ترجمة "مشاريعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو يمول الكثير من مشاريعي | And it funds a lot of my research. |
إنك لا تتفهم أخر مشاريعي الهائلة | You don't understand. My last big project, |
وأريد أن أشارككم آخر مشاريعي الفنية | And I want to share with you my latest art project. |
أود أن أخبركم قصة أحد مشاريعي المفضلة. | I'd like to tell you the tale of one of my favorite projects. |
إن ه أجدد مشاريعي ستسقط حين تسمع ذلك | It's my newest project. And when you hear it, you will drop! |
بمفاهيم الأختراع, أود أن أخبركم قصة أحد مشاريعي المفضلة. | In terms of invention, I'd like to tell you the tale of one of my favorite projects. |
وشعرنا بالسرور أيضا لتمويل برنامج إنمائي مشاريعي للمرأة في الهند. | We were also pleased to fund a women apos s entrepreneurship development programme in India. |
صحيح ان احلامي هي بأشعة إكس .. لانني ارى مشاريعي اثناء نومي | I do dream in X ray. I see my projects in my sleep. |
قام بعض البرازيلين بنشر مقالات على مواقعهم الشخصية عني , وعن مشاريعي . | PF Yes, indeed. I'm still not finished, it lacks the GUl, but it will be ready soon. |
وهذه الصورة من أعلى لإعادة تكوين واحد من مشاريعي التي ص ورت في الفيلم . | And this is an aerial view of a recreation of one of my projects that was used in the movie. |
في مشاريعي السابقة عملت في الغالب بالشكل التسلسلي، موثقة الأشياء التي لها مظهر كونها شاملة. | In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. |
ووجدت أنني لا أجد أبدا الوقت لكل مشاريعي التي كنت أرغب في القيام بها بنفسي. | I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own. |
ولقد ساعد في تنفيذ هذه الخطة فريق مشاريعي يتألف من ممثلين من الحكومة ومختلف المنظمات العامة. | A project team consisting of representatives from government and various public organisations assisted in the implementation of the plan. |
مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز. | Hi. Today, I'm going to take you through glimpses of about eight of my projects, done in collaboration with Danish artist Soren Pors. |
مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز. | Today, I'm going to take you through glimpses of about eight of my projects, done in collaboration with Danish artist Soren Pors. |
البارحة كنت أنهي أحد مشاريعي حوالي الساعة 6 وأهم بالذهاب إلى موعدي التالي عندما ذهبت عبر شارع الخليج. | Yesterday, I was finishing up a project around 6 and heading to my next appointment when I turned onto Gulf road. |
وبغية الاستفادة من الخبرة الدولية في هذا المجال، ق دم اقتراح مشاريعي عن هذا الموضوع إلى المديرية العامة للعمال(). | So as to benefit from international experience in this area, a project proposal on this subject was submitted to the Directorate General for Employment. |
والداي عانا من العديد من مشاريعي لمعرض العلوم .بما في ذلك مشروع برميل القمامة المتحكم فيه عن بعد | My parents suffered through many more of my science fair projects, including a remote controlled garbage can. |
وينبغي التعرض بمزيد من التفصيل، في كل ترتيب برنامجي مشاريعي، ﻷدوار وتبعات ومسؤوليات كل شريك وارد في اﻻتفاقات اﻷساسية. | The roles, responsibilities and accountability of each partner outlined in basic agreements should be further elaborated in each programme project arrangement |
لذا فأحد مشاريعي المفضلة كان تجميع كل هذه الأشياء سويا في عرض فني لصورة الروبوت لكاتب الخيال العلمي فيليب كي ديك، | So one of my favorite projects was bringing all this stuff together in an artistic display of an android portrait of science fiction writer Philip K. Dick, who wrote great works like, Do Androids Dream of Electric Sheep? which was the basis of the movie Bladerunner. |
قمت بحفظ مئات من صور لهياكل طائر الدودو في مجلد مشاريعي الابداعية انه بمثابة مستودع لأفكاري, و لكل شيئ شغل اهتمامي. | I had saved a few hundred photos of dodo skeletons into my Creative Projects folder it's a repository for my brain, everything that I could possibly be interested in. |
و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد | And actually, I take my projects very seriously, because I had twins during my year, so I definitely take my projects seriously. |
كانت هنالك أوقات فشلت فيها مشاريعي عن السمو أو، الأسوأ من ذلك بعد إنفاق الكثير من الوقت عليها تتكو ن صورة نهائية محرجة نوعا ما. | There were times when my projects failed to get off the ground, or, even worse, after spending tons of time on them the end image was kind of embarrassing. |
أحد مشاريعي كان جزء ا من معرض في كوبنهاجن قبل عشر سنوات و هو عباره عمل نموذج للهيببوكامبوس (الحصين) المنطقة من الدماغ التي تحفظ الذاكرة قصيرة المدي | A project which is part of an exhibition in Copenhagen 10 years ago, which was the modeling of a hippocampus the territory of the brain that records short term memory and the documentation of that, the imaginative and documentation of that through a series of drawings which literally attempt to organize that experience. |
وتم إعداد اقتراح مشاريعي عن منع إساءة استعمال المواد المخدرة وعن أهم إنماط السلوك اﻷخرى المتبعة بين اﻷطفال والشباب في منطقة البحر الكاريبي التي تنطوي على إضرار بالصحة. | A project proposal has been designed on the prevention of substance abuse and other important health risk behaviour among children and youth in the Caribbean. |
لقد عملت في كثير من الليالي. لقد عملت في كثير من عطل نهاية الأسبوع، ووجدت أنني لا أجد أبدا الوقت لكل مشاريعي التي كنت أرغب في القيام بها بنفسي. | I worked a lot of late nights. I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own. |
لذا فأحد مشاريعي المفضلة كان تجميع كل هذه الأشياء سويا في عرض فني لصورة الروبوت لكاتب الخيال العلمي فيليب كي ديك، الذي كتب أعمال عظيمة مثل، هل يحلم أندرويد بخرفان إلكترونية ، | So one of my favorite projects was bringing all this stuff together in an artistic display of an android portrait of science fiction writer Philip K. Dick, who wrote great works like, Do Androids Dream of Electric Sheep? |
47 وقد شرع المكتب في اعتماد مفهوم مشاريعي رائد عبر إقليمي لمنع الجريمة يقوم على تحقيق سبل العيش المستدامة في ثلاث من مدن البلدان النامية، رهنا بتوافر أموال من خارج الميزانية. | The Office has also embarked on pursuing a pilot, cross regional project concept for crime prevention for sustainable livelihood in three cities in developing countries, subject to the availability of extrabudgetary funds. |
كريس قد طلب مني القيام بأداء قصير ، وهكذا سأستفيد من هذا الوقت ربما عشر دقائق للقيام بذلك ، ونأمل في النهاية ان يكون لدينا فقط لحظة لأظهر لكم بعض مشاريعي الأخرى في شكل فيديو. | Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time maybe 10 minutes to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form. |
وتمثل الخطة الجديدة أيضا استجابة لما أعربت عنه المنظمات نفسها بشأن مدى جدوى المشاريع المتعددة السنوات، ومطالبتها بإلغاء نظام اختيار مواضيع جديدة كل عام، مما لا يتيح وقتا كافيا لهذه المنظمات لصياغة وعرض اقتراح مشاريعي ما. | The new scheme is also a response to wishes expressed by the organisations themselves concerning the feasibility of multiyear projects and the abolition of the system of new themes every year, which leaves these organisations with very little time to formulate and submit a project proposal. |
ويسمح القانون المدني بالتحرر، أي منح الأهلية المدنية إلى أي شخص يتم السادسة عشر من عمره إذا كان يعمل بموجب عقد عمل، أو بموافقة والديه، أو وصيه، أو قي مه، أو يشارك في نشاط مشاريعي، أو يمارس نشاطا اقتصاديا مستقلا. | Civil law provides for the possibility of emancipation, in which a minor who has reached the age of 16 may be declared competent if he is working under a labour agreement, to include under a contract or with the consent of his parents, adoptive parents or guardian, or is engaged in entrepreneurial activity. |
١٩٠ وكما هو مشار إليه أعﻻه، فإن تقديم الخدمات اﻻدارية الثنائية يخضع لبرنامج شراء السلع، وهو نشاط غير مشاريعي على شكل معونة تقدم كمنحة ويتيح دعم ميزان المدفوعات وتخفيف وطأة الدين بتمويل شراء معدات وسلع استنادا إلى عطاءات تنافسية دولية. | 191. As referred to above, the provision of bilateral management services is dominated by the procurement of commodities programme, which is a non project, grant aid activity that provides balance of payments support and debt relief by financing the procurement of equipment and commodities on the basis of international competitive bidding. |
أحد مشاريعي كان جزء ا من معرض في كوبنهاجن قبل عشر سنوات و هو عباره عمل نموذج للهيببوكامبوس المنطقة من الدماغ التي تحفظ الذاكرة قصيرة المدي و التوثيق لذلك، التوثيق التخيلي لذلك من خلال سلسلة من الرسومات . التي تعمل علي ان تنظم تلك التجربة | A project which is part of an exhibition in Copenhagen 10 years ago, which was the modeling of a hippocampus the territory of the brain that records short term memory and the documentation of that, the imaginative and documentation of that through a series of drawings which literally attempt to organize that experience. |
١٨ وفي هونغ كونغ، يوجد ترتيب غير عادي للحصول على دعم من الموظفين والمعدات من أجل المكتب الميداني للمفوضية في إطار اتفاق مشاريعي، مما يتعارض بالتالي مع أعمال مراقبة عملية التزويد بالموظفين والميزانية، ومما يمثل انتهاكا للتنظيمات واﻻجراءات العادية )انظر الفقرات ٧٠ إلى ٧٤(. | 18. In Hong Kong, there is an unusual arrangement of obtaining staff and equipment support for the UNHCR field office under a project agreement, thereby vitiating staffing and budgetary control and violating the normal regulations and procedures (see paras. 70 74). |
٨١ وفي هونغ كونغ، يوجد ترتيب غير عادي للحصول على دعم من الموظفين والمعدات من أجل المكتب الميداني للمفوضية في إطار اتفاق مشاريعي، مما يتعارض بالتالي مع أعمال مراقبة عملية التزويد بالموظفين والميزانية، ومما يمثل انتهاكا للتنظيمات واﻻجراءات العادية )انظر الفقرات ٠٧ الى ٤٧(. | In Hong Kong, there is an unusual arrangement of obtaining staff and equipment support for the UNHCR field office under a project agreement, thereby vitiating staffing and budgetary control and violating the normal regulations and procedures (see paras. 70 74). |