Translation of "humanitarian disaster" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF
الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحــدة في حاﻻت
Humanitarian and Disaster Relief Assistance
المساعدات الإنسانية ومساعدات الإغاثة في حالات الكوارث
economic, humanitarian and disaster relief assistance
التقارير المتعلقة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والغوثية في حاﻻت الكوارث
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance.
(12) انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتمـاعي، 2005، الملحق رقم 22 (E 2005 42)، الفصل الأول  ألف.
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعــدة الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance.
5 المساعدة الاقتصادية والإنسانية والغوثية الخاصة في حالات الكوارث.
SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE
المساعـدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــة والمساعــدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
C. SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE
والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
6. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
٦ المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER
تعزيز تنسيق المساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهـا اﻷمم المتحدة
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER
تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER
تعزيــز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيــة والمساعــدة الغوثية
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER
تعزيـز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance (item 5)
المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث (البند 5)
Section C Special economic, humanitarian and disaster relief assistance .
الفرع جيم المساعـــدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــــة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Refugee, humanitarian, special economic and disaster relief grant activities
اﻷنشطة المتعلقة بالﻻجئين واﻷنشطة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻻقتصادية الخاصة وأنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الممولة من المنح
C. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 45
المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF
تعزيــز تنسيــق المساعــدة اﻹنسانيــة والمساعـدة الغوثيــة
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 38
ألف المساعدة اﻻقتصاديـة الخاصة والمسـاعدة اﻹنسانيــة والمسـاعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Reports relating to special economic, humanitarian and disaster relief assistance
التقارير المتصلة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
The humanitarian disaster was in fact precipitated by the war itself.
لقد أدت الحرب في واقع الأمر إلى التعجيل بحدوث الكارثة الإنسانية .
The Government has increasingly assumed responsibility for disaster relief and humanitarian assistance.
57 ويتزايد اضطلاع الحكومة بالمسؤولية عن أعمال الإغاثة في حالات الكوارث وتقديم المساعدات الإنسانية.
Applications and initiatives to support disaster reduction and management and humanitarian efforts
ألف التطبيقات والمبادرات الرامية إلى دعم الحد من الكوارث وتدب رها ودعم الجهود الإنسانية
SOCIAL, HUMANITARIAN AND HUMAN RIGHTS QUESTIONS INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION
المسائل اﻻجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
We believe that strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief must be done holistically, as is disaster management itself.
ونرى أن تعزيز التنسيق للإغاثة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث يجب أن يتم بشكل كلي، شأنه شأن إدارة الكوارث ذاتها.
The Department of Humanitarian Affairs assisted in the coordination of the response to this disaster.
وساعدت إدارة الشؤون اﻻنسانية في تنسيق التعامل مع هذه الكارثة.
And while it began as a military problem, it is now an ongoing humanitarian disaster.
وبينما بدأت هذه كمشكلة عسكرية فإنها اﻵن تمثل كارثة انسانية مستمرة.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its efforts to improve disaster management by broadening participation in the disaster assessment and coordination teams.
177 ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية جهوده الرامية إلى تحسين إدارة الكوارث عن طريق توسيع المشاركة في أفرقة تقييم الكوارث وتنسيق مواجهتها.
The joint Department of Humanitarian Affairs United Nations Development Programme Disaster Management Training Programme for disaster prone developing countries is a positive step in this direction.
إن البرنامج التدريبي ﻹدارة الكوارث المشترك بين إدارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمخصص للبلدان النامية المعرضة للكوارث خطوة إيجابية في هذا اﻻتجاه.
For the Palestinians, the situation is oppressive, and for Gaza it is an outright humanitarian disaster.
وبالنسبة للفلسطينيين فإن الموقف جائر وظالم، وبالنسبة لغزة بصورة خاصة فهو يشكل كارثة إنسانية صريحة.
Since 2003 there has been an ongoing conflict in Darfur which has become a humanitarian disaster.
منذ عام 2003 كانت هناك صراعات جارية في دارفور التي أصبح كارثة إنسانية.
Humanitarian coordination and disaster mapping for the World Food Programme (WFP) (the Sudan and China, 2005).
رسم الخرائط المتعلقة بتنسيق المعونة الإنسانية والكوارث لبرنامج الأغذية العالمي (السودان والصين، 2005).
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters
(د) الحد من مخاطر الكوارث يقلل من الحاجة إلى التدخلات الإنسانية الطارئة في أعقاب الكوارث
The Department of Humanitarian Affairs also places particular emphasis on a regional approach to disaster mitigation.
وتولي إدارة الشؤون اﻻنسانية أيضا أهمية خاصة للنهج اﻻقليمي للتخفيف من حدة الكوارث.
The question of humanitarian access to victims of disaster and emergencies still remains to be resolved.
٧٣ وما زال يلزم وضع حل لمسألة وصول المساعدات اﻹنسانية إلى ضحايا الكوارث وحاﻻت الطوارئ.
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL
تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعـدة اﻻقتصاديـــة الخاصـــة تقديــم المساعـدة
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL
تعزيز تنسيق المساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمــم المتحدة في حــاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعــدة اﻻقتصاديــة الخاصــة تقديـم المساعــدة
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, INCLUDING SPECIAL
تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهــا اﻷمم المتحـدة في حـاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعـــدة اﻻقتصاديــة الخاصــة تقديــم المساعـــدة
The joint Department of Humanitarian Affairs United Nations Development Programme (UNDP) Disaster Management Training Programme for disaster prone developing countries is a positive step in this direction.
إن برنامج التدريب على ادارة الكوارث المشتركة بين إدارة الشؤون اﻻنسانية وبرنامج اﻷمـم المتحدة اﻻنمائي يعد خطوة إيجابية في هذا اﻻتجاه.
The central role of the United Nations in extending humanitarian and disaster relief assistance cannot be overemphasized.
ولا يمكن المبالغة في تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تقدم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
Deeply concerned also at the impact of the disaster on the economic, social and humanitarian situation in Mozambique,
وإذ يساورها بالغ القلق أيضا بصدد تأثير تلك الكارثة على الحالة الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية في موزامبيق،
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance
تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance
73 تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة()

 

Related searches : Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts - Humanitarian Emergency - Humanitarian Situation - Humanitarian Agencies - Humanitarian Emergencies - Humanitarian Organisation - Humanitarian Admission - Humanitarian Commitment