Translation of "government business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Government - translation : Government business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The government must not interfere with business! | الحكومـة لايجبأن تتدخ ـلفيالعمـل! |
But the business of government largely continued unaffected. | غير أن أعمال الحكومة استمرت ولم تتأثر بذلك تأثرا كبيرا. |
Networking within the Government as well as between the Government, business firms and civil society organizations ___________ | 14 خلق شبكات داخل الحكومة، وفيما بين الحكومة والشركات التجارية ومنظمات المجتمع المدني ____________ |
You're proposing that the US government go into the canarybird business. | أنت تقترح أن حكومة الولايات المتحدة تدخل في الأعمال التجارية لطيور الكناري |
A government coordination secretariat has been created to finalize the rules of executive business (a priority) and ensure that the Government transacts business, and coordinates its constituent institutions, efficiently. | 6 وأ نشئت أمانة تنسيق الشؤون الحكومية بهدف وضع الصيغة النهائية لقواعد الأعمال التنفيذية (من الأولويات) وضمان أن تنجز الحكومة أعمالها وتنس ق أنشطة المؤسسات التابعة لها بالشكل الكافي. |
Iran welcomed the findings of the E Commerce and Development Report 2004, and suggested that business to consumer and business to government e business be discussed further. | 25 ومضى قائلا إن إيران ترحب بالاستنتاجات الواردة في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2004، وتقترح مواصلة المناقشة بشأن التجارة الإلكترونية بين الشركة والمستهلك وبين الشركة والحكومة. |
3. A government that kept its nose out of people s economic business. | 3) nbsp nbsp nbsp nbsp حكومة لا تتدخل في الشئون الاقتصادية للناس. |
3. A government that kept its nose out of people s economic business. | 3) حكومة لا تتدخل في الشئون الاقتصادية للناس. |
Business loses opportunity, government loses credibility and society loses most of all. | الأعمال التجارية تخسر الفرصة، والحكومات تخسر المصداقية، والمجتمع يكون أكبر الخاسرين. |
My Government welcomes the Declaration on Business Cooperation in the South Atlantic. | وترحب حكومة بلدي باﻹعﻻن المتعلق بالتعاون في مجال اﻷعمال في جنوب اﻷطلسي. |
Finally, the relationship between government and business, now quite combative, must be improved. | وأخيرا، لابد من تحسين العلاقة الميالة إلى النزاع بين الحكومة والشركات الآن. |
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business. | إن منظمة العمل منظمة ثلاثية يعمل بها ممثلون عن العمال والحكومات وأصحاب الأعمال. |
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment. | وستسعى حكومة أوغندا جاهدة إلى تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار والأعمال. |
In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today. | في العلم و الصحة و القانون و الدبلوماسية و الحكومة و المال و الإعلام المتواجد في أيامنا هذه. |
Crony capitalism is a term describing an economy in which success in business depends on close relationships between business people and government officials. | رأسمالية المحاسيب هو مصطلح يصف الاقتصاد الذي يعتمد فيه النجاح في الأعمال التجارية على العلاقات القوية بين القائمين على العمل التجاري والمسئولين الحكوميين. |
What works in the real world is cooperation, business and government, foundations and universities. | ما يعمل في العالم الحقيقي هو التعاون، والأعمال التجارية والحكومات والمؤسسات والجامعات. |
But when it works, as it has so often in Asia, the model s government business collaboration or pro business state quickly garners heavy praise. | والواقع أن الاقتصادات المتخلفة لم تفشل في ملاحظة حقيقة مفادها أن المذهب التجاري من الممكن أن يصبح صديقا لها. |
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices. | كما اتضحت ضرورة أن تشتمل الاعتبارات الأخلاقية في مجال الأعمال على تقييد توقع الحصول على حوافز من الحكومة واستخدامها والاستفادة منها، واللجوء إلى الممارسات التقييدية للأعمال التجارية. |
(c) quot Non governmental, community and business organizations ... are forcing a more forthcoming government response, while nervous about government controls. quot | )ج( quot ترغم المنظمات غير الحكومية والمجتمعية والتجارية في الحكومات على اﻻستجابة بصورة أسرع رغم شعورها بالقلق إزاء الرقابة الحكومية quot . |
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. | ان هذا يمكن ان يخلق علاقة تكافلية ويفيد الحكومة وقطاع الاعمال والمجتمع المحلي . |
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders. | بل إن إنهاء هذا التمرد سوف يتطلب أيضا حكما أفضل، مهما كانت توقعات كبار رجال الأعمال في هذا السياق متدنية. |
In short, closer business government relationships are being re established throughout the Asian Pacific region. | ونستطيع أن نقول باختصار إن العلاقات الأوثق بين العمل التجاري والحكومة ي عاد الآن تأسيسها في مختلف أنحاء منطقة آسيا والباسيفيكي. |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير. |
Also, the Government, through the Economic Development Committee, has supported an Aboriginal Youth Business Summit. | وفضلا عن ذلك، قدمت الحكومة، من خلال لجنة التنمية الاقتصادية، الدعم إلى مؤتمر قمة للأعمال التجارية للشباب من الشعوب الأصلية. |
Gradually, more and more women were being elected to high posts in government and business. | وتعي ن النساء تدريجيا بأعداد متزايدة في مناصب رفيعة في الحكومات وفي مؤسسات الأعمال. |
Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots. | ارتفاع المخاوف لدى كبرى الحكومات وقادة قطاع الأعمال بسبب زيادة أعمال الشغب لأجل الغذاء. |
In the US, government fostered the airline business largely by buying cargo services from private airlines. | في الولايات المتحدة، عملت الحكومة على تعزيز صناعة شركات الطيران ـ إلى حد كبير عن طريق شراء خدمات الشحن من شركات الطيران الخاصة. |
It is time to make Russia s big business and its government stakeholders in the world economy. | إن الوقت الآن هو الأنسب لتحويل روسيا ـ وحكومتها ـ إلى شريك في الاقتصاد العالمي. |
This brings us to a crucial obstacle Government, business, financial, and academic elites are not trusted. | ويقودنا هذا إلى عقبة مصيرية فالثقة غير متوفرة في الحكومة ون خ ب المال والأعمال والتمويل والأكاديميين. |
In gratitude, the Bolshevik government allowed Aschberg to do business with Soviet Union during the 1920s. | وكرد للجميل سمحت الحكومة البلشفية لأشبرغ بالقيام بأعمال تجارية مع الاتحاد السوفييتي خلال العشرينات. |
Maori were represented at the highest levels in Government, public life, business, and the wider community. | وأوضح أن الشعب الماوري ممثل على أعلى المستويات في الحكومة والحياة العامة والأوساط التجارية والمجتمع الأوسع. |
lots of things haven't helped this business and government suffers from a kind of physics envy. | الكثير من الأشياء لم تساعد هذا تعاني الأعمال والحكومة من نوع من الحسد الفيزيائي. |
23.22 The growth and interdependence of transnational business also creates a need for international attention to environmental issues that affect business and government interests throughout the world. | ٢٣ ٢٢ كما يؤدي نمو المشاريع التجارية عبر الوطنية وترابطها إلى إيجاد حاجة إلى اﻻهتمام الدولي بالمسائل البيئية التي تؤثر في مصالح المشاريع التجارية والحكومات في جميع أنحاء العالم. |
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. | الأعضاء والعاملين والبيروقراطيين لديهم نفس نموذج الحياة في عقولهم, نموذج حول طريقة حياتهم بعد الحكومة |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
The question is not what information a government, or business, gathers, but what they do with it. | والمسألة هنا ليست ما هي المعلومات التي تجمعها الحكومات والشركات، ولكن ماذا تفعل بها. |
Even when initially successful, government intervention in favor of business can outlive its usefulness and become ossified. | وحتى حين ينجح التدخل الحكومي لصالح قطاع الأعمال في مستهل الأمر فمن الممكن أن يفقد نفعه مع الوقت ويصبح متحجرا . |
Success in all of these areas depends on effective implementation, monitoring, and cooperation between government and business. | ويعتمد النجاح في كل هذه المجالات على التنفيذ الفع ال والمراقبة والتعاون بين الحكومة والشركات. |
Thus, tourism professionals in both countries have received strong government assurances that business will continue as usual. | وعلى هذا فقد تلقى العاملون في صناعة السياحة في كل من البلدين تأكيدات قوية من الحكومة بأن صناعتهم سوف تستمر كالمعتاد. |
The elite, whether in government or big business, seems to look after itself and no one else. | ومن الواضح أن أهل النخبة، سواء في الحكومة أو الشركات الكبرى، يراعون مصالحهم فقط وليس مصالح أي طرف آخر. |
Trade facilitation looks at operational improvements at the interface between business and government and associated transaction costs. | وينظر مجال تسهيل التجارة في التحسينات التشغيلية في التفاعل بين رجال الأعمال والحكومة وتكاليف التعاملات المرتبطة. |
Implementation also requires the broadest possible commitment from government institutions as well as from the business community. | كما يتطلب هذا التنفيذ التزاما على أوسع نطاق ممكن من المؤسسات الحكومية فضلا عن المجتمع التجاري. |
Formulation of, and adherence to, rules for the conduct of Government and municipal business is a priority. | 12 ومن بين الأولويات صياغة القواعد الناظمة لتصريف الحكومة والبلديات أعمالها والالتزام بها. |
This was an unprecedented gathering of business and Government leaders from throughout the region and the world. | لقد كانت هذه القمة تجمعا لم يسبق له مثيل من رجال اﻷعمال والمسؤولين الحكوميين من أنحاء المنطقة والعالم. |
Related searches : Business Government - Business And Government - Government Business Enterprises - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Loans - Government Scheme - Government System