Translation of "projects beyond" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions. | إن العائدات التي قد تولدها هذه المشاريع تتجاوز معالجة الانبعاثات الكربونية. |
They do not reflect the total amounts needed for the continuation of the projects beyond 1995. | وﻻ تعكس هذه الميزانيات المبالغ اﻹجمالية الﻻزمة ﻻستمرار المشاريع لما بعد عام ١٩٩٥. |
37. Concern about seeing beyond emergencies to long term development accounts for the idea of food for work projects. | ٣٧ وكان اﻻنشغال بتجاوز حاﻻت الطوارئ وتحقيق التنمية الطويلة اﻷجل سببا في ظهور المشاريع القائمة على توفير اﻷغذية مقابل العمل. |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
At the same time, it was noted that trade and transport facilitation has benefits beyond those of being an add on to infrastructure projects. | وفي الوقت ذاته، تبي ن أن لتيسير التجارة والنقل مكاسب تتجاوز تلك التي تشكل إضافة لمشاريع البنية الأساسية. |
From the land beyond beyond. Go on. | من الأرض البعيده , البعيده , أستمر |
Beyond membership in the European Union, France is also involved in many joint European projects such as Airbus, the Galileo positioning system and the Eurocorps. | وراء عضوية الاتحاد الأوروبي، كما تشارك فرنسا في العديد من المشاريع الأوروبية المشتركة مثل ايرباص، ونظام تحديد المواقع غاليليو والفيلق الأوروبي و. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . |
Together, these three institutions lend more than 130 billion ( 168 billion) annually for projects in Europe and beyond, and maintain a strong advisory role in beneficiary countries. | ذلك أن هذه المؤسسات الثلاث تقدم قروضا تتجاوز 130 مليار يورو (168 مليار دولار) سنويا لإقامة مشاريع في أوروبا وغيرها، وتحافظ على دورها الاستشاري القوي في الدول المستفيدة. |
Beyond Fukushima | ما بعد فوكوشيما |
Beyond Pandemics | ما وراء الوباء |
AND BEYOND | ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده |
Beyond that... | بالإضافةإلى... |
Beyond reproach? | تبعدينها عن اللوم |
The pledges made should be disbursed to finance some quick win projects in this interim period in order to sustain the political tempo towards the elections and beyond them. | وينبغي تسديد التبرعات المعلنة لتمويل بعض المشاريع ذات العائد السريع في هذه الفترة الانتقالية للمحافظة على الإيقاع السياسي خلال الانتخابات وما بعدها. |
Africa Beyond Ebola | أفريقيا ما وراء الإيبولا |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Beyond Homo Economicus | ما بعد الإنسان الاقتصادي العاقل |
Beyond Revolutionary Disillusion | ماذا بعد التحرر من أوهام الثورة |
Development beyond 2015 | التنمية بعد العام 2015 |
Purpose beyond Power | الغرض من السلطة |
Beauty beyond culture | الجمال فوق الث قافة |
Beyond 2006 2007 | باء ما بعد الفترة 2006 2007 |
beyond . 32 10 | سادسا |
beyond . 32 7 | سادسا |
Beyond the stars | بين النجوم |
Argentina, and beyond. | والأرجنتين وغيرها. |
Beyond those pines. | خلف أشجار الصنوبر هذه |
It's beyond understanding. | شئ لا يصدق |
Beyond all dreams. | غير كل الأحلام |
Beyond the fence. | .خلف السياج |
They're beyond caring'. | انهم خلف كارين |
It's beyond nature. | انها ما وراء الطبيعة . |
It's beyond belief. | شيء لا يمكن تصديقه |
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. | ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام. |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ..... من الأرض البعيده , البعيده من عالم بدون خوف أو أمل |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | .... من الأرض البعيده , البعيده .... |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ... من الأرض البعيده , البعيده ... من عالم بدون خوف أو امل |
(c) Field projects 18 technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية ١٨ مشروعا في مجال التعاون التقني. |
(c) Field projects nine technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية تسعة مشاريع للتعاون التقني. |
(d) Field projects 14 technical cooperation projects. | )د( المشاريع الميدانية ١٤ مشروعا للتعاون التقني . |
(c) Field projects five technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية خمسة مشاريع للتعاون التقني. |
54. The evaluation reports also clearly show that a large number of projects are characterized by having many facets and significant linkages to groups and entities beyond their immediate environs. | ٥٣ وتقارير التقييم تظهر بوضوح أيضا أن عددا كبيرا من المشاريع يتسم بكثرة أوجهه وصﻻته الهامة بالمجموعات والكيانات خارج حدوده المباشرة. |
Related searches : Multiple Projects - Managing Projects - Manage Projects - Future Projects - Regulatory Projects - Completed Projects - Strategic Projects - Drive Projects - Operational Projects - These Projects - Develop Projects - Several Projects - Featured Projects