Translation of "other staff members" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Other - translation : Other staff members - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Four international professional staff are seconded from other UNDG members. | (و) زيادة دعم وضمان النوعية الإقليمية |
The possible involvement of other staff members is being investigated. | ويجري التحقيق حول احتمال اشتراك موظفين آخرين معه. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |
Staff members | الموظفون ٩٥٨ ٥٢٦ |
Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members | استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين |
Of the total required, 300 will be a combination of staff members provided by other United Nations agencies, local diplomats and some staff members assigned to ONUMOZ. | ومن مجموع المراقبين المطلوبين سيتضمن ٣٠٠ مراقب خليطا من الموظفين المقدمين من وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومن دبلوماسيين محليين وبعض الموظفين المعينين في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
Of this amount, approximately 1,076,160 has been recovered these cases involved staff members and non staff members. Disciplinary action in the form of summary dismissal was taken against some of the staff members and other cases are still under investigation. | واستعيد من هذا المبلغ، حوالي ١٦٠ ٠٧٦ ١ دوﻻر، واشترك في هذه الحاﻻت أفراد من الموظفين وأفراد من غير الموظفين واتخذت بحق بعض الموظفين اجراءات تأديبية بالفصل الفوري، وما زالت الحاﻻت اﻷخرى قيد التحقيق. |
Obligations of staff members | التزامات الموظفين |
RECRUITMENT OF STAFF MEMBERS | لتعيين الموظفين |
Those staff members, along with other members of the Procurement and Logistics Division management team, now form the cadre of a train the trainer programme for the transfer of procurement skills to more staff members. | ويشكل الآن هؤلاء الموظفون، إلى جانب أربعة أفراد من الفريق الإداري لشعبة المشتريات واللوجستيات، إطار برنامج تدريب المدر بين لتلقين مهارات الشراء للمزيد من الموظفين. |
Staff rule 104.7 specifies that staff members other than those having been locally recruited shall be considered to have been internationally recruited. | وتنص القاعدة 104 7 من النظام الإداري للموظفين على اعتبار الموظفين الذي لم يعي نوا محليا معي نين دوليا. |
Admittance to staff members only. | الدخول للموظفين فقط. |
Official travel of staff members | الفصل السابع |
To Members of the staff | إلى الموظفين |
(a) Two staff members from | )أ( موظفان من نيويورك |
Lost by staff members 12,738 | المفقودات من جانب الموظفين البنود الضائعة |
On 25 February 1994, the Acting Deputy Prosecutor and other staff members of the Tribunal met in The Hague with Mr. Bassiouni and other members of the Commission. | وفي ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤، التقى في ﻻهاي القائم بأعمال نائب المدعي العام وغيره من موظفي المحكمة مع السيد بسيوني وغيره من أعضاء اللجنة. |
Alternate venue enables members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies, executive heads and staff of other organizations. | تناوب مكان انعقاد اﻻجتماعات يمكن اﻷعضاء من الوقوف على الظروف في مراكز العمل اﻷخرى وإقامة اتصاﻻت مع أعضاء الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات اﻷخرى. |
Interviews at headquarters with Executive Board members and with staff of UNDP and other United Nations organizations. | (د) إجراء مقابلات في المقر مع أعضاء المجلس التنفيذي ومع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر مؤسسات الأمم المتحدة. |
Other international organizations also provided higher remuneration packages to staff members with dependants than those without dependants. | وتوفر المنظمات الدولية الأخرى أيضا مجموعة من عناصر الأجر للموظفين المعيلين أعلـى منها بالنسبة لغير المعيلين. |
This will enable the Procurement Service and the peacekeeping missions to deliver training programmes more frequently and with greater consistency and will facilitate the training of new staff members and staff members reassigned from other areas and or other missions. | وبذلك ستتمكن دائرة المشتريات وبعثات حفظ السلام من تقديم برامج تدريبية بشكل أكثر تواترا واتساقا، ويتيس ر تدريب الموظفين الجدد والموظفين المعاد انتدابهم من مناطق و أو بعثات أخرى. |
Members of the Technical Staff 133. | أعضاء الجهاز الفني 133. |
(b) Self assessment by staff members | (ب) التقييم الذاتي من قبل الموظفين |
Staff members came from 86 countries. | ويأتي الموظفون من 86 بلدا. |
Provision of services to staff members | ألف تقديم الخدمات إلى الموظفين |
Lost by staff members 6 658 | فقدها الموظفون ٦٥٨ ٦ |
Lost by staff members 12 738 | المفقودات من جانب الموظفين ٧٣٨ ١٢ |
Staff members 15.6 0.9 16.5 16.9 | الموظفون الفواتير الداخلية |
(a) Staff rules 301.1 through 312.6 are applicable to staff members | )أ( تنطبق قواعد النظام اﻹداري للموظفين ٣٠١ ١ الى ٣١٢ ٦ على |
General Service posts have become vacant through the movement of staff to other offices, as well as through the scheduled retirement and separation of staff members. | فقد أصبحت وظائف الخدمات العامة شاغرة نتيجة لانتقال الموظفين إلى مكاتب أخرى، و عن طريق إحالة الموظفين إلى التقاعد أو انتهاء خدمتهم حسب الجداول المقررة . |
They shall supersede all previous staff rules applicable to staff members specifically engaged on short term appointment for conference and other short term service at Headquarters. | وهي تنسخ جميع قواعد النظام اﻻداري السابقة للموظفين المنطبقة على الموظفين المستخدمين تحديدا على أساس تعيين قصير اﻷجل لخدمة المؤتمرات أو لغير ذلك من الخدمة القصيرة اﻷجل في المقر. |
Other staff travel | سفر الموظفين ﻷسباب أخرى |
Staff assessment Other | اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
To provide staff members with increased competencies | تزويد الموظفين بمؤهلات إضافية |
civilian staff members in the Mission area. | ١١ نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل |
10. Staff members arrested and detained . 58 | الموظفون المعتقلون والمحتجزون |
Report of the Secretary General on recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members (A 48 572) | تقرير اﻷمين العام عن استرداد اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين )A 48 572( |
1.187 All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. | 1 187 اشتراك جميع موظفي إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية في برنامج للتطوير المهني للموظفين، وحصول 27 موظفا على شهادات دولية في ممارسات الشراء. |
Reports on staff members' flight schedules, hotel addresses and itineraries and other travel information will also be are available. | كما ستتاح معلومات أيضا عن جداول سفر الموظفين بالطائرات وعناوين فنادقهم وخطوط سيرهم وغيرها من المعلومات المتعلقة بالسفر. |
(d) Two temporary staff members have been recruited to assist professional staff members in their daily work and WMO seconded a staff member as of December 1994. | )د( ع يﱢن موظفان مؤقتان لمساعدة موظفي الفئة الفنية في أعمالهم اليومية وقامت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بندب موظف ابتداء من كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١. |
12. Also excluded are staff with appointments for less than one year staff on special leave without pay staff on secondment to other agencies and staff members who are permanent residents in the country of their duty station. | ٢١ ويشمل اﻻستثناء أيضا الموظفين المعينين لفترة تقل عن سنة والموظفين في اجازة خاصة بدون مرتب والموظفين المعارين الى الوكاﻻت اﻷخرى والموظفين المقيمين بصفة دائمة في بلد مركز عملهم. |
4. Report of the Secretary General on recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members, A 48 572. | ٤ تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين والموظفين السابقين، A 48 572. |
Out of 7,825 cases, 122 post numbers were found encumbered by 2 different staff members and 8 by 3 staff members. | )أ( تبين أن ١٢٢ من أرقام الوظائف من بين ٨٢٥ ٧ حالة يشغلها موظفان مختلفان و ٨ يشغلها ٣ موظفين. |
(iii) With respect to all other staff members and all other former staff members, it shall be the Board established in New York, provided that the Secretary General may decide, at the request of the staff member, to refer the appeal to another one of the Boards or to establish an appropriate ad hoc body. | ٣ وفيما يتعلق بسائر الموظفين وسائر الموظفين السابقين، يقوم المجلس المنشأ في نيويورك بالبت في طعونهم، على أن يجوز لﻷمين العام أن يقرر، بناء على طلب الموظف، إحالة الطعن إلى مجلس آخر أو أن ينشئ هيئة مناسبة مخصصة لهذا الغرض. |
The incumbent would also assist in the other committee servicing functions of the Office, allowing other staff members to carry out scientific and technical work. | كما أنه سيساعد في سائر مهام خدمة اللجنة التي يضطلع بها المكتب، مما سيمكن الموظفين اﻵخرين من القيام باﻷعمال العلمية والتقنية. |
Related searches : Other Members - Executive Staff Members - Temporary Staff Members - New Staff Members - Relevant Staff Members - Individual Staff Members - All Staff Members - Permanent Staff Members - Editorial Staff Members - Experienced Staff Members - Key Staff Members - Fellow Staff Members - Members Of Staff