Translation of "government monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Government - translation : Government monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Response of the Government of Yemen to the Monitoring Group | رد حكومة اليمن على فريق الرصد |
Response of the Government of Ethiopia to the Monitoring Group | رد حكومة إثيوبيا على فريق الرصد |
Monitoring this development and tracking its context, China s government appears deeply disturbed. | بعد مراقبة هذه التطورات وتحليل السياق المحيط بها، أبدت الحكومة الصينية انزعاجا شديدا . |
The Note was refuted by the Albanian Government and the EC monitoring mission. | وقد دحضت المذكرة الحكومة اﻷلبانية والجماعة اﻷوروبية. |
The commitment and monitoring of the Government to this process is seen as essential. | وي عتبر التزام الحكومة بهذه العملية وقيامها برصدها أمرا أساسيا. |
Citizens are being increasingly engaged in providing inputs into government policy formulation and monitoring processes. | 22 يزداد إشراك المواطنين من أجل الإسهام في صياغة سياسات وعمليات الرصد الخاصة بالحكومة. |
In the absence of a Government agency monitoring activities to prevent the legalization of income and the financing of terrorism by persons carrying out financial transactions, such monitoring is carried out by the financial monitoring body. | وفي حالة عدم وجود هيئة حكومية معنية بالرقابة على الأنشطة المتعلقة بمنع إضفاء الصفة القانونية على الإيرادات ومنع تمويل الإرهاب، والرقابة على الأشخاص الذين ينفذون عمليات مالية، تتولى تنفيذ أعمال الرقابة هذه هيئة رصد العمليات المالية. |
c. advocacy, monitoring and evaluation of all programs carried out by all ministries and government institutions. | (ج) الدعوة والرصد والتقييم بالنسبة لجميع البرامج التي تقوم على تنفيذها جميع الوزارات والمؤسسات الحكومية. |
Government also work with CSO's in systematic monitoring of the implementation of the said Labor Conventions. | كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه. |
53. The importance of monitoring and evaluation has been reaffirmed by both the Government and UNDP. | ٣٥ وقد أعادت الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي كﻻهما التأكيد على أهمية الرصد والتقييم. |
Success in all of these areas depends on effective implementation, monitoring, and cooperation between government and business. | ويعتمد النجاح في كل هذه المجالات على التنفيذ الفع ال والمراقبة والتعاون بين الحكومة والشركات. |
It aims to contribute to the monitoring of the Government sphere and give legitimacy to its actions. | وهو يهدف إلى المساهمة في مراقبة نشاط الحكومة وي ضفي الشرعية على أعمالها. |
The System facilitates econometric analysis, planning and monitoring by government agencies of national budgets and investment programmes. | ويسهل النظام ما تقوم به الوكاﻻت الحكومية من تحليل إيكونومتري وتخطيط ورصد فيما يتصل بالميزانيات الوطنية وبرامج اﻻستثمار. |
Is the Saudi government monitoring women? Blogger Ahmed Al Omran tells us how it is done. He adds | هل تراقب الحكومة السعودية النساء يوضح لنا المدون أحمد العمران أن كيف يتم هذا الأمر |
Regular discussions with the Transitional Federal Government have now been initiated, primarily through the Coordination and Monitoring Committee. | وقد ش رع في مناقشات منتظمة مع الحكومة الاتحادية الانتقالية، وذلك أساسا عن طريق لجنة التنسيق والرصد. |
PSEPC is responsible for monitoring and analysing cyberthreats to government systems, providing a central reporting point for cyberincidents and alerting government departments to new threats and vulnerabilities. | وتتولى دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية مسؤولية التحقيق في الحوادث التي تشكل تهديدا للأمن القومي. |
Off site monitoring banks submit reports to the Central Bank of Syria which are examined by the Government Commission | 1 رقابة مكتبية (off site) تقوم المصارف بإرسال تقاريرها إلى مصرف سورية المركزي لتقوم مفوضية الحكومة بدراستها. |
Government should involve civil society in multi stakeholder participatory processes during the design, implementation and monitoring of energy programmes. | ويجب على الحكومة أن تشرك القطاع المدني في العمليات التشاركية أثناء تصميم برامج الطاقة وتنفيذها ومتابعتها. |
Monitoring | حاء الرصد |
Monitoring | دال الرصد |
Monitoring | الرقابة |
Monitoring | المراقبة |
Monitoring | عاشرا الرصد |
6. Set up a monitoring group consisting of the relevant government departments, research institutions, the private sector and NGOs to apply the GSS Monitoring Guidelines for NSS and the shelter sector performance indicators. | ٨ استنادا إلى اﻻستعراض أعﻻه، تحديد التقييدات في انتاج المأوى وأسباب اﻻفتقار إلى القدرة على تحمل كلفة الحلول المختلفة المتعلقة بالمأوى واستحداث اﻹجراء العﻻجي. |
My Government looks forward to intensive discussions on the detailed operational modalities and monitoring mechanisms of the proposed democracy fund. | وتتطلع حكومتي إلى إجراء مناقشات مكثفة عن طرائق التشغيل وآليات الرصد التفصيلية لصندوق الديمقراطية المزمع إنشاؤه. |
The Government of Canada has an extensive Export Controls program that includes assessment, monitoring, targeting, interception procedures and enforcement actions. | ويتقاسم هذه المسؤوليات عدة وكالات في دوائر الإنفاذ والاستخبارات التابعة للحكومة الكندية. |
During the transition phase, central government funds are needed for a number of areas including strengthening capacity providing guidance to local government monitoring and evaluation activities and for regulation. | وتلزم الموارد المالية من الحكومة المركزية، خلال المرحلة الانتقالية، لعدد من المجالات التي تشمل تعزيز القدرات وتوفير الإرشاد للحكومة المحلية وأنشطة الرصد والتقييم، والتنظيم. |
It also reminded the Government of the fact that the Monitoring Group was still awaiting a response to its questions, which the authorities had promised to submit to the Monitoring Group in May 2004. | وذكرت الحكومة أيضا بأن فريق الرصد لا يزال في انتظار الردود على أسئلته، والتي وعدت السلطات بتقديمها إلى فريق الرصد في أيار مايو 2004. |
The Monitoring Group interviewed government officials in the region, including members of the Transitional Federal Government (TFG), and, where relevant, representatives of diplomatic missions, civil society organizations and aid agencies. | 6 قام فريق الرصد بإجراء مقابلات مع مسؤولي الحكومة في المنطقة، ومنهم أعضاء في الحكومة الاتحادية الانتقالية، وكذلك، عند الاقتضاء، مع ممثلين للبعثات الدبلوماسية، ومنظمات المجتمع المدني، ووكالات المعونة. |
The Transitional Federal Government presented its relocation plan to the Coordination and Monitoring Committee (see para. 11 below) on 2 February. | 8 وقدمت الحكومة الاتحادية الانتقالية خطتها للانتقال إلى لجنة التنسيق والرصد (انظر الفقرة 11 أدناه) في 2 شباط فبراير. |
The Government plans to strengthen its institutional arrangements for systematic monitoring and evaluation, both at the national, provincial and district levels. | وتزمع الحكومة تعزيز ترتيباتها المؤسسية ﻻجراء عمليات الرصد والتقييم بانتظام، على الصعيد الوطني ومستوى المناطق والمقاطعات. |
Monitoring activities | 1 أنشطة الرصد |
Monitoring function | ألف وظيفة الرصد |
Facility monitoring | رصد المرافق |
Independent monitoring | هياكل الرصد المستقلة |
Monitoring methodology | باء منهجية الرصد |
Environmental monitoring | 1 الرصد البيئي |
Continued monitoring | الرصد المتواصل |
Fuel monitoring | (ز) وبالمثل، تبين أن مركبات مختلفة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تفرط في استهلاك الوقود بالمقارنة بالمسافات التي تغطيها المركبات. |
(a) Monitoring | (أ) الرصد |
Monitoring structures | ثالثا هياكل الرصد |
Resistance monitoring | الجزء باء بدائل الـ دي. |
E. Monitoring | هاء الرصــد |
E. Monitoring | هاء الرصد |
MONITORING ACTIVITY | نشاط الرصد |
Related searches : Government To Government - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures - Budget Monitoring - For Monitoring