Translation of "leaving the office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Leaving - translation : Leaving the office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As I was leaving the physical therapist office, | وهناك وعند خروجي من المكان |
I'm leaving America. I'm going to run for office. | سأغادر أمريكا. سأذهب للترشح للحكومة. ـ |
Since leaving office, I have had time to reflect. | منذ تركي للمنصب كان لي كل الوقت لإعادة التفكير |
As the office girls are leaving work, our work is just beginning. | مكتب الفتيات تركن العمل عملنا مجرد بداية |
I was just leaving my office to go home when Bob... | كنت على وشك ترك مكتبى ...... للعودة إلى المنزل عندما بوب |
And tell 'em at the office that you're leaving. Tell 'em you're getting married. | و أخبريهم فى المكتب أنك ستسافرين أخبريهم أنك ستتزوجين |
Every night I take a very long walk through the streets of Rome, without leaving my office. | فأنا كل ليلة أتجول عبر أنحاء (روما) من دون أن اغادر هذه الغرفة! |
..I thought of nothing but leaving, leaving, leaving... | لم أفكر فى شئ ... ... عدا الرحيل , الرحيل , الرحيل |
I'm leaving, I'm leaving. | هاه انا راحل قلت انني راحل |
After leaving public office in 1989, Shultz became the first prominent Republican to call for the legalization of recreational drugs. | بعد أن ترك الوظيفة العامة في عام 1989، أصبح شولتز أول جمهوري بارز في الدعوة إلى إضفاء الشرعية على المخدرات الترفيهية. |
Snow obliged the president and gave unquestioning support to his policies until leaving office in 2006, just before the crisis erupted. | والواقع أن سنو كان موافقا للرئيس على طول الخط ومنحه دعمه غير المشروط لكل سياساته إلى أن رحل عن منصبه في عام 2006، قبل اندلاع الأزمة بفترة وجيزة. |
I'm leaving. I'm leaving right now. | أنا راحل، أنا راحل في الحال |
3. The Home Office issued some 23,500 decisions in 1993, leaving a year end backlog of 45,800 applications pending a decision. | ٣ وأصدرت وزارة الداخلية في عام ٣٩٩١ حوالي ٠٠٥ ٣٢ قرار، وبقي ٠٠٨ ٥٤ طلب عالقا في نهاية السنة بانتظار اتخاذ قرار. |
After the 2011 revolution, he was appointed as an interim prime minister before leaving office after the constituent assembly election of 2011. | بعد ثورة 2011، ع ي ن السبسي كرئيس حكومة مؤق ت لتنتهي مهام ه بعد انتخابات المجلس التأسيسي لسنة 2011. |
I'm not leaving him, I'm leaving you. | أنا لن أتركه أنا أترككما |
Who said I was leaving? You're leaving! | من قال أنني راحل |
11. More than half of the people who have visited the Mission apos s office have requested its assistance in leaving the country. | ١١ وقد التمس أكثر من نصف اﻷشخاص الذين تقدموا الى مكتب البعثة مساعدتها على مغادرة البلد. |
He now leads a party that supports Yanukovych, who has even allowed Yushchenko to remain in the presidential residence since leaving office. | وهو الآن يتزعم حزبا يناصر يانوكوفيتش، الذي سمح ليوتشينكو بالبقاء في المقر الرئاسي منذ ترك منصبه. |
Leaving. | سيدي إستمر بالقيادة! يبدوا انني سأتأخر. |
Leaving. | فى الطريق. |
leaving . | بالرحيل . |
leaving. | Meroo أنا ذاهبة |
Leaving? | اغادر |
Leaving. | سأرحل |
Leaving. | سوف تغادر في نهاية الشهر على أية حال |
Leaving? | أسترحل |
Leaving. | أنا مغادرة . |
Leaving? | سيرحل |
Leaving? | سترحلين |
Leaving? | م غادر |
Leaving? | مغادر |
Leaving? | غادروا |
Partner, leaving Pickett's like leaving my own fleshandblood kin. | أيها الشريك ، أن أرحل عن بيكيت يعنى أننى أرحل عن دمى و لحمى |
leaving just the cartilage. | تاركين فقط الخلايا الغضروفية . |
Leaving out the children. | باستبعاد الأطفال |
The train is leaving! | سيغادر القطار بعد لحظات! |
The bus is leaving. | الحافلة ستنطلق |
The boat is leaving. | إنه يستعد للمغادرة. |
The Indians are leaving! | الهنود يغادرون |
The train is leaving! | القطار يغادر |
On Leaving | تشغيل يغادر |
I'm leaving. | سأذهب |
I'm ... ....leaving. | ...أنـا ..مغادر |
I'm leaving | أنا ذاهبة |
I'm leaving. | أستاذنك |
Related searches : Leaving The House - Leaving The Scene - Leaving The Site - Leaving The Country - Leaving The Company - Leaving The Screen - Leaving The Workforce - Leaving The Application - Leaving The Impression - Entering The Office - Through The Office - Manage The Office - Near The Office