Translation of "provide general support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

One General Service (Other level) post to provide administrative support
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري
The General Service post will provide support services to the Section.
وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم.
One General Service post is also proposed to provide secretarial and clerical support
ويقترح أيضا انشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية
The addition of two General Service (Other level) posts would provide adequate secretarial support.
وسوف توفر الوظيفتان اﻹضافيتان من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ما يكفي من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
To support the five international training posts, one national General Service post is included to provide office secretarial, administrative and logistic support.
6 ولدعم وظائف التدريب الدولية الخمس، سوف ت لحق بالفريق وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية لدعمه بخدمات الأمانة المكتبية وتزويده بدعم إداري ولوجستي.
It should provide more fiscal support.
كما يتعين عليها أن تقدم المزيد من الدعم المالي.
The Commission requests the Secretary General to provide, within existing resources, support to the above mentioned working group.
وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم الدعم للفريق العامل المذكور آنفا، في حدود الموارد الموجودة.
The General Service posts would provide support for the two application support teams, for the local area networks (LANs) and hardware, software and user registration.
وسوف توفر وظائف الخدمات العامة الدعم لفريقي دعم التطبيقات، في مجاﻻت شبكات المناطق المحلية وأجهزة الحاسوب والبرامجيات وتسجيل المستعملين.
The incumbent will select and compile relevant background materials, create and maintain personnel databases and provide general office support.
وسيقوم الموظف الجديد بانتقاء وتجميع المواد الأساسية وباستحداث قواعد البيانات المتعلقة بشؤون الموظفين وبتقديم الدعم المكتبي العام.
The Commission requests the Secretary General to provide support, within existing resources, to organize the above mentioned working group.
وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم دعما، في نطاق الموارد القائمة، لتنظيم الفريق العامل المشار اليه أعﻻه.
One additional P 5 post is proposed as well as one General Service post to provide additional clerical support.
ويقترح انشاء وظيفة اضافية واحدة برتبة ف ٥ وكذلك وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم دعم اضافي في مجال اﻷعمال المكتبية.
This reflects an increase of two General Service (Other level) posts, which are required to provide adequate secretarial support.
وتعكس هذه التكاليف زيادة تتمثل في وظيفتين من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ﻻزمتين لتوفير قدر كاف من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
To provide policy support in related areas.
تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة.
Only external support could provide a solution.
والمساعدة اﻹنمائية الرسمية هي وحدها التي يمكن أن تقدم حﻻ لهذه المشكلة.
Twenty Governments did not provide any support.
ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم.
This additional General Service (Other levels) post is requested in order to provide adequate secretarial support for the Assistant Secretary General and his Professional staff.
وهذه الوظيفة اﻻضافية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مطلوبة لتقديم الدعم المﻻئم من أعمال السكرتارية لﻷمين العام المساعد وموظفيه الفنيين.
IS3.54 The provision of 303,100, at the maintenance level, would provide for 48 work months of General Service staff to provide secretarial and administrative support and data collection.
ب إ 3 54 يغطي الاعتماد البالغ 100 303 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق، تكلفة 48 شهر عمل لموظفي الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.
There is evidence that in many cases countries provide either general or sector specific export support to their services suppliers.
42 وتوجد أدلة على أن البلدان، في كثير من الحالات، تقدم دعما تصديريا عاما أو محددا بقطاعات إلى موردي الخدمات التابعين لها.
One General Service (Other level) post would also be required for each branch office to provide support to the Chief.
وسيلزم أيضا إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في كل مكتب فرعي لتوفير الدعم لرئيس المكتب.
Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
3 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
Four Administrative Assistants (national General Service) are required to provide administrative support to each of the four resident investigation teams.
(أ) استئجار معدات مكتبية (600 3 دولار)، ولوازم مكتبية (600 3 دولار) لجميع الوظائف في نيويورك ونيروبي وفيينا، استنادا إلى التكاليف القياسية
26. Requests the Secretary General to provide the necessary resources and support for the Commission to carry out its functions
٦٢ تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للجنة ما يلزم من موارد ودعم من أجل تنفيذ مهامها
To provide logistic support to national security forces
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية
Donors could provide financial support for such cooperation.
ويمكن للمانحين أن يقدموا الدعم المادي لمثل هذا التعاون.
3. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
3 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
4. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
4 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
5. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
5 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
7. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
7 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل
10. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support for strengthening the activities pertaining to dialogue among civilizations
10 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم لتعزيز الأنشطة المتعلقة بالحوار بين الحضارات
General Support Section
الميزانية العادية الموارد الخارجة
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
و توفير النقود لهذه العائلات هو أيض ا أقل بكثير من توفيرها للمؤسسات.
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support.
وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري.
Numerous institutions around the world provide in kind support.
ويقدم العديد من المؤسسات في جميع أنحاء العالم دعما عينيا له.
Please provide appropriate data in support of your response.
ويرجى تقديم البيانات المناسبة تأييدا لردكم.
Many Governments continue to provide no support at all.
وﻻ تزال حكومات كثيرة ﻻ تقدم دعما على اﻹطﻻق.
And they provide needed economic support for rural communities.
وهي توفر الدعم للمجتمعات الفقيرة
Requests the Secretary General to continue to provide the Commission with the support and resources necessary for the discharge of its duties
8 يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بما يلزم من دعم ومن موارد لتصريف واجباتها
(vi) Liaise with the Department for General Assembly and Conference Management, which will provide meetings services and support to the Peacebuilding Commission
'6 الاتصال بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التي ستوفر الخدمات للاجتماعات وتقدم الدعم للجنة بناء السلام
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service.
(هـ) تحليل الاحتياجات من الموارد
As regards the 15 General Service (Other level) posts, they would provide the clerical secretarial support needed by the additional professional posts
أما الوظائف البالغ عددها ١٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، فإنها ستوفر الدعم الﻻزم في مجالي اﻷعمال الكتابية والسكرتارية للوظائف اﻻضافية من الفئة الفنية
Requests the Secretary General to strengthen the support to the Committee and to provide it with a minimum of two additional Professional and one additional General Service posts.
تطلب الى اﻷمين العام تعزيز الدعم المقدم الى اللجنة وتزويدها بما ﻻ يقل عن وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
Expresses its satisfaction to the Secretary General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group, and requests him to continue to provide adequate support for the Group's activities
4 يعرب عن ارتياحه للأمين العام لما قدمه من دعم إلى الفريق الاستشاري ويطلب إليه أن يواصل تقديم الدعم الكافي للأنشطة التي يضطلع بها الفريق
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support.
كما سيقدم العنصر الدعم اللوجيستي لمراقبي الانتخابات الدوليين، بالاضافة إلى تنسيق هذا الدعم.
For its part, Qatar would continue to support the Agency's regular budget and to provide humanitarian assistance to the Palestinian people in general.
وستستمر قطر في دعم الميزانية العادية للوكالة ومواصلة تقديم المساعدة الإنسانية إلى الشعب الفلسطيني بشكل عام.
Two Administrative Assistants (General Service (Other level)) are requested to provide administrative support to the East and West Africa teams of the Division.
83 طلب تعيين مساعدين إداريين (فئة الخدمات العامة رتب أخرى) لتوفير الدعم الإداري لفريقي الشعبة في شرق وغرب أفريقيا.

 

Related searches : Provide Support - General Support - Provide General Guidance - Provide General Information - Provide Reasonable Support - Provide Any Support - Provide Helpful Support - Provide Optimum Support - Provide Some Support - Provide Policy Support - Provide Marketing Support - Provide Logistical Support - Provide Good Support - Provide You Support