ترجمة "توفير الدعم العام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : الدعم - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير الدعم العام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توفير الدعم للانتخابات
Actions to be taken by the General Assembly
توفير الدعم للمعاقين
Support for disabled persons Income generation
توفير الدعم للجهاز القضائي
Support for the judiciary
(د) توفير الدعم المالي والتقني
Provision of financial and technical support
خامسا توفير الدعم لإدارة المعلومات
V. Backstopping support for information management
وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
That means providing human and intellectual support.
وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني.
That means providing policy and technical support.
دال توفير الدعم للهيئات الحكومية الدولية
Support for intergovernmental bodies
٢ توفير الدعم الفني للدول اﻷعضاء
2. Provision of substantive support to Member States
'9 توفير الدعم لبناء قدرات البلدان النامية
(ix) Providing support for capacity building in developing countries
وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام كفالة توفير موارد كافية للمعهد في حدود اﻻعتماد العام في الميزانية البرنامجية كما طلبت من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مواصلة توفير الدعم البرنامجي للمعهد.
The Assembly requested the Secretary General to ensure that sufficient resources are provided to the Institute, within the overall appropriation of the programme budget and also requested the United Nations Development Programme (UNDP) to continue providing programme support to the Institute.
غير أنها أردفت قائلة إن الأمين العام يجب أن يضمن توفير الأمانة العامة الدعم اللازم إلى اللجان الإقليمية.
However, the Secretary General must ensure that the Secretariat provided the necessary support to the regional commissions.
ولا تتوافر حاليا قدرة مكرسة سواء للاضطلاع بالوساطة مباشرة أو توفير الدعم الكافي لجهود الأمين العام أو مبعوثيه.
At present there is no dedicated capacity either to conduct mediation directly or to adequately support the efforts of the Secretary General or his envoys.
)ﻫ( توفير الدعم اﻻداري والتنفيذي لمهمة المنسق المقيم
(e) To provide management and operational support to the Resident Coordinator function
)ج( توفير الدعم التقني للهيئة الوطنية لشؤون الشرطة
(c) To provide technical support to the National Police Commission
3 توفير الدعم التحفيزي والمتواصل لتكثيف برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
Providing catalytic and continuous support for scaling up sustainable WASH programmes
6 تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة توفير خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات على نحو كاف للمؤتمر
6. Requests the Secretary General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services
)ب( تطلب إلى اﻷمين العام توفير الدعم المﻻئم ﻷعمال السكرتارية للجنة التحضيرية لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻻنشاء اﻷمم المتحدة.
(b) Request the Secretary General to provide adequate secretariat support for the Preparatory Committee for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
'7 توفير الدعم والقدرة للهياكل الإدارية لاتخاذ القرارات الفعالة.
(vii) Providing the support and capacity for governing structures to make effective decisions
جيم طرق توفير الدعم المركز لتنمية وتنفيذ مبادرات الشراكة
C. Modalities to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives
)ب( وطلب المركز كذلك توفير الدعم الﻻزم لبناء القدرات.
(b) ICTVTR also requested support for capacity building.
مجموعة الدعم الشبكي أو NSG، والتي تهدف إلى توفير
Network Support Group, or NSG, to provide consistent first class customer support and quality services to all QNet Independent Representatives and customers 24 hours a day, 7 days a week in multiple languages
quot )ب( توفير التوجيه العام وتنسيق الدعم الفني ﻹعداد المدخﻻت المقدمة إلى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وبخاصة جزءاه الرفيع المستوى والتنسيقي
quot (b) Providing overall orientation and coordinating substantive support for the preparation of inputs to the Economic and Social Council and, in particular, its high level and coordination segments
توفير الدعم وخدمات الصيانة لشبكة واحدة للنظام العالمي للاتصالات المتحركة
The main factor contributing to the variance of 21,946,400 under this heading is the proposed increase in the number of international staff by 122 personnel, from 975 to 1,097.
23 وواصل مكون شرطة البعثة توفير الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية.
The MINUSTAH police component continued to provide operational support to the national police.
وتخضع عملية توفير الدعم، غالبا لتوفر موارد من خارج الميزانية.
Provision of support is, for the most part, subject to the availability of extrabudgetary resources.
وأكد على ضرورة توفير الدعم المناسب من جانب اﻷمانة العامة.
In that connection, adequate Secretariat support was required.
)د( توفير الدعم للبلدان التي تمر بظروف صعبة بوجه خاص.
(d) To provide support to countries in especially difficult circumstances.
وﻻ بد اﻵن من توفير الدعم الدولي لﻹبقاء على الزخم.
International support is now needed to keep up the momentum.
وعلاوة على ذلك يتم توفير الدعم العام للوحدات المشاركة في العمليات الدولية في وقت السلم، وكذلك جميع الوحدات في الأزمة والحرب.
Moreover, general support is provided for units participating in international operations in peacetime, as well as all units in crisis and wartime.
quot ٤ تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير اﻷماكن المخصصة للمكاتب في جنيف وفي نيويورك وتقديم الدعم السوقي واﻹداري المعتاد للمعهد
quot 4. Requests the Secretary General to continue to provide office space in Geneva and New York and the usual logistical and administrative support for the Institute
مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
آليات الدعم السخي التي تتراوح بين توفير الحوافز الضريبية وبناء القدرات.
generous support mechanisms that range from tax incentives to capability building.
وسيستلزم التمديد والإبلاغ توفير الدعم اللازم لكي يمارس المكتب ولايته بفعالية.
The extension and reporting requirement would require that necessary support be provided for effective performance of the mandate of the Office.
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا
At the same meeting, the Council adopted draft decision III, entitled Report of the Commission on Science and Technology for Development on its eighth session and provisional agenda and documentation for the ninth session of the Commission recommended by the Commission.8 See Council decision 2005 309.
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي
An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
Draft resolution I Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
توفير خدمات الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك التدريب اﻹداري
Providing support services for small and medium sized enterprises, including management training
توفير حوافز لتهيئة أماكن للسكنى ميسورة الأجرة، وملاجئ مؤقتة، يمكن فيها توفير المساعدة و أو الدعم لضحايا العنف.
Giving incentives to the creation of affordable residential sites and temporary shelters, where victims of violence can be helped and or supported.
(ج) توفير سبل عيش بديلة واستحداث الميزانية الإنمائية الوطنية والصندوق الاستئماني لمكافحة المخدرات من أجل توفير الدعم المالي
(c) Provision of alternative livelihoods and creation of the national development budget and the counter narcotic trust fund to provide financial support
(ج) توفير سبل عيش بديلة واستحداث الميزانية الإنمائية الوطنية والصندوق الاستئماني لمكافحة المخدرات من أجل توفير الدعم المالي
(c) Provision of alternative livelihoods and creation of the national development budget and the counter narcotics trust fund to provide financial support
(ج) توفير سبل عيش بديلة واستحداث الميزانية الإنمائية الوطنية والصندوق الاستئماني لمكافحة المخدرات من أجل توفير الدعم المالي
(c) Provision of alternative livelihoods and creation of the national development budget and the counter narcotic trust fund to provide financial support
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول.
Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets.
(ج) توفير الدعم لاستمرار وتعزيز برامج التدريب العملي لإذاعيين وصحفيين من وسائط الإعلام التابعة للقطاعين العام والخاص ووسائط الإعلام الأخرى في البلدان النامية
(c) To provide support for the continuation and strengthening of practical training programmes for broadcasters and journalists from public, private and other media in developing countries

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير الدعم - توفير الدعم - توفير الدعم - توفير الدعم - الدعم العام - الدعم العام - الدعم العام - الدعم العام - توفير خدمات الدعم - توفير الدعم الإداري - توفير الدعم المالي - توفير الدعم المستمر - توفير الدعم التقني - توفير الدعم الكافي