ترجمة "سأظل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سأظل - ترجمة : سأظل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Remain Stick Staying Stand Longer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأظل شامخا
I will stand my ground
إننى سأظل أيفانهو
I will still be Ivanhoe.
سأظل أقول لا .
I'd still say no.
سأظل حتى يرحل توم.
I'll stay until Tom leaves.
سأظل هنا حتى الصباح.
I'm going to be here until morning.
سأظل أستخدم اللون الأصفر
I'll stay in this yellow color.
.سأظل صامد حت ى النهاية
But what are families for? If the boss says you're wrong, then you're wrong... ...even if you didn't really do it. Then it's over.
سأبقى حيث سأظل آمن
I'll stay where it's safe!
سأظل أكرهك حتى أموت
You did, it's true you did!
أعلم أنني سأظل مبتسمة
I know that I'll be smilin'
! و أنا سأظل أتذكرك
I'll remember.
سأظل متأخرا بعد المدرسة .
I'll stay late after school.
سأظل هنا هذا الشهر بأكمله.
I will stay here all this month.
سأظل أدين لك بمبلغ الفاتورة
I'll still owe you that bill.
لطالما أحببتك,و سأظل أحبك
I always have, and I always will.
نعم, سأظل متمسكا بنفس القول
Yes, sir, I still say the same thing.
نعم, سأظل هنا حتى يظهر
Yeah, I'll stick around in case he shows up.
لا ، سأظل هناك لفترة طويلة
No. I was a dope to stay there that long.
ولكني سأظل أحبها. سيدي بوزيد بوعزيزي
But I will always love it SidiBouzid Bouazizi
لكن سأظل أحبه هل تعلم ماذا
But I still love him. And you know what?
يعجبني المكان هنا. سأظل واقفا هنا.
I like it here. I'm going to stay here.
وأدركت ايضا أنني سأظل أحبط آماله.
And I also understood that I would keep disappointing him.
سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة
I'm going to document until this becomes a reality.
سأظل أرغب بك حتى يوم مماتي
I'll want you until the day I die.
سأظل أحلم بالأشياء التي ليست بحوزتي
Me, myself! I'd still be dreaming amongst the things that aren't my own... as if I had never met you.
سأظل أحبك بسبب إرسالك لي هنا
I shall always love you for sending me here.
سأظل وحيدا طوال الليل فى الظلام
All night I'll be alone in the dark.
ولكنى لا اعرف لمتى سأظل ارملة
And I'm very good in being a wife but I'm not too good at waiting. Better get me while I'm willing.
عرفت كم أحبك و سأظل أحبك
I knew then that I still loved you and that I always would.
لا فائدة، سأظل هكذا طوال حياتي
It's no use, I'm marked for life.
اذهب أنت وحدك أنا سأظل هنا
You go alone. I will stay here.
(جورج) سأظل أقول لك بشأن هذا الأمر
George, I keep telling you not to worry about it.
سأظل هنا حتى الساعة 4 30 ظهرا .
I'll be here till about 4 30 this afternoon.
سأظل هنا ها هو المايكروفون و حصتك
I'll stay here. Here's the microphone and a dividend.
ويقول الصرصور، حسن ا، سأظل هنا مادمت تريد ذلك
The cockroach says, Alright, I'll stay here if you want.
انت تعرف, بأنى سأظل اعيش هكذا حتى اموت
You know, I'm going to live like this till I die.
سأظل بهذا المفصل الذي يؤلمني. كان شيئا محبطا .
I would still be on my bad hip. That was so disappointing.
سأظل أحبك دائما هذا واقع لن يغيره شيء
I'll always love you. Nothing can change that.
دعي الأمر كما هو سأظل خاله مدى الحياة
Leave it as it is. I'll just stay as his uncle for life.
سأظل لفترة فى (دوبروفينش) بعدما يعود الآخرين لبلادهم.
I may stay a while in Dubrovnik after the others go home.
(ـ إجلسي ، يا (بيسي ـ سأظل واقفة على قدمي
Sit down, Bessie. I'll stand on my own two feet.
أتعتقد أننى سأظل حيا إذا قرر ذلك يا سيدى
Do you think I would be, sir?
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب
I know that I'll be smilin' With my baby by and by and by
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب
I know that I'll be smilin' With my baby by and by
ولكن لذلك الإلهام ولذلك الحلم... سأظل دائما ممتنا لك ، (لوسي).
But for that inspiration and for that dream I shall always be grateful to you, Lucie.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سأظل دائما