Translation of "most severe case" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In that case, the consequences are rather severe.
وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة.
His methods, quite frankly, are most severe.
ان طريقته في الاستجواب حاده جدا
Of course. In that case, we have to be severe.
طبعا في هذه الحالة يجب أن نتشدد
Most interesting case.
أكثر قضـية مثــيرة للإهـتمام
Nevertheless, most cases of Tourette syndrome are not severe.
ومع ذلك، فإن معظم حالات متلازمة توريت ليست شديدة.
The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries.
وتعاني الكنائس واﻷديرة أشد حاﻻت التدمير.
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa.
وقد كان أثر هذه الظاهرة بالغ الشدة في افريقيا.
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful .
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم .
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful .
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب .
The most severe offensive is being carried out from the direction of Visegrad.
وأشد هجوم هو الذي يأتي من جهة فيزيغراد.
This is the most serious accident case.
هذه أخطر حالة لحادثة .
CAMBRIDGE Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades.
كمبريدج ـ إن الرأسمالية تخوض اليوم صراعا مريرا ضد الأزمة الأكثر ح دة التي تشهدها منذ ع دة عقود من الزمان.
Inadequate growth and higher inflation impose a particularly severe burden on Egypt s most vulnerable.
ويفرض نقص النمو وارتفاع التضخم عبئا حادا بشكل خاص على الشرائح السكانية الأكثر ضعفا في مصر.
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression.
ثالثا ، تشهد الولايات المتحدة اليوم أشد أزمة مالية تمر بها منذ الأزمة العظمى.
It was one of the most severe fires in the history of the city.
كان أحد أشد الحرائق في تاريخ المدينة.
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter , most severe .
إنا نخاف من ربنا يوما عبو سا تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته قمطريرا شديدا في ذلك .
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed .
هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع .
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed .
في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم .
In most countries, unemployment represents a severe problem, especially among youth and the educated.
وفي معظم البلـدان، تشك ل البطالة مشكلة حادة، خصوصا لدى الشباب والمتعلمين.
Under the current Penal Code, both crimes were punishable by the most severe penalties.
فبموجب قانون العقوبات الحالي، يعاقب على كلا الجريمتين بعقوبات شديدة للغاية.
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful .
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم .
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful .
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب .
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter .
بل الساعة موعدهم بالعذاب والساعة أي عذابها أدهى أعظم بلية وأمر أشد مرارة عذاب الدنيا .
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter .
والساعة موعدهم الذي ي جازون فيه بما يستحقون ، والساعة أعظم وأقسى مما لحقهم من العذاب يوم بدر .
Most prop up the walls in case they fall.
معظم الجدران ترمم في حالة سقوطها
They paid for the war, but resulted in the most severe inflation since the American Revolution.
و قد دفعوا تكاليف الحرب ولكن تسبب ذلك فى حدوث أكثر التضخمات حدة منذ الثورة الأمريكية.
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful .
اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم .
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful .
اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب .
Women and children suffer the most severe consequences of conflicts that they themselves do not instigate.
إن النساء والأطفال هم الذين يعانون أشد المعاناة من آثار الصراعات التي ليس لهم يد فيها.
84. Coordination problems tend to be the most severe in countries with the weakest managerial infrastructure.
٤٨ وتعد مشاكل التنسيق أشد المشاكل حدة في البلدان التي لديها هياكل إدارية بالغة الضعف.
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case.
حتى الآن التجارب على الحيوانات توضح أن هذا اللقاح يمكنه أن يقي ضد حالات المرض الحادة, و لكن يمكن أن تصاب بصورة خفيفة.
Within a period of six months at most, the Supreme Court of the Land had to rule whether remand custody was not too severe a measure in relation to the charges and circumstances of the case.
ويتعين على المحكمة العليا في اﻹقليم أن تقرر، خﻻل فترة ستة أشهر، ما إذا كان اﻻحتجاز التحفظي يعتبر إجراء قاسيا بالنسبة لﻻتهامات الموجهة والظروف المتعلقة بالقضية.
In the United States, farmers are experiencing the most severe drought in more than a half century.
ففي الولايات المتحدة يواجه المزارعون أشد موجات الجفاف ح دة منذ أكثر من نصف قرن من الزمان.
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area.
ومعظم برامج التكيف تحدث انخفاضا في اﻷجور الحقيقية، على نحو أكثر حدة في المناطق الحضرية.
In most cases, efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continue.
وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تزال الجهود المبذولة للتغلب على المشاكل الحادة التي تواجه تجميع البيانات الضرورية قائمة.
This is not the case in most non Western civilizations.
وهذه ليست الحال في أغلب الحضارات غير الغربية.
The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina.
أما أكثر الحاﻻت مأساوية فهي تلك الموجودة في البوسنة والهرسك.
The most recent case is the UNHCR office in Tajikistan.
وكانت أحدث الحاﻻت قد شهدتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في طاجيكستان.
But as was the case for most of my generation,
ولكن كما هو الحال لمعظم جيلي
The most crucial part of this case is coming up.
الجزء الأكثر حسما في هذه القضية يظهر
Many Chinese, on the other hand, tend to think that the US is suffering from severe case of conceited superpower syndrome.
ومن ناحية أخرى، يميل العديد من الصينيين إلى تصور مفاده أن الولايات المتحدة تعاني من حالة شديدة من ع ر ض القوة العظمى المتوهمة.
Such is the grip of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins . His grip is most painful , most severe .
وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد .
And, perhaps most importantly, has the most severe security threat facing America and our friends, a nuclear armed Iran, become more likely or less likely?
وربما الأهم من ذلك، وقد أخطر تهديد الأمن التي تواجه أمريكا وأصدقائنا، إيران المسلحة نوويا، تصبح
Most cases of headache are diagnosed and treated primarily by general practitioners, at least the less severe cases.
معظم حالات الصداع تشخص و تعالج أساسا بواسطة الأطباء العام ين على الأقل الحالات الأقل حدة.
The majority of people with severe disabilities are unemployed and most of them have never held steady jobs.
76 إن غالبية المعوقين عاطلون عن العمل، ومعظمهم لم يكن له عمل دائم على الإطلاق.

 

Related searches : Most Severe - Most Severe Pain - Most Severe Form - Most Severe Level - Most Severe Conditions - Most Severe Consequences - Most Extreme Case - Most Likely Case - Most Probable Case - Severe Crisis - Severe Winter - Moderately Severe