Translation of "guilt stricken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guilt - translation : Guilt stricken - translation : Stricken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guilt, guilt. | الذنب، الذنب. |
Ernst Janning's guilt is the world's guilt. | إن ذنب (إيرنست يانينج) هو ذنب العالم |
Sami admitted guilt. | اعترف سامي بالذ نب. |
Now I say guilt, gentlemen, because it was guilt that motivated her. | وقد فعلت ذلك جاهدة لكى تتخلص من ذنبها الآن أقول ذنب أيها السادة لأنة كان ذنبا الذى دفعها لذلك |
IN WAR STRICKEN RWANDA | اﻻجتماعية اﻻقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب |
Japan s War Guilt Revisited | اليابان والحرب والشعور بالذنب من جديد |
You can suffer guilt. | سوف أتحمل الذنب |
Although he felt guilt. | حتى وإن اختفت عن مدى رؤيتي |
The guilt is mine | إن الذنب ذنبى |
Where lies the guilt? | مع الذي يستخدم السيف أو الذي يعطي الأمر |
That explains the guilt. | . هذا يفسر الشعور بالذنب |
Who would be stricken tomorrow? | من الذي سيلقى حتفه و من الذي سي صاب بالصرع يوم غد |
May the answer be stricken. | ربما تكون الإجابة مجروحة |
The Limits of German Guilt | حدود الذنب الألماني |
You feel deep, deep guilt. | سوف تشعر بذنب كبير .. |
Mine is the greater guilt. | إن الذنب الأعظم لى |
AND RECONSTRUCTION OF WAR STRICKEN AFGHANISTAN | واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها |
and reconstruction of war stricken Afghanistan | الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها |
Egypt. Egypt... was a stricken land. | مصر ، مصر ، ا نها أرض منكوبة |
Stricken from all pylons and obelisks. | ي محى من كل الأعمده و المسلات |
Stricken from every monument of Egypt. | ي محى من كل صرح فى مصر |
Sami struggled with feelings of guilt. | كان سامي يصارع مشاعر الذ نب. |
Japan and the Politics of Guilt | اليابان وسياسة الذنب |
The jury decides on the guilt. | وهيئة المحلفين هي التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبــا أو غير مذنب. |
And the other is unbelievable guilt. | وكان الاحساس الآخر هو شعورا غير معقول بالذنب. |
Guilt is I did something bad. | الخطيئة هي فعلت شيئا سيئا . |
Guilt, inversely correlated with those things. | الخطيئة، تتعلق بهذه الأمور عكسيا. |
You fools, babbling about guilt complexes. | أي هـا الحمقى، تثرثرون عن عقدة الذنب |
I felt a sense of guilt. | لقد إعتراني شعور بالذنب |
You have been accused of guilt. | علاوة على ذلك فأنت متهم بالذنب متهم بالذنب |
But perhaps we should feel some guilt. | ولكن ربما كان من الواجب علينا أن نشعر ببعض الذنب. |
Where was this guilt trip coming from? | من أين جاءت رحلة الشعور بالذنب هذه |
And do you have the accompanying guilt? | بالذنب المصاحب له |
Guilt I'm sorry. I made a mistake. | الخطيئة عذرا. لقد فعلت خطأ . |
'That PROVES his guilt,' said the Queen. | وقال الملك في ذلك اليوم. تثبت إدانته ، وقالت الملكة. |
Chairman Park Dong Jae's guilt remission project. | مشروع لمحو عقدت الذنب التي يشعر بها الرئيس بارك دون جاي |
I am filled with guilt and shame | يملؤني شعور الذنب والعار |
The feeling of guilt is too strong. | الشعور بالذنب قوي للغاية |
We just have to acknowledge our guilt. | علينا أن نعترف بذنبنا |
So the eurozone s crisis stricken economies cannot grow. | لذا فإن اقتصادات منطقة اليورو التي ضربتها الأزمة عاجزة عن تحقيق النمو. |
We were walking, and she was stricken suddenly. | كنا نتحدث ثم توعكت فجأة. |
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. | فقد خففت وحشية اليهود من عبء الذنب في زمن الحرب. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف. |
We worry about his guilt over her absence. | هل خذلناه مجدد ا كسوريين |
There's a huge difference between shame and guilt. | هنالك فروقات كثيرة بين العار والخطيئة. |
Related searches : Deemed Stricken - Financially Stricken - Stricken Out - Stricken Through - Stricken From - Stricken With - Grief-stricken - Horror-stricken - Panic-stricken - Terror-stricken - Poverty-stricken - Stricken People