Translation of "i will still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I will still - translation : Still - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I still will say something.
.سأقول شيئا
I will still be Ivanhoe.
إننى سأظل أيفانهو
We will still stay married, I think.
و لكن لا بأس. سوف نستمر أنا و زوجتي متزوجين على ما أعتقد.
I will really throw you, keep still.
سأرميك حقا لذلك اهدئي
I still have hope HTM will be free...
مازال لدي الأمل بأن هشام طلعت مصطفى سيفرج عنه .
We will still see each other, I insisted.
سنستمر برؤية بعضنا البعض أصريت
So, I will since I am not young and am very old, I still will say something.
لذلك وﻷنني لست صغير وأنا كبير جدا .سأقول شيئا
I am still an old man, but I will not be unarmed.
لا زلت رجلا عجوزا لكنى لن أبقى أعزلا
Will you still smile if I tell you there will be another Massai?
هل ستظل تبتسم إذا أخبرتك أنه سيكون هناك ماساى أخر
Will, I think you better go while there's still time.
ويـل يجدر بك الرحيل بينما مازال لديك الوقت
Still, I will probably go to jail, and jails I have found unpleasant.
و أنا وجدت السجون غير سار ة
Grateful that I still feel heartbroken. Soon that too will end.
الحمد لله أنني لازلت قادرا على الشعور بالحزن، فذلك أيضا سوف ينتهي قريبا.
I still think he will. You're the only lead he has.
مازلت أظنه سيفعل أنت الخيط الوحيد الذى لديه
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.
كف وا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض .
Be still, and know that I am God I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
كف وا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض .
Even if it's nothing interesting, I will still look forward to it
حتى و إن لم يكن ذلك مثيرا للإهتمام ، سوف أظل أتطلع له
Still, I feel I must take a look at it. Will you come with me?
لا زلت أرى ضرورة إلقاء نظرة عليه ، هل تأتى معى
Will you still need me, will you still feed me when I'm 164?
هل ستظل تحتاجني، هل ستظل تطعمني عندما أبلغ 164عام ا
I still cannot find a suitable definition for that destructive event, and I think I never will.
فما زلت لا أجد وصفا ملائما لذلك الحدث المدمر، وأعتقد أنني لن أجده أبدا .
And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
فقال لهم موسى قفوا لأسمع ما يامر به الرب من جهتكم
Will the Sun Still Rise?
هل تشرق الشمس من جديد
Will you just sit still?
أيمكنـــك الجلـــوس بإعتـــدال
Her breath will still. Oh.
تنفسها سوف يتوقف .أوه
Will any gun still fire?
أيمكن أطلاق مدافع أخرى
This will still the pain.
هذا سيمحو الألم
Will they still come back?
وماذا عن العام القادم
Still, I do not believe there is or will be a clash of civilizations.
ومع ذلك، فإنني لا أعتقد بوجود صدام حضارات أو بإمكانية حدوثه.
I can still row, and I can still throw the net.
لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة
But the idea tortures me that I will die and the occupation will still be sitting on my heart!
لكن، تقتلني فكرة أن أموت ولا زال الاحتلال قاعد على قلبي!
I still have or did I use the word still? I didn't mean that.
ولا زلت أعمل... هل استخدمت كلمة لا زلت لم أقصد ذلك..
i stand still.
أنا بخير !
I still do.
ما زلت عند رأيي.
I still am.
و لا زلت كذلك
I have long time holden my peace I have been still, and refrained myself now will I cry like a travailing woman I will destroy and devour at once.
قد صمت منذ الدهر سكت تجلدت. كالوالدة اصيح. انفخ وانخر معا
I will still say the same thing that Lavanya is the right person for me
بأن لافنيا مناسبة جدا لي حتى اليوم لم ترفض لي اي أمر
And I still think the Time magazine picture will be of the binoculars, you know,
وما زلت أعتقد أن صورة مجلة التايم ستكون للناظور ذو العينين، أنتم تعرفون،
I will not say, God is love, because that still keeps God as a person.
انا لن اقول، الاله هو حب، لان ذلك يبقي الاله وكأنه انسان.
It's the thing that I will fight the most as long as I'm still alive.
أكثر حاجة حنحاربها وانا ما دام و قاعد حي
Hold still. If I hurt your leg, your foot will drop off with the shackle.
لا تتحرك، لو اصبت ساقك قدمك ستخرج مع الأغلال
Politics will still play its role.
ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق.
The ice will still not move
ستبقى قالب الثلج ثابت ولا يتحرك
But will Ivanhoe still be Ivanhoe?
و لكن هل سيظل أيفانهو هو أيفانهو
I am still confident of this I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
لولا انني آمنت بان ارى جود الرب في ارض الاحياء .
I must confess I still believe
يجب ان اعترف ... اني مازلت مؤمن
I still paint. I love art.
ما زلت أرسم، أحب الفن

 

Related searches : Will Still Receive - Will Still Use - Will Still Follow - Will Still Send - Will Still Continue - Will Still Arrive - Will Still Remain - Will Still Have - Will Still Be - Will Still Happen - Will Still Apply - Will Still Need - Will Still Leave - You Will Still