Translation of "european banking congress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Banking - translation : Congress - translation : European - translation : European banking congress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Banking Disunion | تفكيك الوحدة المصرفية الاوروبية |
The European Banking Union? | اتحاد مصرفي أوروبي |
The European banking disaster of 1931 was exactly the other way round. | أما الأزمة المصرفية الأوروبية التي شهدها عام 1931 فكانت على العكس من ذلك تماما . |
In June 2012, eurozone leaders announced their intention to establish a European banking union. The euro, they said, had to be buttressed by transferring banking supervision to a European authority. | ثم شهدنا مبادرتين كبيرتين. ففي يونيو حزيران 2012، أعلن زعماء منطقة اليورو عن اعتزامهم إنشاء اتحاد مصرفي أوروبي. وتحدثوا عن ضرورة دعم اليورو من خلال نقل الرقابة المصرفية إلى سلطة أوروبية. |
These limits on American banking persisted until the 1990 s, when Congress repealed most of this regulatory structure. | واستمرت هذه القيود المفروضة على البنوك الأميركية إلى تسعينيات القرن العشرين، عندما ألغى الكونجرس الأميركي أغلب هذه البنية التنظيمية. |
A European banking union with joint liability cannot be put off much longer. | ولا يمكن تأجيل الاتحاد المصرفي الأوروبي لفترة أطول. |
That is not the outcome favored by the European Commission, which has only just set up the European Banking Authority. | ولكن هذه ليست النتيجة التي تفضلها المفوضية الأوروبية، التي أسست للتو السلطة المصرفية الأوروبية. |
In June 2012, eurozone leaders announced their intention to establish a European banking union. | ففي يونيو حزيران 2012، أعلن زعماء منطقة اليورو عن اعتزامهم إنشاء اتحاد مصرفي أوروبي. |
The latest bonus rules issued by the Committee of European Banking Supervisors (soon to morph into the European Banking Authority), have left those sensitive souls on the trading floors feeling rather bruised and unloved. | والواقع أن القواعد التي تحكم المكافآت والتي أصدرتها مؤخرا اللجنة الأوروبية للمشرفين المصرفيين (التي من المفترض أن تتحول قريبا إلى الهيئة المصرفية الأوروبية)، جعلت أصحاب النفوس الحساسة في قاعات التداول يشعرون بأنهم مطحونون ومكروهون. |
So, the US banking system is effectively insolvent in the aggregate most of the British banking system looks insolvent, too, as do many continental European banks. | وهذا يعني أن النظام المصرفي في الولايات المتحدة م ـعس ر في الإجمال ويبدو أغلب النظام المصرفي البريطاني م ـعس را هو أيضا ، وكذلك حال أغلب البنوك الأوروبية القارية. |
This requires implementing a fully fledged banking union with a pan European supervisor and a strong regime for banking resolution and deposit insurance as soon as possible. | وهذا يتطلب تأسيس اتحاد مصرفي تام النضج ــ في ظل وجود هيئة إشرافية تشمل عموم أوروبا ونظام قوي للحل المصرفي والتأمين على الودائع ــ في أقرب وقت ممكن. |
And spillover effects from Greece will continue to affect Balkan and other emerging European banking markets. | وسوف تستمر التأثيرات غير المباشرة من اليونان في التأثير على منطقة البلقان وغيرها من الأسواق المصرفية الناشئة في أوروبا. |
But the European Banking Federation has dug in its heels, describing the recommendations as completely unnecessary. | ولكن الاتحاد المصرفي الأوروبي أصر على موقفه الرافض، واصفا التوصيات بأنها غير ضرورية على الإطلاق . |
The euro, they said, had to be buttressed by transferring banking supervision to a European authority. | وتحدثوا عن ضرورة دعم اليورو من خلال نقل الرقابة المصرفية إلى سلطة أوروبية. |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | () من ضمن الأسماء الأخرى الصيرفة الموازية، والصيرفة السرية، والصيرفة الإثنية. |
Owing to the former, the risks to Asia from a European banking crisis cannot be taken lightly. | وبسبب الروابط المالية فلا يجوز لنا أن نستخف بالمخاطر التي تهدد آسيا والمتمثلة في الأزمة المصرفية الأوروبية. |
If the idea of a European banking union is serious, now is the moment to advance it. | وإذا كانت فكرة الاتحاد المصرفي الأوروبي جادة، فالآن هو الوقت المناسب للمضي فيها قدما. |
Moreover, a full European banking union with shared resources for resolution should be created without further delay. | ولابد فضلا عن ذلك من إنشاء نظام مصرفي أوروبي كامل يتمتع بموارد مشتركة للحل، ومن دون تأخير. |
And a fragmented European banking system remains one of the weakest links in the regional daisy chain. | ويظل النظام المصرفي الأوروبي المجزأ يمثل واحدة من أضعف الحلقات في السلسلة الإقليمية. |
The irony is that Congress took up the big banks offer to separate commercial and investment banking, but then enacted deposit insurance anyway. | والمفارقة هنا أن الكونجرس تقبل عرض البنوك الكبرى بالفصل بين العمل المصرفي التجاري والاستثماري، ولكنه استن قانون التأمين على الودائع على أية حال. |
The latest example highlighting this flaw is Dexia, the Belgian French banking group that failed in 2011 just after passing the European Banking Authority s stress test with flying colors. | وأحدث مثال يسلط الضوء على هذا الخلل هو ديكسيا، المجموعة المصرفية البلجيكية الفرنسية التي أفلست في عام 2011 ــ بعد اجتيازها اختبار الإجهاد الذي فرضته الهيئة المصرفية الأوروبية بنجاح. |
A key characteristic of the European crisis has been the strong correlation between banking stress and sovereign distress. | كانت السمة الرئيسية لهذه الأزمة الأوروبية تلك العلاقة المتبادلة القوية بين الضغوط المصرفية والضائقة السيادية. |
But the European Union collectively has roughly 30 of the votes at the IMF, and can effectively veto a more forceful approach to the European banking system. | ولكن الاتحاد الأوروبي بالكامل يمتلك نحو 30 من الأصوات في صندوق النقد الدولي، ومن الممكن أن يستخدم حق النقض فعليا ضد أي توجه أكثر صرامة في التعامل مع النظام المصرفي الأوروبي. |
The emerging banking union is not only the first step toward a European fiscal union it is also the final step toward completing the European common market. | فالاتحاد المصرفي الناشئ ليس أول خطوة نحو الاتحاد المالي الأوروبي فحسب بل إنه يشكل أيضا الخطوة النهائية نحو استكمال السوق الأوروبية المشتركة. |
The proposed construction of a banking union reveals this fundamental flaw at the heart of the European project today. | إن الاقتراح الخاص بإنشاء اتحاد مصرفي يكشف عن هذا الخلل الجوهري في قلب المشروع الأوروبي اليوم. |
Likewise, common European banking supervision will not suffice to prevent the continuing exodus of funds from the afflicted countries. | وعلى نحو مماثل، لن يكون الإشراف المصرفي الأوروبي المشترك كافيا لمنع النزوح الجماعي المستمر للأموال من الدول المنكوبة. |
The second round of stress tests by the European Banking Authority is ostensibly designed with this end in mind. | والواقع أن الجولة الثانية من اختبارات الإجهاد التي تبنتها الهيئة المصرفية الأوروبية مصممة ظاهريا مع وضع هذه النتيجة في الاعتبار. |
And, while European Union leaders have issued proposals for a banking and fiscal union, now Germany is pushing back. | وفي حين أصدر زعماء الاتحاد الأوروبي مقترحات بتأسيس اتحاد مصرفي ومالي، فإن ألمانيا تتراجع الآن. |
At the same time, the European Central Bank unleashed its 1 trillion ( 1.3 trillion) long term refinancing operation, which pulled the European banking system back from the brink. | وفي الوقت نفسه، أطلق البنك المركزي الأوروبي عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل بقيمة تريليون يورو (1,3 تريليون دولار)، والتي نجحت في منع النظام المصرفي الأوروبي من الانزلاق إلى الهاوية. |
Banking | الأعمال المصرفية |
Banking! | البنوك ! |
The European banking system must be turned into a banking union with the ECB responsible for prudential supervision. The fiscal compact must be implemented quickly, and progress on harmonizing fiscal policies should continue. | ان استراتيجية اوروبا لسنة 2020 اقرت قبل عامين جزئيا ان تحسين الحوكمة الاقتصادية هي بداية جيدة مما يعطي الاساس لاتفاق النمو والذي تسعى اليه بعض حكومات الاتحاد الاوروبي. |
This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis. | وتعكس هذه النتيجة المحتملة المبادرة الرامية إلى إنشاء صندوق مصرفي أوروبي أو عالمي للتأمين ضد الأزمة المالية المقبلة. |
The eurozone needs a banking union a European deposit insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone wide supervision and regulation. | إن منطقة اليورو تحتاج إلى اتحاد مصرفي مخطط لتأمين الودائع الأوروبية من أجل منع هروب رؤوس الأموال، ومصدر أوروبي لتمويل عملية إعادة رسملة البنوك، فضلا عن الرقابة والتنظيم على مستوى منطقة اليورو بالكامل. |
It could agree to swift bank recapitalization, a banking license for the European Stability Mechanism, and a more expansionary ECB policy. | وقد توافق على إعادة التمويل السريعة للبنوك، ومنح رخصة العمل المصرفي لآلية الاستقرار الأوروبي، وسياسة أكثر توسعا للبنك المركزي الأوروبي. |
The European Central Bank has been more thoughtful, though no less enthusiastic, arguing that a banking union should have three objectives. | وكان البنك المركزي الأوروبي أكثر رصانة، ولو أنه ليس أقل حماسا، فزعم أن الاتحاد المصرفي لابد أن يسعى إلى تحقيق ثلاثة أهداف. |
But Europe s policymakers claim to be making progress toward a so called banking union, which means collective banking supervision, rather than a merger of banks themselves. In September, the European Commission announced a plan to make the European Central Bank the supervisor of all 6,000 of Europe s banks. | ولكن صناع السياسة في أوروبا يزعمون أنهم يحرزون تقدما نحو تأسيس الاتحاد المصرفي ، الذي يعني الإشراف المصرفي الجماعي، وليس اندماج البنوك ذاتها. ففي سبتمبر أيلول أعلنت المفوضية الأوروبية عن خطة لجعل البنك المركزي الأوروبي الهيئة المشرفة على كل بنوك أوروبا الستة آلاف. |
Lemon Banking | النظام المصرفي المعيب |
I. Banking | طاء النشاط المصرفي |
H. Banking | حاء اﻷعمال المصرفية |
Given the global menace posed by Europe s sovereign debt and banking crises, measures to strengthen the European banking system and encourage fiscal integration gained some momentum at the recent G 20 summit in Los Cabos, Mexico. | ونظرا للخطر الذي تفرضه الديون السيادية والأزمة المصرفية في أوروبا على العالم بالكامل، فقد اكتسبت تدابير تعزيز النظام المصرفي الأوروبي وتشجيع التكامل المالي بعض الزخم في قمة مجموعة العشرين الأخيرة التي استضافتها مدينة لوس كابوس في المكسيك. |
National banking systems should be unified, in order to separate private losses from sovereign debt, with centralized supervision and resolution authorities, as well as a deposit insurance scheme, forming the core of a European banking union. | ان الانظمة المصرفية الوطنية يجب ان تكون موحدة من اجل فصل الخسائر الخاصة عن الدين السيادي مع اشراف مركزي وسلطات لديها سلطة القرار بالاضافة الى خطة لتأمين الودائع وهذه الامور سوف تشكل اساس اتحاد مصرفي اوروبي . |
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations. | والواقع أن السلطة المصرفية الأوروبية التي أنشئت مؤخرا تتمتع بسلطات محدودة على الأجهزة الإشرافية الوطنية، التي تسترشد في عملها اليومي باعتبارات وطنية. |
Every week more liquidity is injected into the global banking system by the United States Federal Reserve and the European Central Bank. | في كل أسبوع ي ـحق ن النظام المصرفي العالمي بالمزيد من السيولة بواسطة بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة والبنك المركزي الأوروبي. |
First, the identity of the single European banking supervisor remains undecided, and the ECB has seen an opportunity for a power grab. | الأولى أن هوية الجهة الإشرافية الموحدة على العمل المصرفي الأوروبي لم تتحدد بعد، ولقد رأى البنك المركزي الأوروبي في هذا فرصة لنشوء فراغ في السلطة. |
Related searches : European Banking Association - European Banking Union - European Banking System - National Congress - Congress Center - Party Congress - Sexual Congress - Criminal Congress - World Congress - Annual Congress - U.s. Congress - Congress Boot