ترجمة "الانخراط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الانخراط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أردت الانخراط في العمل. | I wanted to get my hands dirty. |
عبر الانخراط بالمحادثات الحادة. | Have the hard conversations. |
لاعاده الانخراط في مشروع او اجراءات | I won't elaborate. |
الانخراط في صراع سيكون جنونيا جدا ! | To go on fighting is mad! |
واقتراح سبل تمك ن الشباب من الانخراط فيها. | The second step is to inform youth about broader activities of the United Nations, suggesting ways that they can become involved. |
لتذكيرهم بإعادة الانخراط ومناقشة الدروس مرة أخرى. | To get them to re engage and touch the content one more time. |
والعمل يعني الانخراط بمهام مرضية وذات مغزى | Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. |
البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس | The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue. |
الأطفال الانخراط في المدارس الابتدائية في سن السابعة. | Children enroll in elementary schools at the age of seven. |
أود منك أن تحاولوا الانخراط في السياحة الكروية | I would like you to consider engaging in a little soccer tourism. |
ولكن غالبا ي ترك ذلك الانخراط لحسن نوايا الأطراف الدولية. | However, that involvement is often left up to the goodwill of the international actors. |
كان ردهم لا، لا نريد الانخراط في هذا الأمر | The response was No, we don't want to get involved . |
حسنا ، فكر بالفرق بين شعور الألم و الانخراط بسلوك الألم | Well, think about the distinction between feeling a pain and engaging in pain behavior. |
ان البعض يجادل ان الانخراط بشكل كبير في افغانستان كان خطئا . | Some now argue that large scale engagement in Afghanistan was a mistake. |
سيطلب منا الانخراط في الجيش، وسنجبر على الحرب، سنخسر حياتنا وأقاربنا. | Will be drafted, will have to fight, lose our lives, our relatives. |
وكثيرون منهم استدرجوا إلى الانخراط في عصابات، وسلبت منهم، في الحقيقة، طفولتهم. | Many have been drawn into gangs, their childhood literally stolen. |
طريقة الانخراط في عملية التعلم التي يشرك ما يعنيه أن يكون الطالب | It is a way of engaging in the learning process that engages what it means to be a student. |
هذه المرة، يصر المفاوضون الفلسطينيون على أنهم لا يعتزمون الانخراط في مفاوضات جوهرية. | This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations. |
بدلا من تزويد الناس بقائمة للمعالم، نريد لهم الانخراط مع المكان قال مانلي. | Instead of providing people with a list of landmarks, we want them to engage with the place, Manley said. |
ويحث الاتحاد الأوروبي صناديق وبرامج الأمم المتحدة على الانخراط في خطة التنسيق تلك. | The European Union urges United Nations funds and programmes to take that path of harmonization. |
ليس عليك فقط دفع ثمن الانخراط فقط ولكن عليك أن تتقيد بالقواعد الـ13. | Not only did you have to pay to be in it, but you also had to follow my 13 rules. |
واستمرت فترة الانخراط الذاتي،و ازدهرت شركات الإنترنت، لكن ذلك لم يجد نفع ا. | A period still self involved, dotcom boom, and that didn't work so well. |
وأك دت المنظمات رغبتها في الانخراط بشكل أكبر في إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في صوماليلاند . | It was asserted that they wished to be more involved in the establishment of a human rights commission for Somaliland . |
ويـ توقـ ع أن تـ نشأ شبكة متينة من الأطراف المهتمة غرضها الانخراط في الأنشطة المتصلة بالعقد. | It is expected that a strong network of interested parties will be established for the purpose of engaging in the activities related to the Decade. |
وهذا هو السبب في أن استمرار الانخراط الكامل في أفغانستان مسألة حيوية على الإطلاق. | That is why it is absolutely critical to remain fully engaged in Afghanistan. |
بطبيعة الحال الحمار حيوان اجتماعي و عليه استطاع الانخراط مع تلك الغنمة كمرافق لها | The donkey is naturally a social animal and bonds with the sheep as its companion. |
والوظائف على نحو خاص ستساعد الشباب على الانخراط في حياة جديدة من خلال العمل الجاد. | Jobs, in particular, will help young people to create new lives through serious work. |
نحن لسنا بصدد الانخراط في ثورة، بل إننا منهمكون في عملية سلمية للتحول إلى الديمقراطية. | For we are engaged not in revolution, but in peaceful democratic evolution. |
ولا بديل عن الانخراط والحوار على جميع الص ع د من أجل معالجة الأزمة الإنسانية في زمبابوي. | There is no substitute for engagement and dialogue at all levels in order to address the humanitarian crisis in Zimbabwe. |
وهي دفعت حلفاء المنظمة إلى الانخراط بشكل أكثر حزما في البحث عن حل للصراع البوسني. | It spurred NATO allies to engage themselves more resolutely in the search for a solution to the Bosnian conflict. |
حسنا، تأمل في ما يشترك فيه الفنانون، الأدباء والشعراء، القدرة على الانخراط في التفكير المجازي، | Well, think about what artists, novelists and poets have in common, the ability to engage in metaphorical thinking, |
إنها نوع بدائي للتجريد، ونحن نعلم الآن أن هذا يحدث في الالتفاف المغزلي من المخ لأنها حينما تكون تالفة، هؤلاء الناس يفقدون القدرة على الانخراط في كيكي بوبا، ولكنهم أيضا يفقدون القدرة على الانخراط في المجاز . | It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Buba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. |
ويتساءل بعض الناس عما إذا كان بوش سيستغل تفويضه الانتخابي في الانخراط في المزيد من المغامرات. | Some worry whether Bush will use his electoral mandate to engage in more ventures. |
قد اختاروا من العلاقات، ونشر المعلومات السلبية، أو الانخراط في سوء السلوك التي قد تضر الشركة. | They may opt out of relationships, spread negative information, or engage in misbehavior that may damage the firm. |
ويشجع المجلس حكومة الوحدة الوطنية ومتمردي دارفور على الانخراط في البحث عن حل للصراع في دارفور. | It encourages the Government of National Unity and the Darfur rebels to engage in the search for a solution to the Darfur conflict. |
ويعوق استمرار التعبئة قدرة البلد على الانخراط بشكل كامل في الأنشطة الزراعية وغيرها من أنشطة الإنعاش. | The continued mobilization also impedes the country's capacity to engage fully in agricultural and other recovery activities. |
علاوة على ذلك، يتطلب الانخراط الفعال للأمم المتحدة دورا مصاغ بشكل جيد لمنسق الأمم المتحدة المقيم. | In addition, effective United Nations involvement requires a well designed role for the resident United Nations coordinator. |
عندما تدرك ماذا تتقن و ماذا تحب أن تفعل، فإن الانخراط في العمل لم يعد صعبا . | When you realize what you are good at and what you like to do, plugging in doesn't seem so hard. |
يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل المزيد من الجهد في توجيه تايوان نحو الانخراط في المجتمع الدولي. | The international community should do more to usher Taiwan into the international mainstream. |
فلا ينبغي للمرشحين لقيادة بلادهم أن ي قب ل منهم الحديث في العموميات أو الانخراط في لغة بلاغية غامضة. | Candidates to lead their countries should not be allowed to get away with speaking in generalities or engaging in vague rhetorical flourishes. |
ويحث وفدي المجلس بقوة على الانخراط في علاقة أكثر استباقية مع الصومال حتى نعيده إلى المجتمع الدولي. | My delegation strongly urges the Council to enter into a more proactive engagement with Somalia so as to bring it back into the comity of nations. |
ولذلك من الأهمية توطيد قدرة الأمم المتحدة على تعزيز الحوار الوطني وتشجيع الانخراط الحقيقي للأطراف الوطنية والمحلية. | It is therefore important to strengthen United Nations capacity to promote national dialogue and to encourage the real involvement of national and local actors. |
و في نفس الوقت ، فإنه يحاول الانخراط في ما يمكن أن نسميه النظرة النفسية والاجتماعية المألوفة للسلوكيات. | And at the same time, it attempts to engage in what you might call familiar psycho social gaze behaviors. |
وتؤكد الطلبات الجديدة للالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي على رغبة حكومات منطقة البلقان في الانخراط بجدية في الإصلاح الداخلي. | New EU membership applications confirm the desire of Balkan governments to engage seriously in internal reforms. |
يأتي شكل آخر من أشكال الإسهامات التي تقدمها تركيا من خلال الانخراط في أعمال الدبلوماسية البن اءة في المنطقة. | Turkey s other major contribution comes through constructive diplomatic engagement in the region. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانخراط المباشر - قد الانخراط - الانخراط بنشاط - الانخراط والتواصل - الانخراط مع - الانخراط شخصيا - الانخراط شيء - الانخراط بعمق - الانخراط جسديا - الانخراط معك - الانخراط المتبادل - الانخراط مع - الانخراط بنفسي - الانخراط شخصيا