Translation of "every 14 days" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A language dies every 14 days. | لغة من اللغات تموت كل 14 يوما |
For days and days, every night | لأيام وأيام، كل ليلة |
a 2004 average, 14 days October, 29 days November, 25 days and December, 19 days. | )أ) متوسط عام 2004 14 يوما تشرين الأول أكتوبر، 29 يوما، تشرين الثاني نوفمبر، 25 يوما، كانون الأول ديسمبر، 19 يوما. |
It's every seven days. | إنها كل سبعة ايام. |
one every three days. | واحد كل ثلاثة أيام. |
Staple Every 14 Sheets | تدبيس كل 14 ورقة |
February 14, about 10 days ago. | في يوم 14 فبراير , اي قبل 10 ايام. |
He comes here every three days. | هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام. |
They are incubated for 13 to 14 days. | تحضن الام البيوض لمدة 13 14 يوم. |
(A. 14 days at Turin, Italy, September 1995) | )ألف ١٤ يوما في تورينو بإيطاليا، أيلول سبتمبر ١٩٩٥( |
This visa is good for only 14 days. | هل سئمت منها هذه التأشيرة صالحة لمدة 14 يوما فقط |
Taste buds, every 10 days or so. | خلايا التذوق، حوالي كل عشرة أيام. |
That's a Haiti earthquake every eight days. | وهو ما يماثل زلزال هايتي متكررا مرة كل ثمانية أيام. |
Taste buds, every ten days or so. | تتجدد براعم الذوق حوالي كل عشرة أيام, |
We've met every train for two days. | كنا ننتظر قطارك منذ يومين |
They tried every medication available in those days. | جربوا جميع الأدوية المتاحة فى هذه الأيام. |
I want every minute of these 4 days. | أرغب أن أستغل كل دقيقة خلال هذه الأيام الأربعة |
Homs 139 days siege of 14 block in the city. | حمص 193 يوم لحصار 14 مبنى في المدينة. |
Recovery may begin between 7 and 14 days after first symptoms. | الانتعاش قد يبدأ بين 7 و 14 يوما بعد ظهور الأعراض الأولى. |
It has a very short atmospheric lifespan of 11 14 days. | ولهذه المادة فترة عمر في الجو قصيرة جدا تتراوح بين 11 14 يوما . |
Events which models predicted would happen once every 10,000 years happened every day for three days. | ان نظمنا الالكترونية .. توقعت حدوث هذه الازمة كل 10،000 سنة .. ولكنها حدث كل يوم في الثلاث ايام الماضية |
and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor their memory perish from their seed. | وان يذكر هذان اليومان ويحفظا في دور فدور وعشيرة فعشيرة وبلاد فبلاد ومدينة فمدينة ويوما الفور هذان لا يزولان من وسط اليهود وذكرهما لا يفني من نسلهم |
And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed. | وان يذكر هذان اليومان ويحفظا في دور فدور وعشيرة فعشيرة وبلاد فبلاد ومدينة فمدينة ويوما الفور هذان لا يزولان من وسط اليهود وذكرهما لا يفني من نسلهم |
For three days that was our routine, repeated in every detail. | أصبح هذا روتينا لثلاثة أيام، يتكر ر بتفاصيله. |
Every time, they need new permits and working days are lost. | وفي كل مرة، فإنهم يحتاجون الى تصاريح جديدة وهكذا تفقد أيام عمل. |
Now, every LED that is made these days gives blue light. | الآن ، كل LED يتم تصنيعه في هذه الأيام يعطي اللون الأزرق الفاتح. |
Additional fuel storage units had to be purchased in order to comply with the Force Commander apos s instructions that every battalion have a minimum of 14 days apos fuel reserve. | ٦٢ تعين شراء وحدات إضافية لتخزين الوقود وذلك للتقيد بتعليمات قائد القوة القاضية بأن يكون لكل كتيبة حد أدنى من احتياطي الوقود يكفي لمدة ١٤ يوما. |
Pupils went to school every day, except religious festivals and market days. | ويتوجه التلاميذ إلى المدرسة كل يوم، باستثناء الأعياد الدينية وأيام السوق. |
I was just thinking yesterday, He comes every nine or ten days. | كنت أفكر بالأمس أنك تأتي كل تسعة عشر أيام |
These days you got cars coming at you from every which way. | هذه الأيام فانك ستجد السيارت تتجه صوبك من كل اتجاه |
275 veh x 14 days x 1.49 gal x 6 gal day 34 400 | ٢٧٥ مركبة ١٤ يوما ١,٤٩ دوﻻر لكل غالون ٦ غالونـــات لكل يوم ٤٠٠ ٣٤ |
The proposal was accepted in August 1942, when it was also decided that each month Palmach members would have eight training days, 14 work days and seven days off. | وتمت الموافقة على هذا الاقتراح في أغسطس 1942، وتقرر بأن يتدرب رجال البلماح ثمانية أيام من كل شهر وأن تعمل أربعة عشر يوما ثم تأخذ راحة لمدة سبعة أيام. |
The Rural Employment Guarantee scheme, thus created, provides 100 days of assured employment every year to every rural household. | وخطة ضمان العمالة الريفية، التي وضعت بهذا الشكل، تنص على ضمان 100 يوم من العمالة سنويا لكل أسرة ريفية. |
Every year on April 14, Georgia celebrates the Day of Georgian language . | وكل عام يوم 14 أبريل تحتفل جورجيا بيوم اللغة الجورجية . |
Go to Bethel, and sin to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days, | هلم الى بيت ايل واذنبوا الى الجلجال واكثروا الذنوب وأحضروا كل صباح ذبائحكم وكل ثلاثة ايام عشوركم. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | قد طرح في الاسواق في عيد الحب مؤخرا، في يوم 14 فبراير , اي قبل 10 ايام. |
Last year in Qatar, a migrant worker from Nepal died every two days. | ففي العام الماضي كان يموت عامل نيبالي في قطر كل يومين. |
Family groups moved every 3 6 days, possibly covering up to a year. | انتقلت المجموعات الأسرية كل 3 إلى 6 أيام، وربما غطت مساحة تصل إلى في السنة. |
It orbits its star every 6.87 days at a distance of 0.081 AU. | يدور حول نجمه كل 6.87 أيام على مسافة 0.081 . |
The decision on the continuation of detention would be reviewed every seven days. | ويتعين مراجعة قرار مواصلة الحجز كل سبعة أيام. |
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike. | لماذا ، كل مرة تدق هذه الساعة يتجرع 14 فردا زجاجة بايك |
And there's a statistic I often like to use, which is that we're adding a city of Seattle every four days, a city the size of Seattle to the planet every four days. | وهناك إحصائية أحب دائما إستخدامها، التي تنص على أننا نضيف مدينة بحجم سياتل كل أربعة ايام، مدينة بحجم سياتل على الكوكب كل أربعة أيام. |
The shops are open, but every piece of rope, every lamp, ...everything we'd need was sold in the last two days. | ولكن كل قطعة مما نحتاجه تم بيعها. |
There is no mandated periodicity, although meetings are generally held biennially for 10 to 14 days. | وليس هناك مواعيد دورية مقررة لﻻنعقاد، وان كانت اﻻجتماعات تعقد عامة كل سنتين لمدة ما بين ١٠ الى ١٤ يوما. |
By the end of June 1994, Agency schools had lost 14 per cent of school days. | ومع نهاية حزيران يونيه ١٩٩٤، كانت مدارس الوكالة قد خسرت ١٤ في المائة من أيام الدراسة. |
Related searches : Within 14 Days - 14 Days Notice - 14 Days Net - Access Within 14 Days - Payment Within 14 Days - Every 30 Days - Every 3 Days - Every Days Business - Every Ten Days - Every Few Days - Every Three Days - Every Two Days - Every 7 Days - Every 90 Days