Translation of "existing business relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Existing - translation : Existing business relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relationship of an optional protocol with existing mechanisms | باء علاقة البروتوكول الاختياري بالآليات القائمة |
Relationship of a court to the existing extradition system | عﻻقة المحكمة بنظام تسليم المجرمين القائم |
Relationship of an optional protocol with existing mechanisms 44 47 17 | باء علاقة البروتوكول الاختياري بالآليات القائمة 44 47 17 |
(b) The relationship between the draft Code of Crimes and the existing conventions | )ب( العﻻقة بين مشروع مدونة الجرائم واﻻتفاقيات القائمة |
Finally, the relationship between government and business, now quite combative, must be improved. | وأخيرا، لابد من تحسين العلاقة الميالة إلى النزاع بين الحكومة والشركات الآن. |
Relationship of the proposed coordination entity with existing and planned international organizations and initiatives | دال علاقة الهيئة التنسيقية المقترحة بالمبادرات والمنظمات الدولية القائمة والمزمعة |
The relationship between any new instrument and existing treaties should also be carefully examined. | وينبغي إنعام النظر أيضا في العﻻقة بين أي صك جديد والمعاهدات القائمة. |
(vii) Relationship with existing regional fisheries bodies which have limited membership or different objectives | apos ٧ apos العﻻقة مع هيئات مصائد اﻷسماك الموجودة ذات العضوية المحدودة أو اﻷهداف المختلفة |
DMAIC is used for projects aimed at improving an existing business process. | DMAIC يستخدم لمشاريع تهدف إلى تحسين العمليات التجارية القائمة. |
PH There's been an uneasy relationship between the TV business and the tech business, really ever since they both turned about 30. | بيتر هيرشبرغ كانت هناك دائما علاقة متوترة بين صناعة البث التلفزيوني وصناعة التقنية ، منذ أن شارفت أعمارهم على الثلاثين سنة. |
PH There's been an uneasy relationship between the TV business and the tech business, really ever since they both turned about 30. | بيتر هيرشبرغ كانت هناك دائما علاقة متوترة بين صناعة البث التلفزيوني |
Thirdly, the aim is to create a digital e card business for UNICEF, on top of the existing paper card business. | ثالثا، يتمثل الهدف في إنشاء مشروع تجاري لبطاقات المعايدة الإلكترونية الخاصة باليونيسيف، إلى جانب البطاقات الورقية الجاري استخدامها. |
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. | ان هذا يمكن ان يخلق علاقة تكافلية ويفيد الحكومة وقطاع الاعمال والمجتمع المحلي . |
The identification of clients should take place by the time a business relationship is established. | وينبغي أن يجري تحديد هوية الزبائن عند تأسيس العلاقة التجارية. |
Simply put, a monopolist does not like to lose his existing monopoly profits by undertaking innovation that would cannibalize his existing business. | والأمر ببساطة أن المحتكر لا يحب خسارة أرباحه الاحتكارية القائمة من خلال رعاية الإبداع الذي قد يلتهم تجارته. |
Moreover, the existing banks have failed to serve these parties small business and farming constituencies. | وعلاوة على ذلك، فقد فشلت البنوك القائمة في خدمة الجماهير الانتخابية لهذه الأحزاب من صغار التجار والمزارعين. |
Existing bureaucratic obstacles have an enormous cost for business, as well as for state revenues. | 45 وللعقبات البيروقراطية الموجودة حاليا تكلفة باهظة على الأعمال التجارية، وكذلك على إيرادات الدولة. |
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. | حسنا. أنه يدمر تماما العلاقة بين الأعمال و الرصيف، حيث يجب ان يكون المشاة الافتراضيون. |
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. | حسنا. أنه يدمر تماما العلاقة بين الأعمال و الرصيف، |
The United Nations Relationship Agreement concluded in October 2004 provides an existing framework for cooperation with the Court. | ويوفر اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة، الذي أبرم في تشرين الأول أكتوبر 2004، إطارا قائما للتعاون مع المحكمة الدولية. |
(a) If a party has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the agreement to conciliate | (أ) إذا كان للطرف أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل هو المقر الذي له أوثق صلة باتفاق التوفيق |
This is a further aspect of the broader task of settling the relationship between the Statute and existing treaties. | وهذا جانب آخر من المهمة اﻷعم المتمثلة في تسوية العﻻقة بين النظام اﻷساسي والمعاهدات القائمة. |
(b) Relationship between the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind and existing multilateral conventions | )ب( العﻻقــــة بين مشروع مدونــــة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها واﻻتفاقيات المتعددة اﻷطراف القائمة |
However, under the existing relationship, GATT is treated as a United Nations specialized agency on a de facto basis. | بيد أنه بموجب العﻻقة القائمة، يعامل الغات بوصفه وكالة متخصصة لﻷمم المتحدة على أساس اﻷمر الواقع. |
(c) Assess existing programmes relating to desertification among Parties of the region and their relationship with national action programmes. | )ج( تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر فيما بين اﻷطراف في المنطقة وعﻻقتها ببرامج العمل الوطنية. |
(c) assess existing programmes relating to desertification among Parties of the region and their relationship with national action programmes. | )ج( تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر فيما بين اﻷطراف في اﻹقليم وعﻻقتها ببرامج العمل الوطنية. |
History It was established in 1964, after the Franks Report recommended the establishment of two business schools, as part of existing universities (London Business School and Manchester Business School), but with considerable autonomy. | تأسست في عام 1964، بعد أن أوصى تقرير فرانكس بإنشاء مدرستين للأعمال، كجزء من الجامعات القائمة (كلية لندن لإدارة الأعمال و كلية مانشستر للأعمال )، ولكن بدرجة كبيرة من الاستقلالية . |
The new employment relationship between the operator of the prostitution business and the prostitute has still to be determined. | وعلاقة العمل الجديدة بين مشغل أعمل البغاء والبغايا لا تزال بحاجة إلى تحديد. |
A pro business agenda aims at maximizing the profits of existing firms a pro market agenda, by contrast, seeks to encourage the best business conditions for everyone. | فالأجندة الموالية للمال والأعمال تهدف إلى تعظيم أرباح الشركات القائمة أما الأجندة الموالية للسوق فإنها تسعى على النقيض من هذا إلى تشجيع أفضل ظروف العمل للجميع. |
Organizational scope and nature of the proposed coordinating entity and its relationship with existing and planned international organizations and initiatives | سابعا الإطار التنظيمي للهيئة التنسيقية المقترحة وطبيعتها وعلاقتها بالمنظمات والمبادرات الدولية القائمة أو المزمعة |
Ms. Schmidt (Germany) said that the appropriate place of business in that circumstance would, in her view, be the place of business with the closest relationship to the relevant contract. | 7 السيدة شميدت (ألمانيا) قالت إن مقر العمل الصحيح في ذلك الظرف يكون، في رأيها، مقر العمل الأوثق صلة بالعقد المعني. |
This entails customer identification and extends to a full understanding of the nature of the business that underlies a relationship. | وهذا يتطلب تحديد هوية العميل ويمتد كي يشمل فهم طبيعة العمل التجاري الذي تقوم عليه علاقة ما فهما كاملا. |
There will be pretty pictures and lofty speeches on the future of the transatlantic relationship in other words, business as usual. | وفي هذه المناسبة سوف تلتقط الصور الفوتوغرافية الجميلة وت ـلقى الخطب الرنانة بشأن مستقبل العلاقات بين ضفتي الأطلنطي ـ أو بعبارة أخرى، العمل على النحو المعتاد. |
Formulation of a technology policy for Governments involves an understanding of the relationship between private business, government laboratories and science institutes. | وتنطوي صياغة السياسات العامة للتكنولوجيا بالنسبة للحكومات على فهم للعﻻقة بين القطاع التجاري الخاص والمختبرات الحكومية والمعاهد العلمية. |
But, as the US China relationship deepens in the coming years, the strains in some of America s existing partnerships could become pronounced. | ولكن مع تعمق العلاقات الأميركية الصينية في الأعوام المقبلة، فإن التوترات في بعض الشراكات الأميركية القائمة الآن من الممكن أن تصبح أكثر وضوحا . |
The above descriptions are somewhat simplified in practice, elements of every type of distribution service may be combined in a business relationship. | 8 والأوصاف الواردة أعلاه مبسطة نوعا ما ففي مجال الممارسة العملية، يمكن الجمع بين عناصر من كل نوع من أنواع خدمات التوزيع في علاقة أعمال. |
In addition, he proposed that the phrase and has more than one place of business, then should be deleted, since if the party had not indicated a place of business and had only one place of business, that place of business would automatically have the closest relationship to the relevant contract. | واقترح، بالإضافة إلى ذلك، أن تحذف عبارة وكان له أكثر من مقر عمل ، لأنه إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له مقر عمل واحد، فإن مقر العمل هذا سيكون تلقائيا الأوثق صلة بالعقد المعني. |
To ensure that added value, however, it would be essential to clarify the relationship between the draft comprehensive convention and the existing conventions. | بيد أنه لضمان هذه القيمة المضافة سيكون من الأساسي توضيح العلاقة بين مشروع الاتفاقية الشاملة والاتفاقيات القائمة. |
This suggests that maintaining a stable relationship between overall numbers at each grade level and respecting existing appropriations for staff should be quite feasible. | وهذا ما يشير الى أن الحفاظ على عﻻقة مستقرة بين اﻷعداد اﻻجمالية من كل رتبة واحترام اﻻعتمادات المرصودة للموظفين أمران ممكنان تماما. |
According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business. | وحسب ما أفاد به الوزير الأول، فإن قانون الشركات التجارية الجديد (2004)، الذي يحل محل قانون الشركات وقانون الشركات التجارية الدولية الحاليين، يرمي إلى اجتذاب العملاء الدوليين فيما يوفر إطارا قانونيا مناسبا للشركات التي تزاول الأعمال التجارية المحلية. |
Panellists cited change management adapting existing business processes and practices as the main difficulty for destination management organizations (DMOs) and tourism enterprises. | 7 وأشار أعضاء الأفرقة إلى إدارة التغيير أي تكييف العمليات والممارسات التجارية القائمة باعتبارها المعضلة الأساسية التي تواجهها منظمات إدارة الوجهات والمؤسسات السياحية. |
Relationship | علاقة |
Relationship | العلاقة |
Relationship | العلاقةStencils |
Relationship? | نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية |
Related searches : Existing Relationship - Existing Business - Business Relationship - Relationship Business - Longstanding Business Relationship - Business Relationship Between - Manage Business Relationship - Potential Business Relationship - Fruitful Business Relationship - Business Relationship Agreement - Strategic Business Relationship - Direct Business Relationship - Profitable Business Relationship - Successful Business Relationship