Translation of "private sector employment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Employment - translation : Private - translation : Private sector employment - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private sector participants and some Member States stressed the importance of the private sector in generating income and employment to eradicate poverty. | 45 أكد المشاركون من القطاع الخاص وبعض الدول الأعضاء على أهمية القطاع الخاص في توليد الدخل وفرص العمل من أجل القضاء على الفقر. |
Private sector employment is still down 4.1 million from its January 2008 peak. | فلا تزال معدلات تشغيل العمالة أدنى من الذروة التي بلغتها في يناير كانون الثاني 2008 بنحو 4,1 مليون وظيفة. |
By 2006, public sector employment was 78 and private sector 22 , compared to 91.8 to 8.2 in 1981. | وبحلول عام 2006، شك ل العمل في القطاع العام 78 والقطاع الخاص 22 ، مقارنة بنسبة 91.8 إلى 8.2 في عام 1981. |
In addition, economic reforms should include strengthening the private sector and enhancing employment opportunities. | (ت) يجب تعزيز عمل والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب (CTED) في أسرع تاريخ ممكن. |
The largest private employment sector is health care and social assistance, with 16.4 million people. | أكبر مجالات القطاع الخاص من حيث عدد العاملين هي الرعاية الصحية والمساعدة الاجتماعية مع 16.4 مليون شخص. |
Figure 10 Employment in Israel, the PA, and the private sector, 1995 2003 (first quarter) | مﺎﻋ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﺜﻟا ﻊﺑﺮﻟا ﻲﻓ ﻼﻣﺎﻋ |
In the year 2000, public sector employment was 76 and private sector, mainly composed by personal property, employment was 23 compared to the 1981 ratio of 91 to 8 . | في عام 2000، كان العمل في القطاع العام 76 والتوظيف في القطاع الخاص 23 مقارنة مع عام 1981 نسبة 91 إلى 8 . |
Governments collaborated with the private sector to promote a change of management culture regarding women's employment. | 12 وتعاونت الحكومات مع القطاع الخاص لتشجيع إحداث تغيير في الثقافة الإدارية المتعلقة بعمالة النساء. |
In addition, the Government would provide job search assistance, skills development and private sector employment incentives. | وستوفر الحكومة باﻻضافة الى ذلك المساعدة في مجاﻻت البحث عن فرص العمالة وتطوير المهارات وحوافز العمل في القطاع الخاص. |
The sector currently accounts for approximately 4 per cent (1,960 employees) of the total private sector employment force in the Territory. 37 | وتبلغ نسبة العمالة في هذا القطاع حاليا نحو ٤ في المائة )٠٦٩ ١ من العاملين(، من مجموع القوى العاملة في القطاع الخاص في اﻹقليم)٣٧(. |
Formal sector employment | العمالة في القطاع الرسمي |
The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people. | 23 وي عتبر القطاع الخاص من أهم الجهات المعنية بتعليم الشباب وتوظيفهم. |
Private sector | القطاع الخاص |
Private sector | القطاع الخاص |
Anyone seeking to compare a public service job with the private sector in negotiating an employment contract should simply seek work in the private sector rather than for the public good. | وكل من يريد أن يقارن أيا من وظائف الخدمة المدنية بالقطاع الخاص في التفاوض على عقد توظيف فيتعين عليه ببساطة أن يسعى إلى العمل في القطاع الخاص بدلا من قطاعات المصلحة العامة. |
Some representatives also pointed out that ODA programmes needed to be tailored to private sector development, as the expansion of the private sector was important for economic growth and increasing employment. | وأشار بعض الممثلين إلى أن برامج المساعدة الإنمائية الرسمية بحاجة إلى أن تشكل لتلائم تنمية القطاع الخاص، إذ أن توسيع القطاع الخاص أمر هام بالنسبة للنمو الاقتصادي وزيادة فرص العمل. |
Cutting down on employment in this sector will only be possible with economic recovery and the private sector becoming able to create more jobs. | مﺎﻈﻧ ﺲﻴﺳﺄﺘﺑ 1998 مﺎﻋ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا ةرازو ﺖﻣﺎﻗ ﺪﻗو ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻤﻈﻨﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻤﺑ ﻞﻤﻌﻟا قﻮﺳ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟ .ءﺎﺼﺣﻺﻟ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا يﺰآﺮﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟاو ﺔﻴﻟوﺪﻟا |
Both laws contain provisions and mechanisms to encourage women to self employment and work in the private sector. | ويتضمن القانونان كلاهما أحكاما وآليات لتشجيع النساء على العمل لحسابهن والعمل في القطاع الخاص. |
The retail and wholesale sectors employed 14,870 persons (31 per cent of the total private sector employment). 40 | وكان قطاعا التجزئة والجملة يستخدمان ٨٧٠ ١٤ شخصا )٣١ في المائة من العدد اﻻجمالي لمستخدمي القطاع الخاص()٤٠(. |
Private sector development | دال تنمية القطاع الخاص |
Private sector development | تنمية القطاع الخاص |
The private sector | دال القطاع الخاص |
So what these countries need are more employment opportunities and higher salaries in the private sector for these workers. | وعلى هذا فإن هذه الدول تحتاج إلى توفير المزيد من فرص العمل والأجور الأعلى لهذا النوع من العمال في القطاع الخاص. |
(e) Acknowledges the vital role the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (هـ) تـقـر بالدور الحيوي الذي يمكن أن يضطلع به القطاع الخاص في توفير استثمارات جديدة وفرص العمل والتمويل من أجل التنمية |
(e) Acknowledges the vital role the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (هـ) تـقـر بالدور الحيوي الذي يمكن أن يضطلع به القطاع الخاص في توفير استثمارات جديدة وفرص عمل وتمويل من أجل التنمية |
However, aid would not be effective without good governance, which created the environment for private sector development and employment. | ومع ذلك، فإن المعونة لن تكون فعالة بدون حكم رشيد يفضي إلى نشوء بيئة مواتية لتنمية القطاع الخاص والعمالة. |
The Forum established two subcommittees, one entrusted specifically with the task of safeguarding employment and encouraging private sector investment. | وقد أنشأ المحفل لجنتين فرعيتين، أوكلت إلى إحداهما بصفة محددة مهمة المحافظة على العمالة وإلى الثانية مهمة تشجيع اﻻستثمار في القطاع الخاص. |
(f) Acknowledges the vital role that the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (و) تسلم بالدور الحيوي الذي يستطيع القطاع الخاص الاضطلاع به في توفير استثمارات جديدة وإيجاد فرص عمل وتمويل من أجل التنمية |
(e) We acknowledge the vital role the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (هـ) نعترف بالدور الحيوي الذي يمكن أن يؤديه القطاع الخاص في توليد الاستثمارات الجديدة وفرص العمل والتمويل للتنمية |
(f) Acknowledges the vital role that the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (و) تسلم بالدور الحيوي الذي يستطيع القطاع الخاص الاضطلاع به في ضخ استثمارات جديدة وإيجاد فرص عمل وتمويل التنمية |
In order to create employment opportunities, there is coordination between the Government and the private sector to employ young people. | ومن أجل توفير العمل المناسب للشباب، فإنه يجري التنسيق بين الجهات الرسمية والقطاع الخاص لاستيعاب الشباب بتوفير العمل المناسب. |
The private sector alleviates poverty by contributing to economic growth, generating employment and empowering poor people by increasing their choices. | 37 ويقوم القطاع الخاص بالتخفيف من حدة الفقر بالمساهمة في النمو الاقتصادي، واستحداث وظائف وتمكين الفقراء من خلال زيادة خياراتهم. |
(f) Acknowledges the vital role that the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (و) تسلم بالدور الحيوي الذي يستطيع القطاع الخاص الاضطلاع به لضخ استثمارات جديدة وخلق فرص أخرى للعمل وتمويل التنمية |
(e) We acknowledge the vital role the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development | (هـ) ونعترف بالدور الحيوي الذي يمكن أن يؤديه القطاع الخاص في توليد استثمارات جديدة وإيجاد فرص للعمالة وتمويل التنمية |
The agriculture and fisheries sector has played a small role in the economy of Guam, accounting for less than 1 per cent of total private sector employment. | 1 الزراعة ومصائد الأسماك |
Private sector figures for minority employment are likely to be lower than the 9 per cent (6.2 per cent at decision making levels) in the public sector. | ومن المحتمل أن تكون أرقام فرصة عمل الأقليات بالقطاع الخاص أقل من النسبة في القطاع العام التي تبلغ 9 في المائة (6.2 في المائة على مستويات صنع القرارات). |
Engaging the private sector | إشراك القطاع الخاص |
C. Private sector engagement | جيم إشراك القطاع الخاص |
The private sector comprises | ويضم القطاع الخاص حوالي |
Encouraging private sector investment | تشجيع استثمار القطاع الخاص |
(e) The private sector | )ﻫ( مجتمع رجال اﻷعمال |
Recognizing the importance of a thriving private sector, employment generation, good governance and the rule of law to sustainable economic growth, | وإذ تسلم بأهمية وجود قطاع خاص مزدهر، وإيجاد فرص العمل، وحسن الإدارة، وسيادة القانون في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام، |
A number of participants drew attention to the importance of the private sector in generating income and employment and eradicating poverty. | 9 وجه عدد من المشاركين الانتباه إلى أهمية القطاع الخاص في توليد الدخل وفرص العمل واستئصال شأفة الفقر. |
There is no bar on women seeking and securing employment in any field and at any level in the private sector. | 263 وليست هناك قيود على سعي المرأة إلى التوظيف والحصول عليه في أي مجال أو عند أي مستوى في القطاع الخاص. |
Bribery in the private sector | الرشوة في القطاع الخاص |
Related searches : Private Sector - Private Employment - Employment Sector - Sector Employment - Private Sector Led - Private Sector Entity - Private Market Sector - Private Sector Partnership - Private Sector Growth - Private Sector Customers - Private Sector Arm - Private Sector Association - Private Sector Loans - Private Sector Funding