Translation of "informal safety measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

safety measures.
تدابير السﻻمة.
safety measures and precautions training
التدريب على تدابير السﻻمة والوقاية
She is offering informal advice for your safety and protection.
والحماية أنا أؤيد ذلك رائد
The latter includes competition law, labour laws, consumer safety regulations and product standards, as well as measures to convert informal activities into taxpaying entities.
وتشمل هذه اللوائح قانون المنافسة، وقوانين العمل، ولوائح سلامة المستهلكين، ومعايير المنت ج، وكذا تدابير تحويل الأنشطة غير الرسمية إلى كيانات تدفع الضرائب.
Measures for safety and security of dangerous materials
باء تدابير سلامة وأمن المواد الخطرة
Measures should be taken to ensure their safety.
وقال إنه ينبغي اتخاذ تدابير لضمان سﻻمتهم.
Additional measures to prevent the abuse of informal systems
3 تدابير إضافية لمنع إساءة استعمال النظم غير الرسمية
Informal consultations on agenda item 108 (Measures to eliminate international terrorism)
مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 من جدول الأعمال (التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي)
Concern about safety and the use of informal policing, including mob action, is widespread in Nigeria.
ينتشر الشعور بالقلق إزاء مسألة الأمان واستخدام نظم ضبط الأمن غير الرسمية، بما في ذلك عمل الغوغاء، انتشارا واسعا في نيجيريا.
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions
)أ( وحدة السﻻمة الجوية، وهي مسؤولة عن تنفيذ تدابير سﻻمة الرحﻻت الجوية في البعثات الميدانية
Malaysia has indeed taken serious measures to improve road safety and reduce fatalities.
وفي الواقع اتخذت ماليزيا تدابير جدية لتحسين السلامة على الطرق وتخفيض الوفيات.
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection.
وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية.
The Law on Nuclear Safety defines safety and protection measures while using nuclear materials and specified equipment in performing nuclear activities and establishes an independent regulatory body for nuclear safety the State Office for Nuclear Safety.
ويحدد قانون السلامة النووية تدابير السلامة والحماية عند استخدام أي مواد نووية أو معدات محددة في أداء الأنشطة النووية وينشئ هيئة تنظيمية مستقلة للسلامة النووية هي مكتب الدولة للسلامة النووية.
The Special Committee urges the Secretary General to initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures that can be taken in situations where the current safety measures are deemed inadequate.
وتحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على المبادرة بإجراء حوار مع الدول اﻷعضاء بشأن ما يمكن اتخاذه من تدابير إضافية للسﻻمة في الحاﻻت التي تعتبر فيها تدابير السﻻمة الحالية غير كافية.
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade
(ب) إدراج تدابير تتعلق بالأمن والسلامة مثل تركيب زجاج الواجهة
And safety measures will be initiated automatically as needed. Intelligent networking provides maximum security.
سوف يتم تشغيلها تلقائيا عند الحاجة. التشبيك الذكي سيوفر حماية قصوى.
Employment generation programmes in the informal sector have to be based on three essential measures.
43 ينبغي أن تستند برامج توليد العمل في القطاع غير الرسمي إلى ثلاثة تدابير أساسية.
Informal consultations on the draft resolution under agenda item 108 (Measures to eliminate international terrorism)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 108 من جدول الأعمال (التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي)
Informal consultations on the draft resolution entitled Improving global road safety , under agenda item 60 (convened by the delegation of Oman)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون تحسين السلامة على الطرق في العالم ، في إطار البند 60 من جدول الأعمال (يعقدها وفد ع مان)
Informal consultations on the draft resolution entitled Improving global road safety , under agenda item 60 (convened by the delegation of Oman)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون تحسين السلامة على الطرق في العالم ، في إطار البند 60 من جدول الأعمال (يعقدها وفد عمان)
Informal informal consultations
جلسات غير رسمية جانبية
Informal informal consultations
مشاورات مغلقة غير رسمية
Informal informal consultations
(1) تصدر في وقت لاحق.
Informal consultations on the draft resolution entitled Improving global road safety , under agenda item 60 (organized by the Permanent Mission of Oman)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون تحسين السلامة على الطرقات عالميا ، في إطار البند 60 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لبعثة عمان)
Informal consultations on agenda item 83 (Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel)
مشاورات غير رسمية بشأن البند 83 من جدول الأعمال (نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها)
Accordingly, there is no need for the special safety measures referred to by the State party.
وعليه، فليس هناك حاجة إلى تدابير السلامة الخاصة التي تشير إليها الدولة الطرف.
Additional warning devices, such as remote control mustard detectors, have been added to improve safety measures.
ووضعت أجهزة تحذير اضافية، مثل مكاشيف غاز الخردل التي تعمل بالتحكم من بعد، وذلك لتحسين تدابير السﻻمة.
Nigeria has therefore welcomed well conceived measures by Member States to strengthen nuclear safety world wide.
لذلك رحبت نيجيريا بالتدابير التي أحسنت وضعها دول أعضاء لتدعيم السﻻمة النووية على النطاق العالمي.
Informal consultations on the draft resolution entitled Improving global road safety , under agenda item 60 (Third Committee) (convened by the delegation of Oman)
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون تحسين السلامة على الطرق في العالم ، في إطار البند 60 من جدول الأعمال ( اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد ع مان)
Extra safety measures like solar fences, concrete posts and ditches have been dug up around vulnerable communities.
وقد تم تعزيز تدابير سلامة إضافية مثل الأسوار الشمسية، خنادق وأعمدة أسمنتية حول المجتمعات المعرضة للخطر.
The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical security and safety.
وينبغي ألا تتعارض المعلومات المقدمة بأي حال من الأحوال مع الأمن والسلامة المادتين.
General on consideration of effective measures to enhance the protection and safety of diplomatic and consular missions
التقرير السنوي لﻷمين العام عن النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسﻻمة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
CONSIDERATION OF EFFECTIVE MEASURES TO ENHANCE THE PROTECTION, SECURITY AND SAFETY OF DIPLOMATIC AND CONSULAR MISSIONS AND
النظــر فــي اتخــاذ تدابير فعالــة لتعزيز حماية وأمن وسﻻمـــة البعثــات الدبلوماسيــة والقنصليـــة والممثليـن الدبلوماسيين والقنصليين
CONSIDERATION OF EFFECTIVE MEASURES TO ENHANCE THE PROTECTION, SECURITY AND SAFETY OF DIPLOMATIC AND CONSULAR MISSIONS AND
النظـر فــي اتخــاذ تــدابير فعالــة لتعـــزيز حمايـــة وأمن وسﻻمة البعثـات الـدبلوماسية والقنصليـة والممثليـن الدبلوماسيين والقنصليين
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
In the State of Enugu in Nigeria, community safety forums are being established to help strengthen informal policing, which has emerged in poor communities.
وفي ولاية إينوغو في نيجيريا يجري إنشاء منتديات مجتمعية للأمان للمساعدة على تعزيز عمليات ضبط الأمن غير الرسمية التي ظهرت في المجتمعات المحلية الفقيرة.
CONSIDERATION OF EFFECTIVE MEASURES TO ENHANCE THE PROTECTION, SECURITY AND SAFETY OF DIPLOMATIC AND CONSULAR MISSIONS AND REPRESENTATIVES
النظـر فـي اتخـاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسـﻻمــة البعــثات الدبلوماسيـة والقنصليـة والممثلـين الدبلوماسيين والقنصليين
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives
النظـر فـي اتخـاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسـﻻمـة البعــثات الدبلوماسيـة والقنصليـة والممثلــين الدبلوماسيين والقنصليين
Such measures for nuclear safety would be reinforced by an international agreement prohibiting attacks against all nuclear facilities.
وسوف تعزز تدابير السﻻمة النووية هذه بعقد اتفاق دولي يحظر القيام بهجمات على جميع المنشآت النووية.
Appropriate measures should be taken to ensure the safety and security of personnel engaged in humanitarian relief works.
وينبغي اتخاذ التدابير الضرورية لضمان سﻻمة وأمن اﻷفراد المشاركين في أعمال اﻹغاثة اﻹنسانية.
We wish to draw special attention to the need for appropriate measures to ensure the safety of personnel.
ونود استرعاء اﻻنتباه إلى ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لكفالة سﻻمة العاملين.
(a) Instituting measures and policies aimed at increasing the efficacy of formal, informal and non formal human rights education
)أ( اتخاذ تدابير وسياسات ترمي إلى زيادة كفاءة التعليم الرسمي وغير الرسمي في مجال حقوق اﻹنسان
With the primary objective of human safety, the new law institutionalizes various preventive measures by making them legal requirements.
والسلامة البشرية هي الهدف الأساسي للقانون الجديد الذي يضفي الطابع المؤسسي على مختلف الإجراءات الوقائية من خلال جعلها متطلبات قانونية.
We consider measures to unify the separate security structures into the Department of Safety and Security as well placed.
وننظر في اتخاذ تدابير لتوحيد البنى الأمنية المنفصلة في إدارة السلامة والأمن.
139. Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives
١٣٩ النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسﻻمة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين

 

Related searches : Safety Measures - Implement Safety Measures - Food Safety Measures - Proper Safety Measures - Appropriate Safety Measures - Traffic Safety Measures - Fire Safety Measures - Occupational Safety Measures - Road Safety Measures - Reasonable Safety Measures - Take Safety Measures - Informal Language - Informal Dinner