ترجمة "بر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أندرو بر | Andrew Barr |
بر أكبر | Something like this, only larger. |
ارسوا على بر. | Make up your minds. |
کلیک کنید. Next بر روی | Click next. |
کلیک کنید. Next بر روی | Okay, click next. |
کلیک کنید. Restart Firefox کلیک کرده و پس بر روی Install Now بر روی | I'm going to agree to install that now and then I'm going to click Restart Firefox . |
لانهم اذ كانوا يجهلون بر الله ويطلبون ان يثبتوا بر انفسهم لم يخضعوا لبر الله. | For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God. |
لانهم اذ كانوا يجهلون بر الله ويطلبون ان يثبتوا بر انفسهم لم يخضعوا لبر الله. | For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. |
بر روی دکمه کلیک کنید. | Go ahead and click the button. |
کلیک کنید. Download حالا بر روی | Now, click on Download. |
بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم. | The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires. |
فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر. | For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness. |
لان غضب الانسان لا يصنع بر الله. | for the anger of man doesn't produce the righteousness of God. |
بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم. | The righteousness of the upright shall deliver them but transgressors shall be taken in their own naughtiness. |
فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر. | For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. |
لان غضب الانسان لا يصنع بر الله. | For the wrath of man worketh not the righteousness of God. |
مجدد بر روی دکمه تور کلیک کنید. | Go ahead and disable Tor again by clicking on the button. |
مراجعه خواهم کرد و برای مجدد اجرا سرویس بر روی دکمه کلیک میکنم، www.google.com حالا به بر میگردم. www.checkip.org و به | Now I'm going to go to www.google.com, switch the service back on by pressing the button, and then go back to www.checkip.org. |
بر الكامل يقو م طريقه. اما الشرير فيسقط بشر ه. | The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness. |
بر الكامل يقو م طريقه. اما الشرير فيسقط بشر ه. | The righteousness of the perfect shall direct his way but the wicked shall fall by his own wickedness. |
ولكن شعب كمبوديا لم يصل بعد الى بر اﻷمان. | However, the people of Cambodia are not yet out of the woods. |
واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا. | about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more |
واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا. | Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more |
أعالي بر النرويج , تستطيع أن ترى جرين لاند من هناك | This is above mainland Norway. You can see Greenland there. |
کلیک کنید. Next حالا به ویزارد نصب برگرده و بر روی | For now, go back to the installation wizard and click next. |
لذلك، بطلنا ينقض بسرعة فائقة، يسحبها، ويحملها إلى بر الأمان. | So, our hero swoops in at super speed, grabs her, and carries her to safety. |
وفي وسط الفوضى تلقفت الصبي سيدة فرنسية لتحمله إلى بر الأمان. | Amid the chaos, a French woman grabbed the child and carried him to safety. |
ضرب إعصار جيوفانا بر مدغشقر يوم 13 من فبراير شباط، 2012. | Cyclone Giovanna made landfall in Madagascar on February 13, 2012. |
ومتى جاء ذاك يبكت العالم على خطية وعلى بر وعلى دينونة. | When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment |
ومتى جاء ذاك يبكت العالم على خطية وعلى بر وعلى دينونة. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment |
إنها من المنتظر أن تسبح الى بر اﻷمان عندما ينخفض التيار. | They are expected to swim to the shore when the tide is low. |
والملاريا متوطنة في ثلاثة أرباع بر البلد، وثلثا السكان يتعرضون لخطر العدوى. | Malaria is endemic in three quarters of the country's land mass, and about two thirds of the population is at risk of infection. |
کلیک کنید. OK زبان مورد نظر شما را انتخاب کرده و بر روی | Choose your language and then click OK. |
سترى بذات يوم أنك ستشتم رائحة البر حيث لن يكون هناك بر | At sea one day, you'll smell land where there be no land. |
ثم أمر الخدم سيباستيان لأخذ الطفل عشر عاما إلى بر الأمان وراء السطور. | Then, Sebastian ordered servants to take the ten year old child to safety behind the lines. |
واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء. | But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets |
لانه جعل الذي لم يعرف خطية خطية لاجلنا لنصير نحن بر الله فيه | For him who knew no sin he made to be sin on our behalf so that in him we might become the righteousness of God. |
واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء. | But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets |
لانه جعل الذي لم يعرف خطية خطية لاجلنا لنصير نحن بر الله فيه | For he hath made him to be sin for us, who knew no sin that we might be made the righteousness of God in him. |
لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا | For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, But the righteous shall live by faith. |
بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق. | even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction, |
لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس. | for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. |
لست ابطل نعمة الله. لانه ان كان بالناموس بر فالمسيح اذا مات بلا سبب | I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! |
لان فيه معلن بر الله بايمان لايمان كما هو مكتوب اما البار فبالايمان يحيا | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith as it is written, The just shall live by faith. |
بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق. | Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe for there is no difference |