Translation of "establish strategic partnership" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Establish - translation : Establish strategic partnership - translation : Partnership - translation : Strategic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Strategic partnership with GEF | (أ) الشراكة الاستراتيجية مع مرفق البيئة العالمية |
After all, no EU strategic partnership is unconditional. | فالشراكة الاستراتيجية مع الاتحاد الأوروبي لم تكن ق ط غير مشروطة. |
The commitment of the 2005 World Summit to establish a 10 year AU capacity building plan is an opportunity to realize a strategic, long term partnership. | والتزام مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بوضع خطة عشرية لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي هو فرصة لإقامة شراكة استراتيجية طويلة الأجل. |
Those undertakings would be continued through the New Asian African Strategic Partnership. | وستستمر هذه الجهود من خلال الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. |
8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique. | ٨ وسوف تتخذ شرطة اﻷمم المتحدة مواقع لها في نقاط استراتيجية في جميع أنحاء موزامبيق. |
Its strategic relevance, even in the transatlantic partnership, is destined to weaken further. | ومن المحتم أن تتضاءل أهميتها الاستراتيجية حتى في إطار الشراكة القائمة عبر ضفتي الأطلنطي. |
(c) To develop strategic partnership in the areas of development and humanitarian assistance | (ج) بناء شراكة استراتيجية في مجالي التنمية والمساعدة الإنسانية |
WFP's Strategic Plan 2004 2007 makes helping countries to establish and manage country food assistance programmes a Strategic Priority. | وتتخذ خطة البرنامج الاستراتيجية للفترة 2004 2007 من مساعدة البلدان على إقامة وإدارة برامج قطرية للمساعدات الغذائية أولوية استراتيجية. |
To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West s interest. | وهذا يعني أن مصلحة الغرب تملي عليه أن يسعى إلى دمج روسيا في شراكة استراتيجية معه. |
The strategic partnership of UNIFEM with United Nations organizations continue to improve and grow. | 64 هذا وتستمر الشراكة الاستراتيجية بين الصندوق ومنظمات الأمم المتحدة في التحسن والنمو. |
The National Strategic Plan (2003 2007) on HIV AIDS for Aruba is part of the Subregional Strategic Plan of the Pan Caribbean Partnership. | 40 والخطة الاستراتيجية الوطنية لأروبا (2003 2007) بشأن الإيدز هي جزء من الخطة الاستراتيجية دون الإقليمية للشراكة بين البلدان الكاريبية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
A change in Europe s approach is needed if a strategic partnership is to be created. | يجب أن تغير أوروبا من طريقتها في حال سعت إلى بناء شراكة استراتيجيه مع أمريكا اللاتينية. |
Referring to the TAP strategic partnership programme, the WHO representative underscored the productive partnership with UNFPA, including in promoting universal access to reproductive health. | وأشار ممثل منظمة الصحة العالمية إلى برنامج الشراكة الاستراتيجية للبرنامج الاستشاري التقني، ثم أكد على أهمية الشراكة المثمرة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، في عدة مجالات منها التشجيع على أن يحصل الجميع على خدمات الصحة الإنجابية. |
Any strategic partnership between Europe and Asia must encourage global economic responsibility based on cooperation and transparency. | ويتعين على أي شراكة إستراتيجية بين أوروبا وآسيا أن تشجع المسئولية الاقتصادية العالمية استنادا إلى التعاون والشفافية. |
It chairs key committees to establish corporate development and policy direction and to determine strategic orientation. | ويترأس المكتب اللجان الرئيسية من أجل توجيه التنمية والسياسات المؤسسية، وتحديد التوجه الاستراتيجي للمركز. |
China hawks in both India and the West dream that strategic partnership will link the world s great democracies. | إن الصين تقاوم حلم الهند والغرب في أن تربط تلك الشراكة الإستراتيجية بين أعظم كيانين ديمقراطيين في العالم. |
Malaysia also supports the New Asian African Strategic Partnership adopted at the 2005 Asian African Summit in Jakarta. | كما تؤيد ماليزيا الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي اعتمدها مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي لعام 2005 الذي عقد في جاكرتا. |
(e) Establishment of a global partnership fund in support of the implementation of Strategic Approach objectives, including by | (ﻫ) إنشاء صندوق شراكة عالمية لدعم تنفيذ أهداف النهج الإستراتيجي، بما في ذلك عن طريق |
Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership, | وإذ تحيط علما بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005 2015 التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، |
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible . | 37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن . |
UNCTAD should continue contributing to regional and interregional processes, including the GSTP and the New Asian African Strategic Partnership. | وينبغي للأونكتاد أن يواصل المساهمة في العمليات الإقليمية والأقاليمية، بما في ذلك النظام الشامل للأفضليات التجارية والشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. |
We have in place several programmes, including the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the AU Strategic Plan. | ولدينا عدة برامج تم التوصل إليها، بما في ذلك الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) والخطة الإستراتيجية للاتحاد الأفريقي. |
Establish the International Finance Corporation's Private Enterprise Partnership for the Middle East region to strengthen the private sector. | إقامة شراكة بين شركات خاصة في مجال التعاون المالي الدولي بمنطقة الشرق الأوسط لدعم القطاع الخاص. |
NEW DELHI Leading members of the governments of India and South Korea recently met to begin a new strategic partnership. | نيودلهي ـ التقى مؤخرا أعضاء بارزون في الحكومتين الهندية والكورية الجنوبية بهدف تأسيس شراكة استراتيجية جديدة. |
(c) Local authorities should establish integrated, strategic approaches to crime prevention, paying particular attention to youth at risk. | 46 ينبغي إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لتقييم تدخلات منع الجريمة في سياقات معينة. |
Towards this end, the Environmental Management Group will establish an issues management group on the Bali Strategic Plan. | وسينشئ فريق الإدارة البيئية لهذا الغرض فرق لإدارة القضايا بشأن خطة بالي الاستراتيجية. |
It will take time to define and establish these critical areas for collaboration and partnership between UNCDF and UNDP. | الدعم المقدم للاستثمارات القطرية |
Meanwhile, America s strategic partnership with Pakistan, where Obama won a significant symbolic victory by eliminating Osama bin Laden, is in tatters. | ومن ناحية أخرى، أصبحت الشراكة الأميركية الاستراتيجية مع باكستان، حيث حقق أوباما نصرا رمزيا كبيرا بالقضاء على أسامة بن لادن، أصبحت في حالة يرثى لها. |
Noted further the potential for expanding South South cooperation, including through the operationalization of the New Asian African Strategic Partnership (NAASP) | 14 لاحظ كذلك إمكانية توسيع نطاق التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك من خلال تفعيل الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة |
UNCTAD should also continue its contribution to regional and interregional processes, including the implementation of the New Asian African Strategic Partnership. | وقال إنه ينبغي للأونكتاد أيضا أن يواصل مساهمته في العمليات الإقليمية والأقاليمية، بما في ذلك تنفيذ مبادرة الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. |
Let us devise a genuine global strategy for development, a strategic partnership with a clear cut vision and more ambitious goals. | فلنضع استراتيجية عالمية حقيقية للتنمية، شراكة استراتيجية ذات رؤية محددة المعالم وأهداف أكثر طموحا. |
In February 2004, a National Seminar on Obstetric and Neonatal care was held to establish the Pact's strategic actions. | وفي شباط فبراير 2004 عقدت حلقة دراسية وطنية بشأن رعاية التوليد والمواليد بغية توطيد الأعمال الاستراتيجية لذلك الميثاق. |
But, while the EU s association agreement with Mexico is 10 years old, it does not yet have a strategic partnership with Brazil. | ولكن وعلى الرغم من أن عمر اتفاقية الشراكة الأوروبية مع المكسيك بلغ عشر سنوات إلا أنها لم تبن شراكات استراتيجية مع البرازيل. |
More recently, the Government of China has been actively involved in creating conditions for a strategic partnership with some Latin American countries. | وفي آونة أحدث، عكفت حكومة الصين بنشاط على تهيئة الظروف لإقامة شراكة استراتيجية مع بعض بلدان أمريكا اللاتينية. |
UNFPA will also establish stronger strategic partnerships to ensure that technical work translates into field action in a collaborative manner. | وسينشئ الصندوق كذلك شراكات استراتيجية أكثر قوة لضمان ترجمة العمل التقني إلى عمل ميداني بشكل تعاوني. |
The Conference of Cities supported the initiative to establish the Ibero American Centre for Strategic Urban Development (CIDEU), in Barcelona. | وأيد مؤتمر المدن المبادرة ﻻنشاء مركز أيبيرو امريكي للتنمية الحضرية اﻻستراتيجية في برشلونة. |
He commended the flexibility of UNICEF in agreeing to establish a new partnership with the Ministry of Agriculture and Rural Development. | وأثنى على مرونة اليونيسيف في موافقتها على إقامة شراكة جديدة مع وزارة الزراعة والتنمية الريفية. |
Japan pays tribute to the Governments of Jordan and of Israel for their courageous efforts to establish a partnership for peace. | وتشيد اليابان بحكومتي اﻷردن واسرائيل لجهودهما الشجاعة ﻹقامة شراكة من أجل السلم. |
The great diplomatic success of George W. Bush s presidency (and maybe the only true one) was to construct a strategic partnership with India. | والحق أن النجاح الدبلوماسي العظيم الذي تحقق أثناء رئاسة جورج دبليو بوش (والذي ربما كان النجاح الحقيقي الوحيد) كان متمثلا في بناء شراكة استراتيجية مع الهند. |
As part of this agreement, the two countries agreed to a strategic partnership to assist Lesotho in graduating from least developed country status. | وكجزء من هذا الاتفاق، اتفق البلدان على إنشاء شراكة استراتيجية لمساعدة ليسوتو في الخروج من وضع كونها إحدى أقل البلدان نموا. |
The Strategic Partnership is designed to promote not only continued political solidarity but also to strengthen socio cultural relations and enhance economic cooperation. | وقد صممت الشراكة الاستراتيجية ليس لدعم التضامن السياسي فحسب، بل أيضا لتعزيز العلاقات الاجتماعية الثقافية ولتحسين التعاون الاقتصادي. |
The Conference has ensured the establishment of a strategic and interdependent digital partnership to promote economic growth and human development on the continent. | وقد ضمن المؤتمر إقامة شراكة رقمية استراتيجية ومترابطة من شأنها أن تعز ز النمو الاقتصادي والتنمية البشرية في القارة. |
It is therefore gratifying to note that the Court has made it a priority to establish a strategic planning process to define its strategic goals on the basis of a five year cycle. | ولذلك، نشعر بالارتياح إذ نلاحظ أن المحكمة قد جعلت من أولوياتها إنشاء عملية تخطيط استراتيجي لتحديد أهدافها الاستراتيجية على أساس دورة من خمس سنوات. |
The time has come to establish such a facility in the interest of a mutually beneficial partnership between governments and foreign investors. | ولقد حان الوقت لإنشاء مثل هذه المرفق ـ لصالح الشراكات المتبادلة المنفعة بين الحكومات والمستثمرين الأجانب. |
Establish an effective partnership of donor and recipient countries based on mutual trust, accountability and donor coordination in support of country goals. | إقامة شراكة فعالة بين البلدان المانحة والبلدان المستفيدة تقوم إلى الثقة المتبادلة والمساءلة والتنسيق بين الجهات المانحة دعما للأهداف القطرية. |
Related searches : Establish Partnership - Strategic Partnership - Establish A Partnership - Comprehensive Strategic Partnership - Global Strategic Partnership - Strategic Partnership Approach - Strategic Partnership Agreement - Long-term Strategic Partnership - Global Partnership - Cooperative Partnership