ترجمة "مكتبها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في مكتبها | Where's Madame? |
مكتبها كان مكتظا ! | Man, her office was packed. |
بدأت تعتاد مكتبها الجديد. | She began to get the feel of her new office. |
أين السيدة في مكتبها | Where's Madame? |
بدأت تعتاد على مكتبها الجديد. | She began to get the feel of her new office. |
عادت إلى مكتبها، من المحتمل | Back in her office, probably |
بروين رحمن في مكتبها في أورانجي. | Parveen Rehman in her Orangi office. |
الثالث أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها 10 | Membership of the Committee and composition of its Bureau |
و غادرت فى 4 09 وعادت الى مكتبها | She left at 4 09 and went back to her office. |
انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها للدورة الستين للجمعية العامة | Election of the Chairman and officers for the sixtieth session of the General Assembly |
وبوجه خاص، ينبغي تعزيز موارد مكتبها المالية والبشرية والتنظيمية. | In particular, her Office's financial, human and organizational resources must be strengthened. |
أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها،2004 2005 | Mr. Maurice GLÈLÈ AHANHANZO Benin |
ويقع مكتبها الرئيسي في برلين، مع مقعد ثانوي في بون. | Its main office is in Berlin, with a secondary seat in Bonn. |
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي. | Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. |
5 (أ) تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها وتتولى وضع نظامها الداخلي. | (a) The Committee shall elect its officers and shall establish its own Rules of procedure. |
الثاني عضوية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وأعضاء مكتبها، ١٩٩٣ ١٩٩٤ | II. MEMBERSHIP AND OFFICERS OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE, 1993 1994 |
وتدعو المفوضة السامية مختلف الأجهزة الحكومية إلى الاستفادة من مشورة مكتبها. | The High Commissioner invites the various State entities to make use of the advisory capability of her office. |
الثاني أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، 2004 2005 164 | MEMBERSHIP AND OFFICERS OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE, 2004 2005 |
18 ووافقت اللجنة في الجلسة نفسها، على توصيات أعضاء مكتبها التالية | At the same meeting, the Commission accepted the recommendations of its officers that |
18 وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على توصيات أعضاء مكتبها التالية | At the same meeting, the Commission accepted the recommendations of its officers that |
انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها من أجل الدورة الستين للجمعية العامة | Election of the Chairman and officers for the sixtieth session of the General Assembly |
انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها من أجل الدورة الستين للجمعية العامة | Election of the Chairman and officers for the sixtieth session of the General Assembly |
الثاني أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، 2004 2005 164 | MEMBERSHIP AND OFFICERS OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE, 2004 2005 159 |
٣٣ انتخبت اللجنة اﻷولى للدورة، في جلستها اﻷولى، عضوي مكتبها التاليين | 33. At its 1st meeting, Sessional Committee I elected the following officers |
٥٣ انتخبت اللجنة الثانية للدورة، في جلستها اﻷولى، عضوي مكتبها التاليين | 35. At its 1st meeting, Sessional Committee II elected the following officers |
18 وقبلت اللجنة الفرعية توصيات أعضاء مكتبها المتعلقة بتقليل تواتر البيانات ومدتها. | The Sub Commission accepted the recommendations of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. |
18 وقبلت اللجنة الفرعية توصيات أعضاء مكتبها المتعلقة بتقليل تواتر البيانات ومدتها. | The Sub Commission accepted the recommendations of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. |
2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها. | Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. |
باء تشكيل اللجنة وانتخاب أعضاء مكتبها، بما في ذلك قائمة بالأعضاء الحاليين | Composition of the Committee and election of officer bearers, including a list of current members |
وبناء على ذلك، سوف تنتخب اللجنة التحضيرية أعضاء مكتبها في الدورة الحالية. | Accordingly, the Preparatory Committee will elect its officers at the present session. On the |
وعقد مكتبها ٣٥ جلسة مفتوحة )اﻻشتراك فيها مفتوح لجميع أعضاء اللجنة الخاصة(. | Its Bureau held 35 open ended meetings (open to all members of the Special Commission). |
)أ( يعمل رئيس اللجنة الخاصة وأعضاء مكتبها بصفتهم أعضاء مكتب الحلقة الدراسية. | (a) The Chairman and the Bureau members of the Special Committee will act as Officers of the Seminar. |
. لورا) تركت نسخة من المفتاح في مكتبها) ذهبت إلى هناك وحصلت عليه | Laura kept a duplicate key at her office. I went over and got it. |
1 تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أعضاء مكتبها لمدة عامين. ويجوز إعادة انتخابهم. | 1. The Subcommittee on Prevention shall elect its officers for a term of two years. They may be re elected. |
وقد أصيبت فتاة عمرها 11 سنة في صدرها بينما كانت جالسة على مكتبها. | An 11 year old girl was hit in the chest while she was sitting at her desk. |
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي. | Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. |
ولسوف يتفق الأعضاء على مضاعفة ميزانية مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وتعزيز مكتبها. | They will agree to double the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights and to strengthen her office. |
ويقع مكتبها الرئيسي على بعد شارعين من قيادة الشرطة الوطنية في سان سلفادور. | Its main office is located two blocks away from the National Police in San Salvador. The attacks |
لقد أختارت الوقت المناسب لترك مكتبها عندما يكون لدى مريض جديد فى مكتبى | She picked a fine time to leave her desk just when I've got a new patient in my office. |
أنشئت نورد بقعة بركة، أكبر سوق للطاقة الكهربائية في العالم، مكتبها المحلي في تالين. | Nord Pool Spot, the largest market for electrical energy in the world, established its local office in Tallinn. |
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها. | Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. |
(د) ستنشئ اللجنة مكتبها الرئيسي في بوجومبورا، وعددا من المكاتب الإقليمية في أرجاء البلد. | (d) The commission would establish its main office in Bujumbura, and a number of regional offices throughout the country. |
وبالتضامن مع مركز ضحايا الحروب النساء ، نشر مكتبها طبعة ثانية من البغاء والاتجار بالنساء . | Together with the Centre for Women War Victims, her Office had published a second edition of Prostitution and Trafficking in Women . |
٣١ انتخبت اللجنة اﻷولى للدورة، في جلستها اﻷولى، اﻷعضاء التالية أسماؤهم للعمل في مكتبها | 13. At its 1st meeting, Sessional Committee I elected the following officers to serve on its Bureau |
٤١ انتخبت اللجنة الثانية للدورة، في جلستها اﻷولى، اﻷشخاص التالية أسماؤهم للعمل في مكتبها | 14. At its 1st meeting, Sessional Committee II elected the following officers to serve on its Bureau |