ترجمة "موظفين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Employees Staff Personnel Hiring Servants

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بدون موظفين.
with no employees.
موظف شؤون موظفين
P 3 1 Personnel Officer
موظف شؤون موظفين
Personnel Officer P 4 1
ويبلغ عدد موظفيه حاليا ستة موظفين وسيزداد عددهم ليصل إلى عشرة موظفين.
It currently has six members of staff, and this number will be increased to ten.
موظفين جدد ، صرامة م طلقة
New personnel. Absolute discipline.
يرأس المكتب مدير، ويضم أربعة موظفين من الفئة الفنية وثﻻثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
The Office is headed by a Director and staffed by four Professional and three General Service staff.
)أ( سبعة موظفين من نيويورك
New York 24 500 756
سيكون لدينا موظفين جدد قريبا.
We'll have new employees soon.
يريدون موظفين بمهارات تحليلية معقدة.
They want employees with complex analytical skills.
وي توقع أن تبقى تكاليف المرتبات كما هي لثﻻثة موظفين دوليين، وموظف واحد من البلد وثمانية موظفين محليين.
Salary costs are expected to remain the same for three international staff, one national officer and eight local staff.
ويجري حاليا تعيين موظفين لهذه الوحدة.
Recruitment for the unit is under way.
المكاتب التي بها أكثر من موظفين
Offices with two international Professionals
موظفين في مواقع اﻷفرقة )طباخون، فنيون(
Personnel at the team sites
انت كموظف اذا معنا هنا موظفين
As an employee if we have employees here.
78 يتشكل الملاك الفني الحالي لشعبة أفريقيا من ثلاثة موظفين، في رتبة ف 5، وأربعة موظفين برتبة ف 4 وثلاثة موظفين برتبة ف 3، وموظف واحد برتبة ف 2.
The current professional staffing in the Africa Division comprises one D 2, two D 1, three P 5, five P 4, three P 3 and one P 2 posts funded from the support account and the regular budget.
ومن أجل تعزيز المكاتب الإقليمية والميدانية، يقترح إنشاء 5 وظائف جديدة (موظفا شؤون موظفين (ف 3)، ومساعدا شؤون موظفين (فئة الخدمة الميدانية)، وكاتب شؤون موظفين (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
The main factor contributing to the variance of 1,243,700 under this heading is the self sustainment requirements for the additional 5,674 military contingents personnel.
'4 تعيين موظفين وطنيين أثناء مرحلة بدء البعثة بموجب اتفاقات للخدمات خاصة فرادى المتعاقدين قبل تحويلهم إلى موظفين وطنيين
(iv) Hiring of national staff during start up under special service individual contractor agreements before converting them into national staff
وامتلكت الشركة 210 موظفين (في آذار 2007).
At March 2007, the company had 210 employees.
'3 تأخيرات في تعيين موظفين دوليين ووطنيين
(iii) Delays in the recruitment of international and national staff
١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials
وسيحضر كل اجتماع ثﻻثة موظفين من المقر.
Each meeting would be attended by three staff members from Headquarters.
١٢ لم يجر تعاقد دولي مع موظفين.
12. No personnel were engaged.
كما توظف موظفين مخصصين لوظائف في البعثات.
It also recruits staff specifically for posts in missions.
وتعني تدريب موظفين ذوي مهارات تقنية عالية.
It means the training of technically skilled bureaucracies.
كانا مجرد موظفين. وهما اليوم قتيلان مكرمان.
Yesterday they were just clerks today they are the honored dead.
وكانت تتشكل من ثمانية موظفين فنيين ومن ثمانية موظفين آخرين ملحقين بغرفة عمليات القوة من أجل أداء الوظائف المكتبية والعامة.
The Unit consisted of eight substantive personnel and eight other personnel assigned to the Force Orderly room for clerical and general duties.
والواقع أنه ليس لديها أي موظفين خارج مونروفيا.
In fact it does not have any staff located outside Monrovia.
إعارة موظفين بتكاليف غير مستردة لمدة ستة أشهر
11,000 copies Italy Associate expert, initially for one year
وجرى نقل عشرة موظفين منذ بداية عام ١٩٩٤.
Ten staff members have been deployed since the beginning of 1994.
ويجري التحقيق حول احتمال اشتراك موظفين آخرين معه.
The possible involvement of other staff members is being investigated.
)أ( ستة موظفين من نيويورك ٠٠٠ ٢١ ٧٢٠
(a) Six staff members from New York 21 000 720
)أ( ستة موظفين من نيويورك ٠٠٠ ٢١ ٨١٦
New York 21 000 816
هل ترغب في زيادة عملك هل لديك موظفين
Do you want to increase your business? Do you have employees?
ومن جهة أخرى أصحاب الأعمال يريدون موظفين متعلمين.
But in the other hand employers are demanding an educated workforce.
وحسب المعلومات الموثقة المتاحة للوكالة، أدانت محاكم عسكرية إسرائيلية تسعة موظفين بتهمة ارتكاب جرائم تتصل بالأمن، وو ج هت تهم إلى سبعة موظفين آخرين.
According to the documentary information available to the Agency, nine have been convicted by Israeli military courts for security related offences and a further seven are under indictment.
وهو يحظى اﻵن بما يلزمه من مجموعة أساسية من الموظفين تتألف من موظفين دوليين وموظفين وطنيين وثمانية موظفين من موظفي الخدمات العامة.
It has now reached its core staffing complement of two international staff members, two National Officers, and eight General Service staff.
)ب( تدريب موظفين مختارين في مناصب إشرافية على تحديد أهداف اﻷداء الفردية، وتوفير تغذية مرتدة وتقييم موظفين على أساس معايير أداء محددة
(b) Training of selected staff in supervisory positions in setting individual performance objectives, providing feedback and evaluating staff against established performance criteria
وسيجمع القسم ملاك موظفين مؤلفا من خمسة موظفين من الفئة الفنية (1 ف 5، و2 ف 4، و2 ف 3) وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة (موظف واحد من الرتبة الرئيسية وستة موظفين من الرتب الأخرى).
The Section will combine a staffing component of five Professionals (1 P 5, 2 P 4, 2 P 3) and seven General Service posts (1 Principal level and 6 Other level).
كما ركزت بشدة على تعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا.
The Court places heavy emphasis on the recruitment of highly qualified staff.
وتؤيد اليونيسيف الفكرة المحبذة لوجود موظفين ذوي خلفية قانونية.
UNICEF concurs that it is desirable to have staff with a legal background.
مترجم تحريري (8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
The incumbent will also consult and coordinate with other sections of the Internal Audit Division and OIOS on matters relating to resident auditors.
مساعد إداري (4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
Without this post, OIOS would be unable to establish a capacity for the professional review of all reports, ensuring that they meet the reporting standards of the audit industry.
وقد خ فض قوام المكتب الميداني بقبرص إلى أربعة موظفين.
The Cyprus field office has been reduced to four staff members.
(هـ) خمسة موظفين وطنيين ثلاثة مهندسين ومساعدا طيران اثنان.
(e) Five National Officers three Engineers and two Aviation Assistants.
)ب( تحديد موظفين للجنة ووضع الخطط الﻻزمة لهم وتدريبهم
(b) Identification, planning and carrying out of training of NARECOM staff