ترجمة "لأعضاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دليل لأعضاء الوفود | Opens Tuesday, 13 September 2005 |
دليل لأعضاء الوفود | 0540111E.docCA25 08 2005 03.01 |
أريت ذلك لأعضاء النادي | So I showed this to the clubhouse member |
العدد المتوسط لأعضاء الأسرة المعيشية | In the pre war period, the average number of persons living in a household recorded a continuous fall. |
وسيتاح التقرير ومرفقاته لأعضاء اللجنة. | These will be made available to members of the Committee. |
عينة من حسابات تويتر لأعضاء الحكومة. | Sample of twitter accounts of Cabinet members. |
توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود. | A cloakroom is available to delegates. |
ونتقدم بالتهنئة أيضا لأعضاء المكتب الآخرين. | We also extend our congratulations to the other members of the Bureau. |
يحد د الأعمال المصر ح لأعضاء المجموعة بعملها. | Specifies the actions that the members of the group are allowed to do. |
المعايير المتعلقة بتحديد الخبرة المالية لأعضاء اللجنة الخارجية | Criteria for defining the financial experience of members of the external committee |
وغالبا ما تترك رعاية الأشخاص المعوقين لأعضاء الأسرة. | Care of persons with disability are left mostly to family members. |
وقال المتكلم أنه سيتيح تلك النتائج لأعضاء اللجنة. | The speaker would make those findings available to the members of the Committee. |
كما تم تقديم التدريب لأعضاء الشرطة الوقائية الاتحادية. | Training was given to the members of the Federal Preventive Police. |
إحاطة ينظمها اليونيتار بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس | UNITAR briefing on the Security Council for members of the Council |
ويمكن لأعضاء طرح الأسئلة ذات العلاقة خلال ساعة السؤال. | Members can ask related questions during the question hour. |
69 وعقدت حلقة دراسية عن حقوق الإنسان لأعضاء البرلمان. | A human rights seminar was conducted for members of Parliament. |
وكانت أيضا فرصة للمواطنين لإسماع صوتهم لأعضاء الحوار الوطني | And it was also an opportunity for the citizens to have their voice heard by the National Dialogue delegates. |
كان القرار صادما ، حتى لأعضاء الإخوان المسلمين وحزب الحرية والعدالة. | The decision was shocking, even for members of the Muslim Brotherhood and the Freedom and Justice Party. |
ونحن نرى لذلك ألا تمنح سلطة حق النقض لأعضاء جدد. | We therefore believe that the veto power should not be extended to new members. |
وأتيحت لأعضاء الوفد فرصة محادثة علماء بارزين في جامعة كولومبيا. | Led study delegation of the Punjab Bar Council as its Chairman and besides visiting Courts in New York, attended General House Meeting of U.N.O. |
ومعظم السفن السياحية التي تزور أنتاركتيكا مملوكة لأعضاء في الرابطة. | The International Association of Antarctic Tour Operators was founded by seven private tour operators in 1991 and, as of May 2005, had grown to include 78 members. |
أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الكلام بعد التصويت. | I now give the floor to those members of the Council that wish to take the floor after the vote. |
ونحن ندين بالشكر لأعضاء مجلس الأمن على زيادة اهتمامهم واستثمارهم فينا. | We are thankful for the increased attention of Security Council members and for their increased investment in us. |
ون ظمت حلقة عمل لأعضاء الجمعية الوطنية بشأن الميزانية الوطنية وحقوق الإنسان. | A workshop for members of the National Assembly was organized on the national budget and human rights. |
جميع الرؤساء ذكروا أن الانتخاب المبكر لأعضاء المكتب واستمراره أمران هامان. | All Chairpersons mentioned that early election of the Bureau and its continuity were important. |
وتولى المركز أيضا ترتيب مقابلات خاصة لأعضاء اللجنة مع الصحف المصرية. | Twenty media representatives from major Egyptian and Arab newspapers attended. |
ويمكن لأعضاء مجلس الأمن أن يقودوا العمل وأن يقدموا مثالا يحتذى. | The members of the Security Council could lead the process and set an example. |
التغير في قيمة البدل السنوي لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار باليورو | Similar adverse effects apply to the amount of the special allowances paid for each day that members are engaged in the business of the Tribunal. |
تنجذب بعض الن ساء الش اب ات لأعضاء العصابات لأن الأمر يبدو مثيرا بالن سبة لهن. | Some young women are attracted to gang members because it looks exciting to them. |
جزيل الشكر لأعضاء الأصوات العالمية ومشاركتهم لصور الاحتفالات وموائد عشاء عيد الميلاد. | Many thanks to the Global Voices members who shared photos from their celebrations and Christmas dinner tables. |
رابعا التدابير اللازمة لمنح الامتيازات والحصانات لأعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها | Members of expert review teams have no privileges and immunities from third party suits, except in Germany and in those countries where a conference agreement has been drafted broadly enough to encompass their activities. |
أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. | I will now give the floor to those members of the Council who wish to make statements in explanation of vote. |
وأكدت المديرة التنفيذية لأعضاء الوفود أن التخطيط للمستقبل قد بدأ بداية جدية. | The Executive Director assured delegations that planning for the future had already begun in earnest. |
25 وعلى الدول لأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب. | Member States must pay their assessed contributions in full and on time. |
66 وق دم لأعضاء وطلاب الكليات منهج تعليمي لحقوق الإنسان خصص للجامعات الوطنية. | A human rights curriculum for the national universities was introduced to faculty members and students. |
ونحن ممتنون لأعضاء المجلس على اهتمامهم بتلك المسائل وبالعديد من المسائل الأخرى. | We are grateful to the members of the Council for their attention to those and many other issues. |
12 ويفوض لأعضاء مجلس الإدارة أن يتابعوا عن كثب أي تطورات تنشأ. | The officers of the Governing Body are mandated to closely follow any developments. |
أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذي يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت. | I shall now give the floor to those members of the Council who wish to make statements following the voting. |
وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد. | He politely agreed that an appropriate name for the members of the association did not exist. |
علاجات الخلايا الجذعية قد تقلل في يوم من الأيام الحوجة لأعضاء المانحين. | Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs. |
هل تدرك أن بدعوتك لأعضاء الأوركسترا ينبغي أن ندفع لهم مقابل ذلك | Do you realise that by calling the orchestra early we must pay them? |
21 تنظيم حلقات دراسية حلقات عمل لأعضاء البرلمان في كل بلد، بمساعدة أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، واجتماعات إقليمية لأعضاء البرلمان، من أجل رصد تنفيذ برامج العمل الرامية إلى مكافحة التصحر | Organizing seminars workshops for parliamentarians in each country with the assistance of the secretariat of the UNCCD and regional meetings of parliamentarians to monitor implementation of the action programmes to combat desertification |
ووفقا لأعضاء اللجنة فإن العواقب المحتملة لهذا الخطأ في حساب الطاقة الحيوية هائل . | According to the Committee s members, the potential consequences of this bioenergy accounting error are immense. |
لا يسمح لأعضاء الأسرة الحاكمة إحالة هذه النزاعات أو غيرها إلى المحاكم العادية. | Members of the ruling family are not allowed to refer these or other disputes to ordinary law courts. |
في عام 2001 منحت الحكومة منازل لأعضاء المجلس النيابي من مدينة حمد مجانا. | In 2001 the government gave the council houses to the people of Hamad town for free. |