum, a new vision, for the United Nations.
ومع قدوم الذكرى الخمسين يجب انتهاز الفرصة لتوفير زخم جديد، ورؤيا جديدة لﻷمم المتحدة.
Russia s Eurasian Vision
روسيا والرؤية الأوراسية
Europe s Vision Deficit
أوروبا وعجز الرؤى
Obama s Asian Vision
أوباما ورؤيته الآسيوية
Obama s Vision Thing
مسألة
The Munich Vision
باء رؤية ميونيخ
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision.
إن أوروبا تحتاج إلى رؤية متجددة وسياسات فع الة حتى يتسنى لها أن تحقق هذه الرؤية.
The proposed strategic long term vision statement (GC.11 8 and Add.1) could provide guidance for the structure and future implementation of the framework.
وأضاف أن بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المقترح (GC.11 8 وAdd.1) يمكن الاسترشاد به في وضع الإطار وفي تنفيذه مستقبلا.
At Monterrey in 2002, we agreed to a new vision for the way we fight poverty, curb corruption, and provide aid in this new millennium.
وقد اتفقنا في مونتيري في عام 2002، على رؤيا جديدة للطريقة التي نكافح بها الفقر ونحد بها من الفساد ونقدم المعونة في هذه الألفية الجديدة.
Europe s Missing Green Vision
أوروبا والرؤية الخضراء المفقودة
Europe s Vision Free Leadership
قيادات أوروبية بلا رؤية
When vision is dazzled .
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه .
When vision is dazzled .
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
That's a stunning vision.
هذه رؤية مذهلة.
We'll need night vision.
العقيد هاريل نعم، جنرال
He had a vision.
كان لديه طموح. وعندما خرج
I've got 2020 vision.
بصري عشرون على عشرون .
Vision starts any minute.
فالظهور سيبدأ في أي لحظة
I had a vision.
كان عندي رؤية.
The vision has faded.
لقد تلاشت هذه الرؤية

 

Related searches : Provide A Vision - Poor Vision - Human Vision - Stereo Vision - Distance Vision - Artificial Vision - Single Vision - Vision Insurance - Creative Vision - Company Vision - Vision Loss - Low Vision