Translation of "humanitarian disaster" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disaster - translation : Humanitarian - translation : Humanitarian disaster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF | الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحــدة في حاﻻت |
Humanitarian and Disaster Relief Assistance | المساعدات الإنسانية ومساعدات الإغاثة في حالات الكوارث |
economic, humanitarian and disaster relief assistance | التقارير المتعلقة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والغوثية في حاﻻت الكوارث |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance | الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance. | (12) انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتمـاعي، 2005، الملحق رقم 22 (E 2005 42)، الفصل الأول ألف. |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعــدة الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance. | 5 المساعدة الاقتصادية والإنسانية والغوثية الخاصة في حالات الكوارث. |
SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE | المساعـدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــة والمساعــدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
C. SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE | والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
6. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance | ٦ المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER | تعزيز تنسيق المساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهـا اﻷمم المتحدة |
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance | والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER | تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER | تعزيــز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيــة والمساعــدة الغوثية |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER | تعزيـز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance (item 5) | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث (البند 5) |
Section C Special economic, humanitarian and disaster relief assistance . | الفرع جيم المساعـــدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــــة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
Refugee, humanitarian, special economic and disaster relief grant activities | اﻷنشطة المتعلقة بالﻻجئين واﻷنشطة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻻقتصادية الخاصة وأنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الممولة من المنح |
C. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 45 | المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF | تعزيــز تنسيــق المساعــدة اﻹنسانيــة والمساعـدة الغوثيــة |
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 38 | ألف المساعدة اﻻقتصاديـة الخاصة والمسـاعدة اﻹنسانيــة والمسـاعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
Reports relating to special economic, humanitarian and disaster relief assistance | التقارير المتصلة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث |
The humanitarian disaster was in fact precipitated by the war itself. | لقد أدت الحرب في واقع الأمر إلى التعجيل بحدوث الكارثة الإنسانية . |
The Government has increasingly assumed responsibility for disaster relief and humanitarian assistance. | 57 ويتزايد اضطلاع الحكومة بالمسؤولية عن أعمال الإغاثة في حالات الكوارث وتقديم المساعدات الإنسانية. |
Applications and initiatives to support disaster reduction and management and humanitarian efforts | ألف التطبيقات والمبادرات الرامية إلى دعم الحد من الكوارث وتدب رها ودعم الجهود الإنسانية |
SOCIAL, HUMANITARIAN AND HUMAN RIGHTS QUESTIONS INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION | المسائل اﻻجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
We believe that strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief must be done holistically, as is disaster management itself. | ونرى أن تعزيز التنسيق للإغاثة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث يجب أن يتم بشكل كلي، شأنه شأن إدارة الكوارث ذاتها. |
The Department of Humanitarian Affairs assisted in the coordination of the response to this disaster. | وساعدت إدارة الشؤون اﻻنسانية في تنسيق التعامل مع هذه الكارثة. |
And while it began as a military problem, it is now an ongoing humanitarian disaster. | وبينما بدأت هذه كمشكلة عسكرية فإنها اﻵن تمثل كارثة انسانية مستمرة. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its efforts to improve disaster management by broadening participation in the disaster assessment and coordination teams. | 177 ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية جهوده الرامية إلى تحسين إدارة الكوارث عن طريق توسيع المشاركة في أفرقة تقييم الكوارث وتنسيق مواجهتها. |
The joint Department of Humanitarian Affairs United Nations Development Programme Disaster Management Training Programme for disaster prone developing countries is a positive step in this direction. | إن البرنامج التدريبي ﻹدارة الكوارث المشترك بين إدارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمخصص للبلدان النامية المعرضة للكوارث خطوة إيجابية في هذا اﻻتجاه. |
For the Palestinians, the situation is oppressive, and for Gaza it is an outright humanitarian disaster. | وبالنسبة للفلسطينيين فإن الموقف جائر وظالم، وبالنسبة لغزة بصورة خاصة فهو يشكل كارثة إنسانية صريحة. |
Since 2003 there has been an ongoing conflict in Darfur which has become a humanitarian disaster. | منذ عام 2003 كانت هناك صراعات جارية في دارفور التي أصبح كارثة إنسانية. |
Humanitarian coordination and disaster mapping for the World Food Programme (WFP) (the Sudan and China, 2005). | رسم الخرائط المتعلقة بتنسيق المعونة الإنسانية والكوارث لبرنامج الأغذية العالمي (السودان والصين، 2005). |
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters | (د) الحد من مخاطر الكوارث يقلل من الحاجة إلى التدخلات الإنسانية الطارئة في أعقاب الكوارث |
The Department of Humanitarian Affairs also places particular emphasis on a regional approach to disaster mitigation. | وتولي إدارة الشؤون اﻻنسانية أيضا أهمية خاصة للنهج اﻻقليمي للتخفيف من حدة الكوارث. |
The question of humanitarian access to victims of disaster and emergencies still remains to be resolved. | ٧٣ وما زال يلزم وضع حل لمسألة وصول المساعدات اﻹنسانية إلى ضحايا الكوارث وحاﻻت الطوارئ. |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL | تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعـدة اﻻقتصاديـــة الخاصـــة تقديــم المساعـدة |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL | تعزيز تنسيق المساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمــم المتحدة في حــاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعــدة اﻻقتصاديــة الخاصــة تقديـم المساعــدة |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL | تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهــا اﻷمم المتحـدة في حـاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعـــدة اﻻقتصاديــة الخاصــة تقديــم المساعـــدة |
The joint Department of Humanitarian Affairs United Nations Development Programme (UNDP) Disaster Management Training Programme for disaster prone developing countries is a positive step in this direction. | إن برنامج التدريب على ادارة الكوارث المشتركة بين إدارة الشؤون اﻻنسانية وبرنامج اﻷمـم المتحدة اﻻنمائي يعد خطوة إيجابية في هذا اﻻتجاه. |
The central role of the United Nations in extending humanitarian and disaster relief assistance cannot be overemphasized. | ولا يمكن المبالغة في تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تقدم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. |
Deeply concerned also at the impact of the disaster on the economic, social and humanitarian situation in Mozambique, | وإذ يساورها بالغ القلق أيضا بصدد تأثير تلك الكارثة على الحالة الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية في موزامبيق، |
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance | 73 تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة() |
Related searches : Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts - Humanitarian Emergency - Humanitarian Situation - Humanitarian Agencies - Humanitarian Emergencies - Humanitarian Organisation - Humanitarian Admission - Humanitarian Commitment