Translation of "most severe case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Case - translation : Most - translation : Most severe case - translation : Severe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that case, the consequences are rather severe. | وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة. |
His methods, quite frankly, are most severe. | ان طريقته في الاستجواب حاده جدا |
Of course. In that case, we have to be severe. | طبعا في هذه الحالة يجب أن نتشدد |
Most interesting case. | أكثر قضـية مثــيرة للإهـتمام |
Nevertheless, most cases of Tourette syndrome are not severe. | ومع ذلك، فإن معظم حالات متلازمة توريت ليست شديدة. |
The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries. | وتعاني الكنائس واﻷديرة أشد حاﻻت التدمير. |
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. | وقد كان أثر هذه الظاهرة بالغ الشدة في افريقيا. |
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know that God is severe in punishment , yet most forgiving and merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
The most severe offensive is being carried out from the direction of Visegrad. | وأشد هجوم هو الذي يأتي من جهة فيزيغراد. |
This is the most serious accident case. | هذه أخطر حالة لحادثة . |
CAMBRIDGE Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades. | كمبريدج ـ إن الرأسمالية تخوض اليوم صراعا مريرا ضد الأزمة الأكثر ح دة التي تشهدها منذ ع دة عقود من الزمان. |
Inadequate growth and higher inflation impose a particularly severe burden on Egypt s most vulnerable. | ويفرض نقص النمو وارتفاع التضخم عبئا حادا بشكل خاص على الشرائح السكانية الأكثر ضعفا في مصر. |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. | ثالثا ، تشهد الولايات المتحدة اليوم أشد أزمة مالية تمر بها منذ الأزمة العظمى. |
It was one of the most severe fires in the history of the city. | كان أحد أشد الحرائق في تاريخ المدينة. |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter , most severe . | إنا نخاف من ربنا يوما عبو سا تكلح الوجوه فيه أي كريه المنظر لشدته قمطريرا شديدا في ذلك . |
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed . | هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع . |
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed . | في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم . |
In most countries, unemployment represents a severe problem, especially among youth and the educated. | وفي معظم البلـدان، تشك ل البطالة مشكلة حادة، خصوصا لدى الشباب والمتعلمين. |
Under the current Penal Code, both crimes were punishable by the most severe penalties. | فبموجب قانون العقوبات الحالي، يعاقب على كلا الجريمتين بعقوبات شديدة للغاية. |
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter . | بل الساعة موعدهم بالعذاب والساعة أي عذابها أدهى أعظم بلية وأمر أشد مرارة عذاب الدنيا . |
Indeed , the Hour of Doom is their appointed time , and the Last Hour will be the most severe , and the most bitter . | والساعة موعدهم الذي ي جازون فيه بما يستحقون ، والساعة أعظم وأقسى مما لحقهم من العذاب يوم بدر . |
Most prop up the walls in case they fall. | معظم الجدران ترمم في حالة سقوطها |
They paid for the war, but resulted in the most severe inflation since the American Revolution. | و قد دفعوا تكاليف الحرب ولكن تسبب ذلك فى حدوث أكثر التضخمات حدة منذ الثورة الأمريكية. |
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أن الله شديد العقاب لأعدائه وأن الله غفور لأوليائه رحيم بهم . |
Know well that Allah s punishment is severe , and that Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . | اعلموا أيها الناس أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب . |
Women and children suffer the most severe consequences of conflicts that they themselves do not instigate. | إن النساء والأطفال هم الذين يعانون أشد المعاناة من آثار الصراعات التي ليس لهم يد فيها. |
84. Coordination problems tend to be the most severe in countries with the weakest managerial infrastructure. | ٤٨ وتعد مشاكل التنسيق أشد المشاكل حدة في البلدان التي لديها هياكل إدارية بالغة الضعف. |
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. | حتى الآن التجارب على الحيوانات توضح أن هذا اللقاح يمكنه أن يقي ضد حالات المرض الحادة, و لكن يمكن أن تصاب بصورة خفيفة. |
Within a period of six months at most, the Supreme Court of the Land had to rule whether remand custody was not too severe a measure in relation to the charges and circumstances of the case. | ويتعين على المحكمة العليا في اﻹقليم أن تقرر، خﻻل فترة ستة أشهر، ما إذا كان اﻻحتجاز التحفظي يعتبر إجراء قاسيا بالنسبة لﻻتهامات الموجهة والظروف المتعلقة بالقضية. |
In the United States, farmers are experiencing the most severe drought in more than a half century. | ففي الولايات المتحدة يواجه المزارعون أشد موجات الجفاف ح دة منذ أكثر من نصف قرن من الزمان. |
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area. | ومعظم برامج التكيف تحدث انخفاضا في اﻷجور الحقيقية، على نحو أكثر حدة في المناطق الحضرية. |
In most cases, efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continue. | وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تزال الجهود المبذولة للتغلب على المشاكل الحادة التي تواجه تجميع البيانات الضرورية قائمة. |
This is not the case in most non Western civilizations. | وهذه ليست الحال في أغلب الحضارات غير الغربية. |
The most tragic case is that of Bosnia and Herzegovina. | أما أكثر الحاﻻت مأساوية فهي تلك الموجودة في البوسنة والهرسك. |
The most recent case is the UNHCR office in Tajikistan. | وكانت أحدث الحاﻻت قد شهدتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في طاجيكستان. |
But as was the case for most of my generation, | ولكن كما هو الحال لمعظم جيلي |
The most crucial part of this case is coming up. | الجزء الأكثر حسما في هذه القضية يظهر |
Many Chinese, on the other hand, tend to think that the US is suffering from severe case of conceited superpower syndrome. | ومن ناحية أخرى، يميل العديد من الصينيين إلى تصور مفاده أن الولايات المتحدة تعاني من حالة شديدة من ع ر ض القوة العظمى المتوهمة. |
Such is the grip of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins . His grip is most painful , most severe . | وكما أخذت أهل القرى الظالمة بالعذاب لمخالفتهم أمري وتكذيبهم برسلي ، آخذ غيرهم م ن أهل القرى إذا ظلموا أنفسهم بكفرهم بالله ومعصيتهم له وتكذيبهم لرسله . إن أ خ ذه بالعقوبة لأليم موجع شديد . |
And, perhaps most importantly, has the most severe security threat facing America and our friends, a nuclear armed Iran, become more likely or less likely? | وربما الأهم من ذلك، وقد أخطر تهديد الأمن التي تواجه أمريكا وأصدقائنا، إيران المسلحة نوويا، تصبح |
Most cases of headache are diagnosed and treated primarily by general practitioners, at least the less severe cases. | معظم حالات الصداع تشخص و تعالج أساسا بواسطة الأطباء العام ين على الأقل الحالات الأقل حدة. |
The majority of people with severe disabilities are unemployed and most of them have never held steady jobs. | 76 إن غالبية المعوقين عاطلون عن العمل، ومعظمهم لم يكن له عمل دائم على الإطلاق. |
Related searches : Most Severe - Most Severe Pain - Most Severe Form - Most Severe Level - Most Severe Conditions - Most Severe Consequences - Most Extreme Case - Most Likely Case - Most Probable Case - Severe Crisis - Severe Winter - Moderately Severe