Translation of "fully engage with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Engage - translation : Fully - translation : Fully engage with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Establishing mechanisms enabling the Assembly to engage fully and systematically with civil society | '3 إنشاء آليات تمكن الجمعية العامة من الاتصال بصورة تامة ومنتظمة بالمجتمع المدني |
Secondly make those images interactive so that we engage much more fully. | ثانيا أجعل تلك الصور متفاعلة بحيث نشارك بطريقة أكثر |
The General Assembly should act on these recommendations and establish mechanisms enabling it to engage fully and systematically with civil society. | وينبغي للجمعية العامة أن تتصرف وفقا لهذه التوصيات وتنشئ آليات تمكنها من التعاون بصورة كاملة ومنتظمة مع المجتمع المدني. |
The continued mobilization also impedes the country's capacity to engage fully in agricultural and other recovery activities. | ويعوق استمرار التعبئة قدرة البلد على الانخراط بشكل كامل في الأنشطة الزراعية وغيرها من أنشطة الإنعاش. |
The question of establishing mechanisms enabling the General Assembly to engage fully and systematically with civil society needs, in our view, further in depth study. | وفي رأينا أن مسألة إنشاء آليات تمك ن الجمعية العامة من التلبية الكاملة والمنتظمة لاحتياجات المجتمع الدولي تحتاج إلى المزيد من الدراسة المتعمقة. |
Learners, you can engage with lessons independently. | الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. |
As long as Karadzic and Mladic remained at large, Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina will not be able to fully engage with Euro Atlantic institutions. | وطالما بقي كاراجيتش ومالديتش طليقين، لن تتمكن صربيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك من الانخراط الكامل في المؤسسات الأوروبية الأطلسية. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة. |
The idea is to engage with what is human. | وتكمن الفكرة في التعامل مع ما هو إنساني. |
We have to engage with the machinery of government. | علينا أن نتشارك مع أجهزة الحكومة. |
It was also concerned at the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea and called on its Government to engage fully and openly with the international community. | وأعرب عن قلق استراليا أيضا إزاء وضع حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وطالب حكومة ذلك البلد بالالتزام بإجراء حوار حقيقي مع المجتمع الدولي. |
It's even fun to engage with them because it's visual. | بل إن مشاركتهم أمر ممتع لأنه بصري . |
Here, every single student has to engage with the material. | هنا، كل طالب على حدى يجب أن يتفاعل مع المادة. |
In this regard, it is necessary fully to engage the neighbouring and regional States, as well as the Transitional Federal Government and IMO. | وفي هذا الشأن، يلزم إشراك الدول المجاورة ودول المنطقة، إضافة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية والمنظمة البحرية الدولية. |
India is fully supportive of the proposal and will be happy to engage constructively in discussions in the General Assembly on its establishment. | وتؤيد الهند هذا الاقتراح تأييدا كاملا وسوف يسعدها أن تشارك بطريقة بن اءة في المناقشات التي تجري داخل الجمعية العامة بشأن إقامتها. |
Once fully implemented, those measures will engage regional commissions more closely in the provision of technical support to countries in their respective regions. | ومن شأن هذه التدابير، بعد تنفيذها تنفيذا كامﻻ، أن تشرك اللجان اﻹقليمية على نحو أوثق في تقديم الدعم التقني إلى البلدان في المناطق التابعة لها. |
We were and continue to be fully prepared in Tehran to engage in frank and in depth discussions with the United Arab Emirates delegation of all issues pending between the two sides. | لقد كنا في طهران وما زلنا على استعداد تام للدخول في مفاوضات صريحة ومتعمقة مع وفد اﻻمارات العربية المتحدة حول جميع القضايا المعلقة بين الطرفين. |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
The United States is prepared to engage fully in an effort to find a proposal that allows for agreement on expansion of the Council. | والولايات المتحدة على استعداد لأن تشارك مشاركة تامة في الجهد الذي يستهدف التوصل إلى اقتراح يتيح الاتفاق على توسيع المجلس. |
Unlike post disaster situations, the capacity of national actors to effectively and fully engage a transition process cannot be assumed after years of conflict. | فعلى عكس حالات ما بعد الكوارث، لا ينبغي الافتراض بأن الجهات الفاعلة الوطنية تملك قدرات كاملة على المشاركة في العملية الانتقالية مشاركة فعالة بعد سنوات من النزاع. |
The elections for the Palestinian Legislative Council, scheduled for January 2006, will provide further incentive for the Palestinians to fully engage in the democratic process. | وستوفر انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني، التي من المقرر أن تجرى في كانون الثاني يناير 2006، حافـزا إضافيا للفلسطينيـين للمشاركة الكاملة في العملية الديمقراطية. |
On its part, the Government of Pakistan is fully prepared to engage constructively in the present dialogue to review the composition of the Security Council. | ٨ ومن شأن مساهمة دولة عضو في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم أن تكون معيارا هاما في الحكم على مدى مﻻءمة ادراجها في فئة اﻷعضاء الدائمين. |
The United States sought to engage with China to improve its record. | والولايات المتحدة تسعى إلى الاشتراك مع الصين في تحسين سجلها. |
We hope that all nations will engage with us towards that goal. | ونأمل أن تشترك معنا جميع الأمم لتحقيق ذلك الهدف. |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
I fully concur with this conclusion. | وأنا أتفق تماما مع هذا الاستنتاج. |
Finland fully concurs with this assessment. | وفنلندا تتفق تماما مع هذا التقييم. |
With the emerging democratic dispensation, we have partners with whom we can engage on governance issues. | وفي وجود إدارات ديمقراطية ناشئة في المنطقة، فسوف نجد شركاء نستطيع أن نناقش معهم القضايا المتصلة بالحكم. |
But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role play. | ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار |
Minority groups should be encouraged to engage with national institutions in this regard. | وينبغي تشجيع الأقليات على العمل مع المؤسسات الوطنية في هذا المجال. |
As they engage with the lesson, the class roster builds down the left. | بينما يتفاعلون مع الدرس فإن سجل الفصل يتكون بالأسفل على اليسار. |
In coming decades, no one will be fooled by our unwillingness to engage, openly, fully and with determination, on the path of well being, especially when it is the neediest of us who most require it. | في العقود المقبلة، لن ينخدع أحد برفضنا اﻻشتراك بشكل كامل صريح وبتصميم على طريق الرفاه، وبخاصة عندما يكون أكثرنا احتياجا للرفاه أكثرنا فقرا. |
The Polish people deserve a bright future. Their lesson for the rest of Europe is that dreams can come true if we fully engage in realizing them. | إن الشعب البولندي يستحق مستقبلا مشرقا. وهو يقدم درسا لبقية أوروبا مفاده أن الأحلام من الممكن أن تتحقق إذا كرسنا جهودنا بالكامل لتحقيقها. وكما وعد تاسك بصقل لغته الإنجليزية وهو ينتقل إلى مركز الساحة الأوروبية، فربما كان لزاما على بقيتنا أن نبدأ بتحسين لغتنا البولندية. |
You know, they engage. | انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
Engage a special train. | اللحاق بقطار خاص. |
If we engage Lucullus... | إذا إشتبكنا مع لوكولوس |
Denmark fully associates itself with that statement. | والدانمرك تؤيد ذلك البيان تأييدا تاما. |
My delegation fully agrees with that view. | وإن وفدي يتفق كل الاتفاق مع هذا الرأي. |
Sweden fully aligns itself with that statement. | إن السويد تؤيد ذلك البيان كل التأييد. |
France fully associates itself with that statement. | تؤيد فرنسا ذلك البيان تأييدا تاما. |
I fully associate myself with that statement. | وإنني أعلن تأييدي التام لذلك البيان. |
Denmark fully associates itself with that statement. | وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا كاملا. |
Like the radicals, the neo Keynesians did not engage their challengers with empirical testing. | ومثلهم كمثل الراديكاليين، لم يهتم أتباع كينـز الجدد بإخضاع وجهات نظر المعترضين عليهم للاختبار العملي. |
Related searches : Engage Fully - Engage With - Engage With Society - Engage Yourself With - Engage With Culture - Engage Us With - Engage With Issues - Engage Himself With - Not Engage With - Engage With Fans - Engage Actively With - Engage With Communities - Engage Oneself With