Translation of "extensive consultation process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It carefully formulated its initial offer, including by going through an extensive stakeholder consultation process and through parliamentary approval.
وقد أعدت بدقة عرضها الأولي، بما في ذلك من خلال مشاورات مكثفة مع أصحاب المصلحة ومن خلال الموافقة البرلمانية.
Items are removed only after extensive consideration and appropriate consultation.
وﻻ تحذف البنود إﻻ بعد النظر المستفيض والتشاور المﻻئم.
That Constitution is a result of extensive consultation at the grass roots level.
وجاء ذلك الدستور نتيجة مشاورات مكث فة على المستوى الجماهيري.
The consultation process was continuing, and
وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من
It only facilitates the consultation process.
إنه كل ما في اﻷمر أن عملية التشاور تتيسر.
During 2004, the Office of the High Commissioner for Human Rights undertook an extensive consultation process which was compiled and issued as a report of High Commissioner.
وفي عام 2004، قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بعملية تشاور واسعة النطاق جمعت محتوياتها وصدرت في تقرير من المفوضة السامية.
From 2001 to mid 2003, an extensive research and consultation process was undertaken to work out how to improve results for women from training linked to employment.
ونفذت، خلال الفترة من 2001 حتى منتصف 2003، عملية بحثية وتشاورية مكثفة بغية التوصل إلى كيفية تحسين نتائج التدريب المرتبط بالوظيفة بالنسبة للمرأة.
Global consultation and transparency of the process
باء المشاورات العالمية وشفافية العملية
3. The political consultation process and CSCE missions
٣ عملية المشاورات السياسية وبعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
15. The United Nations team should have more extensive mutual consultation with the Bretton Woods institutions.
١٥ ينبغي لفريق اﻷمم المتحدة أن يجري مشاورات متبادلة أكثر استفاضة مع مؤسسات quot بريتون وودز quot .
This new time line will provide the necessary time to undertake an extensive consultation process aimed at increasing political commitment for action to combat all forms of violence against women.
6 وهذا المخطط الزمني الجديد سيوفر ما يلزم من الوقت للاضطلاع بعملية تشاورية موسعة ترمي إلى زيادة الالتزام السياسي بالعمل على مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة.
This process is being considered in consultation with UNDP.
ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي.
13. There has been extensive bilateral cooperation in the NPA process.
٣١ وكان هناك تعاون ثنائي مكثف في عملية إعداد برامج العمل الوطنية.
Consultation and participation are crucial components of a consent process.
47 المشاورة والمشاركة عنصران ضروريان لعملية الموافقة.
But they cautioned that this could jeopardize the consultation process.
ولكنها حذرت من أن ذلك قد يمس عملية التشاور.
No extensive process of consultation was held with government officials to review and seek endorsement of the RCF prior to its submission to the Executive Board, unlike the case of earlier regional programmes.
للدول العربية بمناقشة محدودة حتى مع الممثلين المقيمين والمكاتب القطرية.
Preparation of the reports involves extensive consultation and coordination with substantive offices responsible for various aspects of the reports.
وينطوي إعداد التقارير على إجراء مشاورات واسعة والتنسيق مع المكاتب الفنية المسؤولة عن شتى جوانب التقارير.
The preparatory process for the review has involved extensive consultation not only with the Committee, but also with eminent persons, academics, practitioners from the United Nations and representatives from non governmental organizations and other agencies.
وشملت العملية التحضيرية لﻻستعراض استشارات مكثفة مع اللجنة ومع شخصيات مرموقة، وأكاديميين وممارسين من اﻷمم المتحدة وممثلين للمنظمات غير الحكومية ووكاﻻت أخرى.
The monotone build process is automated with BuildBot and includes extensive regression tests.
وتعمل خاصية بناء العملية في المونوتون عبر buildbot وتشمل اختبارات استرداد واسعة المجال.
183. The mission had extensive discussions on the election process in South Africa.
١٨٣ وأجرت البعثة مناقشات مستفيضة عن عملية اﻻنتخابات في جنوب افريقيا.
Sierra Leone hopes that that process of consultation and cooperation will continue.
وتأمل سيراليون أن تستمر عملية التشاور والتعاون.
This requires extensive consultation within the Australian Government, with state and territory governments, the community and both Houses of Commonwealth Parliament.
ويتطلب ذلك مشاورات مستفيضة داخل الحكومة الأسترالية، ومع حكومات الولايات والأقاليم، والمجتمع المحلي ومجلسي برلمان الكومنولث.
Examples of the extensive work of UNIDO in the field of process optimization are
وفيما يلي أمثلة للعمل واسع النطاق الذي تقوم به اليونيدو في مجال التجهيز اﻷمثل
(a) An extensive review of the obligations and project spending process has been undertaken.
)أ( فقد جرى استعراض واسع لﻻلتزامات ولعملية اﻹنفاق على المشاريع.
In 2001 another review was undertaken involving a nation wide process of consultation.
وفي عام 2001، اضطلع باستعراض آخر تضمن عملية تشاورية على صعيد البلد بأسره.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
وتم التشديد خلال إعدادهما على التشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية.
Several speakers expressed the views that revisions of the rules of procedure required more careful consideration and extensive consultation among experts of States.
101 ورأى عد ة متكل مين أن تنقيح النظام الداخلي يستوجب مزيدا من النظر الدقيق والمشاورات الواسعة فيما بين خبراء الدول.
The organization welcomed and was committed to the consultation process in finalizing the programme.
وأشارت إلى أن المنظمة ترحب بعملية التشاور بشأن وضع الصيغة النهائية للبرنامج، وهي ملتزمة بها.
UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall monitor the process of agreed demobilization.
وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالتشاور مع اللجنة المشتركة، برصد عملية التسريح المتفق عليها.
The process of consultation would be extended to include UNDP and other parties concerned.
وسيتم توسيع نطاق عملية التشاور لتشمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وغيره من اﻷطراف المعنية.
The Human Rights Commission of New Zealand undertook an extensive research and public consultation process in 2003 and 2004, which resulted in a report, Human Rights in New Zealand Today, and in the New Zealand Action Plan for Human Rights.
39 وقامت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ببحث مستفيض واستشارة عامة في عامي 2003 و 2004، تمخضا عن تقرير بشأن حقوق الإنسان في نيوزيلندا اليوم، وعن خطة العمل النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established.
118 ينبغي إرساء عملية للتشاور والحوار بشأن متابعة ما يصدر من تعهدات.
This consultation process is developing in an atmosphere where freedom of expression is fully respected.
وتتواصل حاليا عملية التشاور هذه في مناخ تحترم فيه حرية التعبير احتراما كامﻻ.
The Kimberley Process was developed in May 2000 as part of an international consultation process to stem the flow of conflict diamonds.
57 وأ عدت عملية كيمبرلي في أيار مايو 2000 كجزء من عملية تشاور دولية لوقف تدفق الماس الممول للصراعات.
The further development of each assessment and an extensive peer review process will take place in 2006.
وفي عام 2006 سيتم إجراء المزيد من التطوير لكل تقييم كما سيتم إجراء عملية استعراض نظير.
Since the mission assets were substantial in number and value, the process was extensive and time consuming.
ونظرا ﻷن أصول البعثة كانت كبيرة من حيث العدد والقيمة، فإن العملية كانت واسعة النطاق واستغرقت وقتا طويﻻ.
The design of the IMIS applications is the result of extensive consultation with users around the world, including other organizations in the United Nations system.
وكان تصميـم تطبيقــات النظام المتكامل نتيجة لمشاورات كثيفة مع المستعملين في جميع أنحاء العالم، بمن فيهم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
Based on the extensive consultation and preparatory process, the Secretariat trusts that this document will be seen as a major step in the direction of greater reporting transparency, better institutional accountability and, above all, improved effectiveness on the part of the Organization.
ألف 1 يتضمن هذا البرنامج الرئيسي برنامجين ألف 1 اجتماعات الهيئات التشريعية، وألف 2 أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية.
The strategy was presented during the informal consultation process with the Executive Board early in 2004.
وق دمت الاستراتيجية أثناء عملية المشاورة غير الرسمية مع المجلس التنفيذي في أوائل عام 2004.
The European Union would favour a dynamic process of consultation on how to achieve that objective.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي عملية دينامية للتشاور بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف.
Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning.
الدعوة إلى تحسين عملية إدماج الشعوب الأصلية في تخطيط التنمية والتشاور بشأنها والاشتراك فيها.
Canada supports the process of notification and consultation with respect to the use of international watercourses.
تؤيد كندا عملية اﻹخطار والتشاور فيما يتعلق باستخدام المجاري المائية.
UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall monitor the process of agreed demobilization and demilitarization.
وتقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بالتشاور مع اللجنة المشتركة، برصد عملية التسريح والتجريد من السﻻح المتفق عليها.
The consultation process itself would remain unaffected, as would the process of arriving at a decision to participate in a seminar, or anything else.
وعملية التشاور ذاتها ستظل كما هي، وكذلك عملية التوصل الى القرار الﻻزم بشأن المشاركة في الحلقة الدراسية أو أي مناسبة أخرى.
Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay.
وفور الانتهاء من عملية التشاور المذكورة، سوف يتعين أن يبدأ العمل بشأن المتابعة دون إبطاء.

 

Related searches : Extensive Consultation - Process Consultation - Consultation Process - Extensive Process - Process Of Consultation - Public Consultation Process - Extensive Selection Process - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure