ترجمة "الايام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Nowadays Times These Days

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا خطأ سيصحح في الايام في هذه الايام
That's a mistake that will be corrected one of these days.
ربما سافعل يوم من الايام ___يوم من الايام
Maybe I will one of these days. One of these days.
في هذه الايام .. !
These days?
في أحد الايام
One fine day,
وفي يوم من الايام
And one day...
مالخطا معه هذه الايام ..!
What's wrong with him these days...
جامحه جدا هذه الايام
_30
انا مرتاح هذه الايام
I'm feeling at ease now.
انه لايشبه بقية الايام
This isn't like other days.
كل الايام اصبحت متشابهة.
One day much like another.
اكثر الايام غير عاديا
It was a most unusual clear day.
الجميع يغادرون هذه الايام .
Everybody is nowadays.
ولو لم تقص ر تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين تقص ر تلك الايام.
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
ولو لم تقص ر تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين تقص ر تلك الايام.
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved but for the elect's sake those days shall be shortened.
لذا دعونا نفترض ان x يشير الى الايام بعد يوم الاثنين الايام بعد يوم الاثنين
So let's let x equal days after Monday.
مفتدين الوقت لان الايام شريرة.
redeeming the time, because the days are evil.
مفتدين الوقت لان الايام شريرة.
Redeeming the time, because the days are evil.
واو...التكنولوجيا متطورة هذه الايام
Their skills have developed nowadays, huh?
اذا شاهدت الاخبار هذه الايام
_20
أنا فعلا بكيت تلك الايام
I did cry for both of those days.
الم بتدئين هذه الايام. مضحكين جدا
Kids these days. So funny.
اوبا غريب هذه الايام صحيح
This oppa here is behaving weird lately, right?
اشرب من اجل الايام الخوالي
Drink up, for old time's sake.
يحب ان احذر هذه الايام
I got to watch myself these days.
بل دائما الايام مثل بعضها
One day is like another.
لا شيء أكيد هذه الايام.
Nothing is sure these days.
اظلمت الايام امامنا الاضطهاد يزداد
The days have been getting darker for us. Persecution increasing.
ولو لم يقص ر الرب تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين الذين اختارهم قص ر الايام.
Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days.
ولو لم يقص ر الرب تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين الذين اختارهم قص ر الايام.
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
في احد الايام كنا في فرنسا
And one day we were walking. We were in France.
عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
With aged men is wisdom, in length of days understanding.
ثم مات ايوب شيخا وشبعان الايام
So Job died, being old and full of days.
من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.
وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.
But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.
But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
With the ancient is wisdom and in length of days understanding.
من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
لماذا لا تأكلين في هذه الايام
Why aren't you eating these days?!
في احد الايام بعد انتهاء جولتي
So one day near the end of my journey,
هل أحصيت الايام الاخرى يا أمية
Have the other days counted Umaya?
في يوم من الايام قلت له
Then one day I told him,
في احد الايام كنا في فرنسا
And one day, we were walking.
فستكون لك من أجل الايام الخوالى
For old time's sake!