ترجمة "تقيس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف تقيس القوة | How do you measure power? |
كيف تقيس غالبا | How do you parameterize mostly ? |
بينما الأوقية تقيس الوزن | While ounces measure weight. |
فمن الافضل ان تقيس ظلك | you'd better measure your shadow. |
عليك أن تقيس الحليب ،و تخلطه . | You had to measure the milk and add it, mixing it. |
تقيس وقت بدء التشغيل لبرنامج KDE | Measures start up time of a KDE application |
عليك أن تقيس ثقلها المحدد، حسنا | You have to measure its specific gravity, OK? |
إن ها تقيس مختلف الأمور حول السيارة. | It's measuring all sorts of things around the car. |
انت تقيس مواقع ربما تبعد عنه | You're actually measure your measuring stations might be some distance away. |
ذلك أنها تقيس التسارع ، التسارع الزاوي | So it measures acceleration, angular acceleration |
تأتى من القياس أو أن تقيس | This comes from measurement or measure |
كيف تقيس درجة حرارة الخبز المحمص | How does one take the temperature of toast? |
ولكن الدراسة لا تستطيع أن تقيس هذه الزيادة. | The study cannot measure this increase. |
حسنا لا، يمكنك ان تقيس هذه المتجهات وتجمعهم | Well no, you can scale these vectors and add them. |
ربما كنت تجلس هنا. انت في الواقع تقيس | You might be sitting over here. |
حسنا ال ن غرام المفردة تقيس الاتجاهات الثقافية. | Well the individual n grams measure cultural trends. |
مثل هذه الأشكال للموسيقية التي تقيس الكهرباء في أصابعك | like these Music Shapers that measure the electricity in your fingers, |
اذا اردت ان تقيس الزوايا فبإمكانك ان تستخدم منقلة | If you ever want to really measure the angles you could use a protractor. |
تقيس المسافة من البرج الايسر في اتجاه البرج الايمن | It's measuring the distance from the left tower in the direction of the right tower, so it's just traditional, just |
تعريف الاسقاط المتوازي هو ان تقيس هذا بمتجه الوحدة | The definition of our projection is you dot this guy with our unit vector. |
ما تقوم به هو أنها تقيس الهيموغلوبين والأوكسجين وسرعة النبض. | What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate. |
كما أنها تقيس السلوك مباشرة، وليس تقارير السلوك أو النوايا. | Also it measures behavior directly, not reports of behavior or intentions. |
ثم حدد فيما اذا كانت كل وحدة تقيس الطول، الوزن | Then indicate whether each unit measures length, weight, mass, or volume. |
، لو أردت أن تقيس مدى سعادة زوجتي عليك أن تسألها | If you want to know if my wife's happy, I suggest it's she you ask. |
اذا كنت تقيس هزات الارضية، ربما على السيسموغراف، وهذا قبل وقوع الهزة الارضية، ثم تضرب الهزة الارضية ومن ثم تتوقف الهزة الارضية وبعدها تقيس مقدار الهزة | So if you're measuring the earthquake, maybe on the seismograph, so this is before the earthquake, then the earthquake hits, and then the earthquake stops and then you measure the amplitude of this earthquake. |
ذلك أنها تقيس التسارع ، التسارع الزاوي مثل الأذن البشرية، الأذن الداخلية. | So it measures acceleration, angular acceleration like a human ear, inner ear. |
إنها فى الواقع تقيس القدرة على التحرك والتغير تبعا لدخل الفرد . | It's actually a measure of mobility based on income. |
الأونصة تقيس الحجم، مثل الاكواب وانصاف اللتر و ارباع الغالون والغالون | Fluid ounces measure volume, just like cups and pints and quarts and gallons do. |
كيف يمكنك ان تصنع و تقيس شيء يتبخر بعبارة اخرى السعادة | How can you create and measure something which evaporates in other words, happiness? |
حسنا لنراجع هذا .. مزرعة لا تطعم حيواناتها , ومزرعة تقيس مستوى نجاحها .. | Okay, so let's review a farm that doesn't feed its animals, and a farm that measures its success on the health of its predators. |
حتى أنني قضيت ساعات ممتعة في الأشياء التي تقيس حجم الغيوم | I might even spend a pleasant hour measuring the size of a cloud. |
سالته كيف يمكنك ان تصنع و تقيس شيء يتبخر بعبارة اخرى السعادة | I asked him, How can you create and measure something which evaporates in other words, happiness? |
لقد زو دناه بحاسبة بسيطة تقيس درجة الحرارة المحسوسة حيث يمكنك التحقق من | We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort. |
ولكن, كيف تستطيع أن تقيس طول الأنواع المختلفة من الرسائل بإستخدام الوحدة الشائعة | But how could she measure the length of different types of messages using a common unit? |
علينا ان نجد المسافة بينهما، لكن نحتاج ان نعرف ان x تقيس المسافة | We have to figure out the distance between the two, but we just need to know that x is measuring this distance. |
هذه هي الخلاصة، إذا لم تستطيع أن تقيس الشي، فإنه لا وجود له. | Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist. |
هنا يمكنك ان تقيس، دعوني ارسم هذا بشكل اكبر قليلا لأنه مثير للاهتمام | Here you can measure. Here actually let me draw this one a little bit bigger 'cause it's interesting. |
الآن عليك أن تفقس البيض و تضيفه . عليك أن تقيس الحليب ،و تخلطه . | Now you had to break the eggs and add them, you had to measure the milk and add it, mixing it. |
حسنا , مزرعة لا تطعم أسماكها .. ومزرعة تقيس نجاحها .. على مدى نجاح مفترسي أسماكها | A farm that doesn't feed its fish, a farm that measures its success by the success of its predators. |
والتي تسمى بوتانيكالس، لأنه يوجد كرة اردوينو مع وحدة لاسلكية في النبتة، والتي تقيس | This is called Botanicalls, because there's an Arduino ball with a Wi Fi module in the plant, and it's measuring the well being of the plant, and it's creating a Twitter account where you can actually interact with the plant. |
فالمشكلة هي ذلك القياس لو جربت أن تقيس كل البروتينات, فإنها عملية جدا معقدة. | So the problem is that measuring if you try to measure all the proteins, it's a very elaborate process. |
وينبغي لكينيا أن تقيس أداءها دوليا وأن تضمن إقامة نظام واضح للمساءلة والمسؤولية داخل الحكومة. | Kenya should benchmark its performance internationally and ensure that a clear system of accountability and responsibility was set up in Government. |
وهو الأهم في عديد من التفاعلات التي تقيس فيها معدل التغير في ال ph للماء | And that's the one that's going to matter in most of the reactions where you deal with the changes in pH to water. |
ويجب أن نسأل أنفسنا هل أن هذه المؤشرات صحيحة وهل أنها تقيس الأمور الصحيحة وينبغي إجراء عملية تقييم مستمرة لمدى ملاءمة المؤشرات ذاتها وما إذا كانت تقيس بشكل مناسب الآثار الحقيقية للبرامج المعنية على حقوق الإنسان. | Are they measuring the right things? There should be an ongoing process to evaluate the appropriateness of the indicators themselves and whether they are adequately measuring the true human rights impacts of the programmes concerned. |
لا تستطيع أن تقيس شيئا يستند بشكل كبير إلى رد ات فعل فردي ة وإلى مشاعر معي نة تجاهه. | You can't standardize something that depends highly on individualistic responses and feelings to the subject matter. |