ترجمة "تراقب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عليك ان تراقب | You gotta watch. |
تراقب حالة الطاقة لبطارياتكName | See the power status of your battery |
فقاعة جميلة تراقب نظامكName | A pretty bubble that monitors your system. |
من الأفضل أن تراقب | You better watch out. |
تراقب المكان ، أليس كذلك | Watching out, ain't you? |
واحدة منكن تراقب النافذة | One of you keep an eye on this window. |
وكل ما عليك أن تراقب. | And to all you watching, who encourages you? |
لماذا تراقب هذا التحري (مارلو) | Why have you been following that detective, Marlowe? |
يمكنك أن تراقب غرفنا أيضا | You can keep an eye on our rooms. |
تراقب هذه الطيور الكريهة الجائعة | Watching those awful, hungry birds. |
وهي تراقب عالم المدونات وعالم المدونين. | And these are looking in the blog world and the world of weblogs. |
لذا يجب أن تراقب مساحتك لذلك. | So you've got to watch your space for that. |
إن الثعالب تراقب أعشاش الطيور هنا. | We've got the fox watching the henhouse here. |
هل تراقب من اجلنا يا كابتن | Keep an eye out for us, will you, Cap? |
هل تراقب المكان لصالح هؤلاء الجرذان | You fronting for those rats? |
خذ موقعا تراقب فيه الأمام والخلف | Get around to the side where you can see front and back. |
يجب أن أقول أنك كنت تراقب | I must say, you have been observing. |
ولان العنوان مميز وخاص به يمكنك ان تراقب كل الحركة عليه ويمكنك ان تستخدمه لكي تراقب مدى مشاركة طلابك | And because the link is unique, it can measure the progress of any learner you share it with. |
(د) السلطة التي تراقب الحرمان من الحرية | (d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty |
(ج) السلطة التي تراقب الحرمان من الحرية | (c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty |
البومة الثانية تراقب لكن الآن تصنع تحدي | A second owl is watching but now makes a challenge |
أنت يجب أن تراقب نفسك، السيد كان! | You must watch yourself, Mr. Kane. |
كلا ، إنها مروحية خفر السواحل تراقب الشاطئ | No, a coast guard helicopter. He kept buzzing the beach. |
تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل. | She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness. |
تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل. | She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. |
وثانيا تراقب اﻷسواق المالية بدقة المصارف متعددة اﻷطراف. | Secondly, the financial markets closely observe the multilateral banks. |
أنت تراقب عن كثب على مدار الساعة الإغلاق | You keep close watch on the closing hour. |
كل القوافل التي تدخل المدينة يجب أن تراقب | Each caravan that enters the city must be watched. |
مهما حدث يجب أن تبقي هادئة، الناس تراقب | Whatever happens, you must remain calm, or people will be watching. |
لابد أنك كنت تراقب هذة النافذة لساعات طويلة | Must have been watching out that window for hours. 0Yeach, I was. |
أريدك أن تراقب زوجتى كلا , ليس الأمر كذلك | I want you to follow my wife. No, it's not that. |
وزارة الاتصالات والإعلام بجمهورية بيلاروس، تراقب تنفيذ خدمات البريد | The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators |
هل تراقب التغيرات التي تحدث من حولك وتندمج فيها | Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge? |
مدونه Gorilla Protection تراقب الموضوع عن كثب وتاتينا بآخر الاخبار. | The blog Gorilla Protection is following the situation and posting regular updates. |
غرد سليم وهو من منظمة البوصلة التي تراقب العمل البرلماني | Selim, a member of the parliamentary monitoring group AlBawsala, tweeted |
ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف . | If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand? |
ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف . | If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? |
وهي تراقب باستمرار تدفق الأشخاص والسلع والعربات عبر أراضي البيرو. | It constantly monitored the flow of persons, goods and vehicles through Peruvian territory. |
وينبغي أن تراقب اﻷمم المتحدة اﻻتجار في اﻷسلحة في المنطقة. | The United Nations should control the traffic of weapons in the region. |
ويمكن لﻷمم المتحدة التي تراقب الخـــط أن تتحقق من ذلك. | United Nations monitoring of the Line can verify this. |
من الافضل أن تراقب أبنة أختك سأعطيها ملاحظة بسبب السرعة | Better keep your eye on your niece. I'll have to give her a ticket for speeding. |
قلت لك لا استطيع, هناك مجموعة تراقب بيتى اسمهم عصابة | I can't. There's a little bundle on my doorstep named Nulty... who's playing at not looking like a cop. |
تراقب الفاكهة وهى تنمو وتنضج على الأغصان لتصبح جاهزة لإلتقاطها | Watching the fruit get big and ripe on the boughs, ready for picking. |
وما زالت الصومال دون حكومة مركزية فعالة تراقب مياهها الساحلية وتديرها. | Somalia continues to be without an effective central Government to control and administer its coastal waters. |
إذا يبدو عقابه ظالم هناك قوة أعلى التي تراقب وتنتقم له | If his punishment seems unjust there is a higher power who watches and avenges. |